Keleti Ujság, 1941. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-19 / 41. szám

fCeZJSTt OCTfQ 19 41. FEBRI//IR )9 magyarországi követséget állit tel Teheránban BUDAPEST, febr. 18. (MTI.) Horthy Miklós kormányzó a magyar királyi külügymi­niszter előterjesztésére, Teheránban magyar követség felállítását rendelte cl. A kormányzói kézirat Máriássy Zoltán ankarai követség! vezetőt felmenti az iráni és iraki ügyvivői teen. dók ellátása alól és megbízza Szentistváni Béla eddigi hágai követet a teheráni, iráni és iraki magyar külképviselet vezetésével. Állami éndehböl tea fonni fpliiţţyr- let alti helyezhetők, a vállalatok > BUDAPEST, fehr. 15. (MTI.) Egy újabban kiadóit rendelet értelmében minden állami, vagy magánvállalat ká­lónál felügyelet alá helyezhető, ha az állam érdeke ezt megkívánja. A rende­let, vonatkozik elsősorban azokra a vál­lalatokra* amelyek az ország védelmé­ben dolgoznak, másodsorban azokra a vállalni okra, amelyeknek közreműködé­se az országos mozgósítási tervben sze­repel. Ha szükséges, más vállalatokra is kiterjeszthető a katonai felügyelet. Felügyelet alá helyezés esetén ezek a vállalatok a katonai fegyelem és igaz­ságszolgáltatás alá tartoznak. A válla­lat alkalmazottai mozgósítóitoknak te­kintendők. A vállalat így mozgósított alkalmazottait cl nem bocsáthatja. A rendelet ellen vétőket szabotázs büntet­te címén vonják felelősségié. Homan Báliul vallás- és közoktatás- ügyi miniszter aláírta a magyar- bolgár kulturális egyezményt Tevékeny munka indul meg a két nép kö’csönös megismertetésére SZÓFIA, február 18. (MTI) A ma gyár—bolgár kapcsolatok a jelenlegi­nél is erősebbé válására .jelentős lépíjs történt kedden délelőtt Szófiában. Hóman Bálint vallás és közoktatásügyi miniszter, bolgár részről pedig Fi- loff miniszterelnök és közoktatásügyi miniszter aláírták a magyar—bolgár kulturális egyezményt. Hóman miniszter kedden a reggeli órákban feliratkozott a bolgár királyi palotában, majd látogatást tett Filoff miniszterelnöknél és Horthy kormányzó nevében átnyújtotta a magyar érdem­rend nagykeresztjét. Ezután a magyar miniszter Popofţ külügyminisztert láto­gatta meg. A látogatást a bolgár állam­férfiak azonnal viszonozták Hóman Bá­lint szállásán a Bulgária-szállóban. A déli órákban került sor a magyar— bulgár kulturális egyezmény aláírására Filoff miniszterelnök dolgozó szobájá­ban. Az ünnepélyes aktuson magyar részről jelen volt Szily Kálmán vallás- és közoktatásügyi államtitkár, junger Arnothy Mihéily szófiai magyar követ, Hóman miniszter kíséretének tagjai és a szófiai magyar követség tisztviselői, bolgár részről a bolgár közoktatásügyi és vallásügyi minisztérium több előkelő tisztviselője. Hóman miniszter és Filoff miniszterelnök aláírták a szerződés egy- egy példányát, majd meleg szerencseki- Vánataikat fejezték ki egymásnak és örö­müknek adtak kifejezést afölött, hogy a hagyományos magyar—bolgár kultur- kapcsolatok az egyezmény megkötése következtében még erősebbekké váltak. Junger Arnothy Mihály követ ezután átnyújtotta a bolgár előkelőségeknek a kormányzó ur által adományozott ma­gyar kitüntetéseket. Az ünnepi aktus résztvevői az aláírás után hosszabb ideig elbeszélgettek egy­mással, majd Hóman miniszter nyilat­kozott a sajtó képviselői előtt. — A most megkötött kulturális egyez­mény •— mondotta — kiterjed az iro­dalmi müvek kölcsönös megismertetésé­re, a tudományos kapcsolatok fejlesz­tésére. A szófiai és budapesti egyete­meken nyelv- és történelmi tanfolyamok létesülnek s tudományos intézeteket ál­lítunk föl a kölcsönös megismerés ki- mélyitésére s megvalósítjuk a tanuló és tanárcserét. Remélem, hogy az egyez­mény következtében a Magyarországon tanuló bolgár diákok száma tetemesen emelkedni fog. Jelenleg is mintegy 100 bolgár diák tanul Magyarországon. Csereösztöndijakat szervezünk a főisko­lás, vagy főiskolát végzettek számára. A magyar és a bolgár rádió is a