Keleti Ujság, 1941. március (24. évfolyam, 50-73. szám)

1941-03-15 / 62. szám

19 4 1. MARCIUS 15 A névtelen katona irta... Amint arról . már beszámoltunk, a Magyar-utcai Principese Ileana egykori román állami leány főgimnázium épületé­be beköltözött a Gyulafehérvárról me. nekült római katolikus teológia. A változás Március Idusának hetében történt' S mialatt a hazatért erdélyi ré­szek szive: kincses Kolozsvár készülő­dik arca, hogy huszonkét évi kényszerű hallgatás után méltó módon ülje meg a magyar szabadság hagyományos ün­nepét, csendes látogatást tettünk az uj célok és eszmék szolgálatára rendelt épületben. A fehér ajtók mögött nemrég még a barbár, ázsiai magyarokról, örökre meg xxmt, szent és sérthetetlen nagyromán határokról beszéltek a román pedagógu­sok, most magyar kispapok készülnek a krisztusi szolgálatra. A fehér ajtók mögött érdekes, szívbe markoló leletre bukkantunk, aminek épp Március Idusa kölcsönöz megható je­lentőséget. * Amikor a románok kivonultak, innen is elcipeltek mindent, amit csak el lehe­tett vinni. Csak az egyik tanári lakásba beépített fürdőkád és néhány pad ma­radt vissza. A teológusok mégis boldo­gok: van hová rakják a könyveiket és van min irniok. Bs ami a fontos, min­degyiknek külön padja van. Ha vissza­gondolnak a Báthory-Apor szeminá­riumra. akkor szinte a mennyorszában érzik magukat, mert ott — átmenetileg — egy szobában ettek, aludtak és ta­nultak. A felszerelés Gyulafehérváron rekedt és ezen a néhány pádon kívül nincs is egyelőre semmijük. Különösen hiányzanak a szekrények. A teológusok­nak uj otthonukban egyáltalában nincs szekrény. Hogy segítsenek ezen a hiá­nyon. „ruhatárat" csináltak. Az egyik üresen maradi szobában körös-körül fo. gasokat tettek és azokra akasztották minden holmijukat. Megnéztük ezt a szobát is. A fogaso­kon tarka összevisszaságban lóg a re­verendától az ingig minden ruhadarab, kőrös-körül pedig cipők sorakoznak fel katonás rendben. Ez a helyiség is tanterem volt' El­árulja az a tábla, amely a fogasok közt búslakodik az egyik falon. A tábla nem üres. Ahogy beléptünk, feltűnt az irás. Vájjon mi lehet? Ennyi ruha közt, egy elhagyott tanteremben versnek a szövegét látjuk. Közelebb me gyünk. Olvassuk: Talpra magyar, hi a haza, Itt az idő, most vagy soha. Valaki végig leírta a verset. Hogyan került a Nemzeti Dal szövege a hajdani román állami leány főgimnázium falára? a MxKBrtliţmta Német repülők a sivatagi háborúban A Földközi-tenger környékén működő né­met légierők egyik repülőteréről kaptuk az alábbi eseményleirást, amely élénken jellem­zi a német repülők harcos szellemét. A legutóbbi napokban német harci repülők a Földközi-tengeren angol haj (»karavánt tá­madtak. Az angol kisérő hajók légvédelmi tüzérsége keményen védekezett. Egy német bombázógópet találat ért, ez egyik motorja üzemképtelenné vált. A gépel vezetője esak nagy üggyel-bajjal tudta .a közeli afrikai si­vatagi ■ területre vezetni. A százaclparancsiiok, akinek a kötelékébe tartozott a sérült gép. nagy elhatározás előtt állott- A gép személyzetet meg kell menteni, a gépet pedig elpusztitani. De derék katona- .«ive nagyon sajnálta századának e szép harei gépét. Másra határozta el masát. Ezért két jó'öreg „Ju. 52“, a német légi­erőnek ez a jól ismert szállítógépei, indult el és szállt le egy idő múlva a sivatagban a sé­rült hareigép mellett. A szállítógépekből szerelők, tartalék mo­tor- és szenelőeszközök kerültek elő. Lázas munka kezdődött; A munka sürgős. Az an­golok közel vaunak és bármikor rajtaüthet» nek a bátor kis csoporton. A két szállítógép - távolabb két oldalt állt a sérül t hareigép tői és a régi szekérvárak példájára biztosította a munkát. Valamennyi, géppuska állás állan­dóan meg van szállva. A munka gyors ütemben folyik. De az ellenség is itt van már. Egy angol vadász felfedezte a földön veszteglő repülőgépeket, lecsap rájuk és valamennyi fegyveréből tü­zelve zug el felettük. A földön állók gép, puskáikkal bátran védekeznek úgy, hogy az angol kénytelen elfordítani gépét és füstcsó­vát húzva maga után, eltávozott. Valószínű­leg ő is eltalálva, valahol a homokon kény­telen leszállani. Ez a jelenet serkentőleg hatott. Feltétle­nül be kell’fejezni a munkát, mielőtt a kö­vetkező ang’ol vadászok, vagy ami még rosz- szabb volna, páneélgépkocsík megérkeznének Hiszen igen közel voltak az angol tábor­helyekhez. A reméltnél is gyorsabban elkészült a munka. Sebesen berakodtak a derék szállító­gépekbe. Valamennyi motor dörögve énekel­te ismét érces dalát. Három német gép emelkedett fel a sivatagi homokról és vett irányt valahol a Földközi-tenger északi partján lévő-repülőterére. Az igy megmentett gép pedig másnap ismét, mint már annyi­szor,’ vitte a pusztulást hozó bomba rakomá­nyát angol hajók c-s kikötők felé. Hat hónap jócselekedet... M. dr. Székely Zsuzsa beszámol a sziláqyvármetjyei Szociális Szer vezet első félesztendejének mun rajáról KfcRBLR AuVnsiakiskola ut. S#U)k, Budapest, Teréz-körut 7. Tel. 224—SIS: Hajó- sdgilag vizsgáztat személy- cs teherautóra, motorkerék­párra. Keszlctfizctés. Vidékieknek bentlakás. Autószak- kűny P&ŞO. Motorkerékpár-ktinvv P6. Diesel-motor könyv P 2. Úrvezetőknek egyéni kiképzés A rejtély megoldása igen egyszerű: A románok kivonulása után ezt az épületet is lefoglalta a honvédség. Az egyik parancnokság költözött be a kon­gó falak közé. A katonai irodák aztán elköltöztek s íz épület ismét üresen maradt. Amikor aztán a Gyulafehérvárról menekült teológusok behurcolkodtak az épületbe, legnagyobb meglepetésükre ott találták a „Nemzett dal" szövegét az egyik tanterem tábláján... Valamelyik magyar honvéd irta fel ékes kalligráfiával, bizonyára annak bL tcr.yságául, hogy a magyar talpraállt. A teológusok meghatva olvasták a hikes sorokat és kegyeletből meghagy­ják az írást a táblán, a névtelen magyar katona kezevonását. Az irás még most is ott van a táblán, S a kispapok, amint napközben be-be- metmek a ,,ruhatárba", megilletődve ol­vasnak el egy-egy sori: „Rabok voltunk mostanáig. Az az egy aggodalom él bennük, hogy a kvétairás elhalványodik idővel... Ettől ne tartsanak. ; A szivekben tovább fog izzani ez a lángoló vers. Március Idusán és az év\ minden napján... g. b.\ Zilah, március Í5. Az öreg rokokó dívány - faragásait nézem, amíg M. dr. Székéig Zsu­zsa a fülére szorított kagylóval utasításokat mond a szilágysomlyói irodavezetőnek': — Száz gyermek étkezik 1 És nincs elég tányért... Nem szükséges vásárolni... Hozzák magukkal hazulról a gyermekek.,.. Tányért és kanalat is!... Az ebédet mi adjuk, evőeszköz pedig von minden háznál... A beszélgetésnek vége. Száz szilágysomlyói szegény gyermek ebédgondja egy rövid tele­fonbeszélgetésben megoldást nyert.-Most egy pillanatra • elcsendesedik a szilágyvánmegyei Szociális Szervezet irodájának lázas munkája & M. dr. Székely Zsuzsa ráérhet arra is, hogy röviden beszámolót adjon arról a hatalmas munkáról, amelyet a szervezet végzett a hon­védcsapatok bevonulása óta. — A Zilálná bevonuló honvédcsapatokkal együtt érkeztem, — kezdi érdese« beszámoló­ját M. dr. Székely Zsuzsa. — Nehéz elmon­dani, hogy mi várt iU rám. Ezt az irodahe­lyiséget kaptam: egy asztalt, egy széket és egy szekrényt Hála a központ előrelátásának, mégis meindithattam má: az első nap a mun­kát. Egy nagyládában a kézi Írógéptől kezd­ve a ceruza hegyezíÜg minden szükséges fel­szerelés megérkezett. Az első napok és hetek körlevelek írásával és utazgatásokkal teltek el. Első dolgom volt az, hogy'a Magyar Párt régi kipróbált tagjait az egész megyében megnyerjem múmiáimhoz. A szilágy sági fal­vak magyar lelkészei és tauitói a legnagyobb megértéssel ■ nyújtottak minden alkalommal segítséget, amikor arra szükség volt. — Az volt a legmegdöbbentőbb, hogy , falvak magyar népe kezdetben idegenkedve, gyanakodva és bizailraatlanul fogadta a Szo­ciális szervezet munkáját. Számtalan esetben megtörtént, hogy magyar falusi gazdák meg­rökönyödött ábrásaitól szinte félve jöttek be hozzánk és románul köszöntek. TJgy kellett megmagyaráznom nekik, lrogy ez a hivatal magyar hivatal, ahol nyugodtan beszélhet mindenki magyarul. Elképzelhető, hegy mi­lyen tapasztalatokat szerezhettek ezek a fa­lusi magyarok a román hivatalokban, lia », hazatérés után ilyen magatartást tanúsítottak az átmenet heteiben. A falvak népe a legkü­lönbözőbb kérdésekkel fordult ae irodához. Panaszaikból kiderült, hogy a román hadse­reg rengeteg nyomorúságot zúdított rájuk. A környéken csak a magyar falvakat rakták meg katonasággal, A katonaság pedig gyor­san felélte az éleflmLszerkészleteket s rövide­sen sor került nemcsak a háziállatokra, hanem a mezei munkában nélkülözhetetlen igásátta- tokra is. Bon* ugyan adtak a rekvirálásokról, de arról mindenki tudta, hogy mit ért. Ma­gyar családok ezrei maradtak igy igen súlyos helyzetben. A Szociális Szervezet eddig 8 és félezer pengő kölcsönt adott ki ezeknek a hiá­nyoknak pótlására. Hat hónap, számokban Székelj Zsuzsa dr. most sűrű gépírással teleirt papírlapot vesz elő: —* Itt van első félévi munkánk zárszáma­dása. Eddig 58.657 pengőt és 92 fillért hasz­náltunk fel különböző segélyekre és kölcsö­nökre. Ebből szegény gyermek étkeztetésére 8139, munkaképtelenek és menekültek segé­lyezésére 805, személyi, ipari és igásállatköh csőmre 8474, cipökészitéssel kapcsolatos munkadijakra 3598, Usztkölcsönre 18.522," traktorok munkájára (üzemanyag nélkül) 8334, irodai szükségletekre 1157, a várme­gyei és járási irodák alkalmazottainak fize­tésére 2600 és vegyes kiadásokra 7028 pen­gőt fizettünk ki. A Szociális Szervezet gyer­mekétkeztetést eddig Szilágysomlyón (100 gyermek) és Zilahon (170 gyermek) rendez­tünk. Azonkívül az „Erdélyért“ Országos Gyüjtőbizottságtól kapott 3300 pengőből Diósad községben 200 szegénysorai! gyermek napi egy tál ételt kap. Ugyancsak az „Er­délyéit“ Gyüjtőbizottságtól 10.000 pengőt kaptunk- utmunkára. Ezt az összeget az arrra rászoruló falvakon az utak javítására for­dítottuk. Sok gondot okozott a délerdélyi me­nekültek munkához való juttatása. A mene­külteket a sze r ezet az első perctől kezdve pénz- és élelmezési segéllyel látta el. A Szi- Mgysomlyó környékén végzendő közmunkák­ra 30.000 pengőt utaltunk ki. A megye te­rületén 5715 pár cipőt osztottunk ld a rá­szorultak között. Ennek a tételnek értéke a 3598 pengő münkadijon felül 95.000 pengőre rúg. 1305 család kapott 20—75 kg. Usztse- gclyt. Azoknak a kisgazdáknak, akiknek igásállntait a román hadsereg elhurcolta, földjeit 24 község és 6 tanya határában ősz­A 46.-ÜC --*s&eM. KIK. OSZTÁLYSORSJÁTÉK mór április 5-én kezdődik. Rendeljen OSZTÁLYSORSJEGYET Cúnyí és Társa bank és váltóüzletében BUDAPEST, IV., flPPOIlYLTÉR 3. (Klotild-palota). Telefon: 188-55*1. Rendeléshez LEVELEZŐLAP elegendő. Sürgönyeim: SZERENCSESAROK flz uj megjavított játéktervet kívánatra ingyen és bérmeníve küldi ssesen 1114' kaiasztrális hold földet szántott fel a szervezet 12 traktorja. Százhetven gyermek ebédel Déli egy óra. M. dr. Székely Zsuzsa el­vezet a Szociális Szervezeet legkedvesebb munkájának színhelyére: megnézzük a 170 szegény gyermek ebédeltetését. A Polgári-tér egyik üresen maradt ház nak kapuján nagy zsivajjal, vidám zsibuu- gással tódulnak be az elemista gyermekek, a Szociális Szervezet vendégei, A szobákba« már várják őket a, terített asztalok. A kis vendégsereg mái* helyet foglalt és türelmet­len csörömpöléssel rendezgeti a hazulról ho­zott evőeszközöket. A rájuk irányított fény-- képező gépet kissé riadtan nézegetik, de aztán minden érdeklődésük a konylia felől áradó ebédilfet köti le. A zilahi nőügyietek tagjai 3. 41. V - ff V 5.000 literes lehetőleg használt vaslemeztartánvokat keresünk megvételre Ajánlatokat kérjük sürgősen „ásványolaj" jeligére Tenzer hirdetőjébe Budapest, IU., Szervita-tér 8 szám a gyermekek anyjának segítségével már elő­készítették az ebédet. Megérkezik a reformá­tus lelkész és a gyermekek félállasak imád- koí»i: Uram Jézus, légy vendégünk, Amit. adtál, áldd meg nékünk, Két asszony hozza a hatalmas fazék ételt s mögöttük Éva zolcBmresztes nővér halad az óriási merőkanállal és sorra kiosztja az ada­gokat. A zsivaj elcsendesedik és az éhes szá­jak hangosan, jó étvággyal szürcsölik a forró levett. A tányérok pillanatok alatt kiürül­nek. Következik a második fogás: túrás- tsusza! A 170 zilahi szegény, elemistagyermek két­fogásos ebédhez jut naponta a szervezet jó­voltából. — Minden 'munkám közölt ez a legkedve­sebb, — jegyzi meg dr. Székely Zsuzsa. Ebéd közben az egyik, hol a másik gyermek fejét simogatja meg nagy szeretettel és gyön­gédséggel. Amelyik móllett elmegy, irigyked­ve, sóvárogva pislog szerencsésebb társára. Az ebéd kereken egy óra hosszat tartott. Amint távoztunk fülünkbe cseng az ebédet bezáró ima: BUDAPEST, Vili. RÁKÓCZI-UT 5 SZ. Központi fekvés. * Korszerű kémre,em SZÁLLÓ Egyágyas szobák 6*—P-tőI 12‘ — P-ig Rétáqgas szobák 9'—P-tőI 18*— P-Ig fl visszacsatolt terü­leten lakó kedves vendégeinek szoba- árkedvezméng. Elismerten kiváló kongha. Polgári árak Aki ételt, italt adott, Annak neve legyen áldott!,,. E. \ irérn"fcí r«nillartÁ$V l»3?er-"es.t feítéí« a ?»*»*«»• Ctaivtovt fe»»!>'eleltre Budapest, március 13. A Budapesti Köz­löny pénteki száma közli a m. kir. miniszté­riumnak a mérnöki rendtartásnak a vissza­csatolt keleti és erdéíyi országrészekre való kiterjesztésére, valamint a hada ;/etti mérnö­ki kamara választmányai iák és a mérnöki ta­nács kiegészítése tárgyára vo atkozó rende­letét. A rendelet kihirdetést aapján lép ha­tályba. mm GyümötesfaápoUsi tanfolyamok Három, székmegyében. Tudósítónk jelenti: Három- szókmegyében gyümölcsfaápolási tanfolya­mok kezdődnek. K ézd ivásárh ely en má retur 18-án, Sepsiszenfgyörgyön pedig márclur 24-én nyílik meg a tanfolyam^

Next

/
Oldalképek
Tartalom