kölcsö­nös megismerés szolgálatában áll és az egyezmény lehetővé teszi a két ország sportmüködésének erősödését is. Nyi­latkozata befejezésében Hóman minisz­ter köszönetét mondott Filoff bolgár miniszterelnöknek s a következő szavak­kal fejezte be nyilatkozatát: ,,Bizonyos vagyok benne, hogy az egyezmény nagyban hozzájárul majd népeink ba­rátságának további kimélyitéséhez." A bolgár sajtó hosszú és meleghangú cikkekben foglalkozik a magyar közok­tatásügyi és kultuszminiszter szófiai ut- jával és a kulturális egyezmény alaáirá- sával. A Vecser cimü lap ezzel kapcso­latban méltatja Magyarország háború utáni munkáját és rámutat arra a tény­re, hogy Magyarország és Bulgária egymás mellett harcoltak a világháború utáni igazságtalan rendezés módosítá­sáért. Darlan kedden délu'án Pár’sba érkezett VICHY, febr. 18, (DNB.) Darlan tengar- nagy helyettes miniszterelnök kedden dél­előtt I’árisba utazott. Elutazását megelőzőéig hétfőn esle hosszabb megbeszélést folytatott Pítain tábornagy államfővel és Huntziger tábornok hadügyminiszterrel A Német Távirati Iroda jelentése szerint Dar|an kedden délután Parisba érkezett. Megérkezé-e után tárgyalt De Brion tvagy. követtel. Jó| értesült párisi körök véleménye Szerint Dalian találkozik és tárgyal Laval- 1«1 fe. Duna^öfdrár ps Böfeske meg* indult «i Duna jégforlasza Jugoszláviában háromszáz ház összeomlott Budapest, február 18. — (MTI.) A vízrajzi intézet kedd este fél 10 órai jelentése szerint Dunaföldvár és Bölcske közölt rt jég torlasz tak, kedd délután háromnegyed 7 órakot met zajlik. Dunavccsénél néhány óra alatt 64 cet apadt a viz. Az apostagi gátszakadásnál is rohamosan apadni kezdett a viz. Leiinebb még árad — sőt helyenként másfél métert is emelkedett a viz szintje — de itt sem éri el a gátak peremét a Dupa. Az árvízvédelmi készültségek mindenütt he­lyükön vannak és különösen a. honvédség vé­gez hősies, emberfeletti munkát az emberi és anyagi javak mentésénél. Báró Bánffy Dániel, földművelésügyi mi­niszter kedden 'visszaérkezett az árvíz sújtotta vidéken tett .szemleutjárói. Két nap alatt 900 kilométeres utat tett meg s megtekintette a védelmi munkálatokat, érdeklődött a vetések állapotáról. I szerencsés fordulat következtében az árviz. veszedelem csökkenésével lehet számolni! , melyet a katonai, repülök ismételten bombáz- I indult, a Duna jege teljes mederszélességben i timétcrrel, Du nave esésnél 94 centiméterrel A Duna áradása jugoszláv területen 70 ezer hold földet öntött el. Háromszáz ház beom­lott, ......................... — Barfha Károly honvédelmi mi­niszter lakásában betörők jártak. Bu­dapestről jelentik: A főkapitányság központi ügyeletén bejelentették, hogy betörők jártak vitéz Bartha Károly honvédelmi miniszter kamaraerdei nyári lakásában. A nyári bútort vitték el. A rendőrség megindította a nyo­mozást. A környéken már több hason­ló betörés történt. A román nem politizá hal és nem vehet részt keieskeeíelmi vállalatok vezetésében BUKAREST, február 18. (MTI.) Kedden hivatalosan közölték, hogy felsőbb utasításra letartóztatták Radu Cretiami volt berlini román követet. A román közoktatásügyi miniszter rendeleté szigorúan megtiltja a pap­ságnak felekezetre való különbség nélkül, hogy bármely politikai szerve­zetben, vagy pártban résztvegyeu. Ti­los bármilyen politikai mozgalomban közreműködni. Úgyszintén pap nem vehet részt kereskedelmi, üzleti válla­lat vezetésében. A rendelet súlyosan ériuti a Romániában maradt magyar szövetkezetelkeifc, Háromszáz légitámadás érte Máltát London, február 18. (MTI.) A Reuter iro­da jelentése szerint az, akóház kedd délutáni ülésen Hall gyamratügyi államtitkár bejelen­tette, hogy eddig több mint háromszáz légi tá­madást intéztek Málta ellen és az angol kor­mány av ottani polgári lakosság, védelmére egy millió fonts ter! in get fordított. A 311 erikái Sí a ii Anglia kudarcát lát fák a bolgár-török incg» álgaiiofllistian ! Newyork, febr- 18. (DNB.) Az Egye­sült Államok sajtója feltűnő beállított­ságban közli a bolgár-török megállapo­dás kirét. A megnemtámadási szerződés létrejöttét Anglia balkáni kudarcának minősítik. Washingtonból érkező hírek arról számolnak be, hogy az amerikai kormány feszült figyelemmel kiséri a balkáni helyzet kialakulását. Washing­toni mértékadó körökben megjegyzik, hogy a bolgár—török megállapodással az Anglia megsegítésére. irányuló tö­rekvés kudarcot vallott. Berlinben egyébként a szerződést po­zitiv lépésnek tekintik Délkelet-Európa békéjének megszilárdításában. A meg­állapodás nem illeszkedik be Anglia há borús elképzeléseibe. Rómában rokonszénvve] fogadják az t?gyezinényt*s remélik, hogy Bulgária és Törökország között megmaradnak a békés kapcsolatok. BnanuipncTceni Aia szavanként 6 fillér, vastaq betűs szavaké 12 fillér - Legkisebb hirdetés 60 fillér. itr mii Tuiul i Laü! I Jeligés levelekre, megkeresésekre csak csak portózott leveleket továbbítunk, I válaszbélyeg ellenében válaszolunk és Állást keresőknek szsvankint 3 fillér Aáás-véie? FORGALMAS cukrászda sürgősen eladó. Hunyadi­tér 2. sz. MÉSZRE, faszénre, Gizi. fára, cementes papír-zsákig házivászonra kérek ajánla­tot. Tollák S. Zsigmoml Deb récén TRIMA kivitelű rökamie, fikusz és filodendron eladó. Mussoiini-ut 22, Ajtó 3. FÉRFI ÁTMENETI KA. BÄT sötétszürke, alig hasz­nált, jutányos árban eladó Bem utca 8. SÜRGŐSEN eladó egy csa ládi kis ház 1700 m2 terület, két fronttal, viz, villany, kanális, autóbusz állomás, az országút mellett. Alkal­mas farmnak, gyári.épiilet. nek vagy fürdő-villának, lé­vén a szán Kisfalvi gyógy, fürdő mellett. Ajánlatok a kiadóhivatalba küldendők SZAEONGARNITURA fe hérnemü szekrény és kony. haberendezés, eladó Berko, vies müasztalos Fadrusz J. u 2. Köln, leilletékezett kap­ható Helvetia cégnél Ko­lozsvár Magyar utca 48. (volt 99.) Tostán is megren. de|hetö utánvét mellett, MATRACOT, ágynemű, két, takarót, antik csillárt, tükröt vastagabb drótkerí­tést vennék. Jelige „Azon­nal“ kiadóban, Alkalmazás VEGYÉSZETI gyár beve­zetett helyi ügynököt keres, írásbeli ajánlatokat fény. képpel ’.,Vegyészet“ jeligére a kiadóba. Üzlettárs TŐKÉS társat keresek, jó| bevezetett élelmiszer en- gró kibővítéséhez, ajánlató, kát: „Vallás nem számit 5000“ jeligén a kiadóba, 15,000 TENGŐVEL kérész tény társat keresek, hölgy is lehet. Komoly kereset“ jeligére. Állásf keres JOGHALLGATŐNÖ iro­dai gyakorlattal és gépírás tudással állást keres. Vá. laszt „Keresztény“ jeligére a kiadóba kérek KÖZÉTKORU házaspár házmesteri állást keres, a férfi villany, és vízvezeték szereléshez élt. Gépész utca 100, ARANYKALASZOS GAZ. DA V. középiskolával gya. kornoki, felügyelői vagy is- páni állást keres Leveleket Gazdasági Iskola Igazgató­ságához, Székelykeresztur, 1 U dvarhelymegye. KOMOLY fiatal nő elmen, ne március l.én elárusitónő. nek kenyérüzletbe, trafik, vagy ehhez hasonló kisebb üzletbe. Címeket a kiadóba kér „Becsületes“ jeligére — 3223. i akás CSALÁDI HÁZ 4 szobás, komfortos külön telek. Er. zsébet-ut elején kiadó. Ér­tekezni: Arpád.ut 5. — 3226, KERESEK szoba, fürdő­szobás, központi fűtéssel el­látott lakást, bútorral, vagy anélkül. Ajánlatot „Allan, dó“ jeligére a kiadóhivatal­ba. - 3212. KÉTSZOBÁS vagy égy nagyszobás, összkomfortos, déli fekvésű lakást keresek. Ajánlatokat ármegjelöléssel „Lehetőleg a belvárosban“ jeligére kérek. URINÖNEK, diákleány- tmk, családnál bútorozott szoba kiadó, -ongora is van. Csíki mérnök, Tordai-ut 21. NÉMI házimunkáért kicsi bútorozott szobát keresek, Cimeket a kiadóhivatalba kérek. KÉT szoba konyha 45 pengőért kiadó. Kereszt id. ca 5. sz. KÜLÖNBET AR ATU bú­torozott szoba, fürdőszoba használattal, kertes villá­ban azonnal kiadó. Kölcsey utca 6 b, GARZON, főbérleti, a]ko- vos szoba fürdőszobával azon nal kiadó. Zrínyi utca 7, Nyomatott a Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom