Keleti Ujság, 1935. április (18. évfolyam, 76-98. szám)

1935-04-01 / 76. szám

6 Kuma/s.m ■TVllh ÉVFOLYAM. 76. SZÁM­KUN MÁTYÁS FIA R.-T. «LUJ, CALEA MARSCH AL FOCH 2. Négy nemzedék évszázados tapasztalatait egyesítve, modern technika4 berendezéssel és dúsan felszerelt raktárral állunk nasrvrabaoaiit mee* rendelőink szolgálatára. Specialisták vagyunk: acCMrukban, látaserAsxctAan, borotva hésiertifésbffin, orvosi mOsserok javításában A nyelvvizsgán elbuktatott tisztviselőket napidijasokká degradálták (Baia-Mar», március 30.) A városi időközi bizottság délben hirdetett Ítéletet annak a tizen­egy nyelvvizsgán elbukott magyar tisztviselőnek ügyében, aki nemrégiben állott a bizottság előtt. A bizottság három tisztviselő, Fábián Lajos vá­rosi mérnök, Pálmai Sándor számtiszt és Tan- koffer Pál városi állatorvos kivételével, akik nyugdíjazásukat kérték, a fennmaradt nyolc al­kalmazottat május elsejei hatállyal, minden fc gyelmi eljárás megindítása nélkül elbocsátotta állásából. Ez a határozat nagy megdöbbenést váltott ki a város magyar polgárságából. Az ítélet indokolásában a bizottság a scmmitőszck * 1 egy állítólagos döntésére hivatkozik, amely úgy szól, hogy o*f a tisztviselőt, aki nem birja az al­iam nyelvét, el leéli bocsátani. Ezzel szemben köz­tudomású az a tény, hogy a prefektus rendele­tileg utasította a városi tanácsot arra, hogy a nyelvvizsgán elbukott tisztviselőket csak fegyel­mi eljárás utján bocsássák el, vagy tartsál» to­vább szolgálatban. A város az elbocsátott tisztvi­selők közül kettőt, Gárdonyi N. László főmérnö­köt és Bánhidy Géza adóhivatalnokot, tekintettel arra, hogy az adminisztrációban nélkülözhetetle­nek, nem bocsátotta el, hanem napidijasként al­kalmazta őket. CAPITOL - Világvárosi premier! — Döntő siker' magas iskola» (Carlo Cavellf t'tka.f Főszerep k: Wulolt fforster, Amelia Salloker, Elans IWoser Esküdtszék — a varieté-színpadon Az Észatesmériisai Egyesült Államok' egyik váro­sában, mondjuk Zenithben, (szabadon Sinclair Lewis után) nagy az izgalom. Hatalmas plakátok csábítják a polgárokat a hely­beli mulató meglátogatására, A neon-csövek fénye va­kító feliratokat vetít a sötétedő délutánba. Az uco.án ólö reklámoszlopok mennek sorban egymásután, hír­verő-emberek plakátruhában. 1 „Megérkezett! — Megérkezett!" Ez a szó ordít mellükről és hátukról hatalmas betűkkel, Mr, O'Connéi, a fűszeres, már negyedórája áll az üzlete ajtajában és az ismerős járókelőket megszólitja. — Halló, mr. Smith! Hogy van, hogy van? Tud már róla, remélem!.,. Ott is lesz este? Igen? .,, No, ez derék dolog! Magam is elmegyek, a családommal együtt... Egy búcsú-halló után mr. Smith tovább siet, O- Cönnél ur pedig a következő ismerőst szólítja meg: — Régen nem volt városunkban ilyen szenzáció! Igaz-e? összeállnak, megbeszélik az eseményt és meg­egyeznek abban, hogy este találkoznak a varieté néző­terén. Pompás számot szerződtetett a tulajdonos. Iga­zán jó üzletember. Sietett lekötni az utazó varieté­együttest, amelynek tagjai között nemcsak színészek és csepürágóK, hanem józan, komoly, sőt hatósági megbízatásra * is alkalmasnak talált derék amerikai honpolgárok ts szerepelnek. — Beszélni is fognak? — kérdi mr». Brown O’Gön­ne! urat, a fűszerest. — Vagy csak megjelennek a színpadon? Jaj, de szeretném, ha eljátszanék az egész jelenetet! — Nincs kizárva, kedves mrs. Brown, hogy be­szélni is fognak. De a jelenetet mégsem látszhatják el. Mit szólna ehhez Borah szenátor. Hiszen éppen azon az alapon szorgalmazza az ügy ujrafelvételét. hogy az eddigi eljárást valóságos cirkuszi látványosságként rendezték meg. — Ugyan, ugyan — csóválta a fejét Brownné asz- szony. — A szenátor ur talán sajnálja, hogy voltak szerencsések, akik jelen lehettek a bírósági tárgyalá­son? Éppen az kellene, hogy mutatnák be nekünk is, hogyan történt az Ítélet kimondása? — Igaza van, mrs Brown — mondja 0‘Connel ur — Szabad amerikai polgárnak joga van hozzá, hogy abban gyönyörködjék, amiben jólesik. De nem azért » ml manageraink a legkitűnőbbek a világon, hogy, el ae hozzák a mi városunkba is azokat, akik mostaná­ban legjobban érdeklik az embert! — Szaladok is haza, mr. O’Connel átöltözni. Mi is ott leszünk ma este a cécónál! Mrs. Brown hazaszalad és este az urával és Ze­nith ezernyi más polgárával együtt ott tolong a va­rieté bejáratánál. Jegyet váltanak. A nézőtéren már harsog a jókedv. A zene vadító ritmusokkal szabdalja a cigarettafüstös levegőt, A műsor számai unalmasan peregnek, mindenki az est nevezetességét várja. Végre rákerül a sor. Néhány bevezető szót mond a maniging-direktor, aztán felhuzódik a függöny és a meghatottságtól szótlanná némult közönség előtt meg­jelennek és meghajolnak — a Hauptmann-pör esküdt- jei, akik kimondták a halálos Ítéletet a Llndberg-baby elrablója fölött. Ez nem tréfa, nem vicc, nem komolytalan ráfogás, kitalált mese, hanem élő valóság. A mi európai szemöl­dökünk a homlokunkra szalad elképedésünkben, a te­nyerünk a megbotránkozástól összecsattan és az elbá- mulás artlkulátlac sóhaja szakad fel mellünkből. Hát lehetséges ez? Úgy látszik, Amerikában minden lehetséges. Az utóbbi évek legnagyobb rendőri nyomozása, az égé világot lázbahozó gyalázatos gyermekrablás tettesé­nek kutatása volt. Hauptmann, a Lindbergh-baby gyilkosa, végre lakat alá került. A trentoni börtön hat- ezáz fegyence ellenséges tüntetéssel fogadta s mikor zárkájába vezették, az egész épület harsogott a fe- gyericek orditozásátől: ■— Gyalázatos gyermekgyilkos: De ezzel a felkiáltással, mély a józan Úélöképes- ségü társadalom egységes helyeslésével találkozik, úgy gondoltuk, bevégződött ez az ügy. A villamosszé! elvégzi kötelességét és az emberiség egyik szégyen­foltjától megszabadul. Vége. Vége? Dehogy. Akadnak üzletemberek, akik a2 emberi igazságszolgáltatás fenséges szavát, amely so­raiból örökre kiveti azt, aki ölt, — pénzkeresetre, mint ők mondják, „dollárcsinálás"-«, használják fel Az esküdteket, akik kimondták a verdiktet, vasútra ültetik, végighurcolják a2 Egyesült Államok városain, pénzért mutogatják, mint élő panopttkumflgurákat. — Méltóságteljesen fogunk viselkedni A verdikt­től nem beszélünk, csak némán megjelenünk a szín­padon és jneghajlunk a közönség előtt — jelentette ki .Walton sí* esküdtszék vezetője, Igazán szép tőlük, hogy nem fognak táncot lejtent! Ha lehetséges, hogy egy komoly és többszörösen is „életbevágó" ügy ilyen kutyakomédiában végződjék, akkor már akár lepényevési versenyt is rendezhetne a színpadon a varietéezámmá lett esküdtszék. Dg hagyjuk a gúnyolódást! Sokkal izenetlenebb üzleti ügy es; a halálos kimenetelű pert végző fintor, semhogy kedvünk lenne gúnyolódni felett«. Az esküd­teket nyilván a könnyű vagyonszerzési lehetőség szédí­tette meg, hogy ilyesmire hagyták rávenni magukat. Dehát... Kibánja? Végeredményben sok közünk nincs hozzá, hál* Istennek! Mindössze annyi, hogy Hauptmannt nem as a tu­cat ember ítélte halálra, akit most egy leleményes va­rieté-vállalkozó pénzért mutogat. A halálos Ítéletet, Hauptmannét és a világ minden halálos Ítéletét az Ember ősi érzése mondta ki mindazok fölött, akik valaha aljas szándékokkal, embert öltek. Walton ur­nák és esküet-társainak tehát vajmi kevés joguk van hozzá, hogy a halálos Ítélet meghozatalának „dicsősé­gét" learassák. Azért ünnepeltetik és tapsolhatják magukat, mert véletlenül éppen az Ő szájukon át szólalt meg az egész emberiségnél': a gyilkosság ellen szóló tízezer éves Ítélete? —cent. Felmentették a hilvesgyükos asszonyt (Caransebeş, március 30.) Vére« családi dráma filmje pergett le háromnapos törvény- széki tárgyaláson, Stroiţa Jon és Brandusa Stroiţa, szü.etett Miesescu több évi házasság után különváltak. A férfi a fővárosban vállalt mun­kát, az asszony a Severin-megyében lévő Canicea községben élt. Egyévi különélés után a férj sza­badságra jött, amit falujában akart eltölteni. Falujában napközben ismerőseivel szórakozott, este pedig volt felesége lakására ment, hogy mi­lyen szándékkal, nem volt megállapítható, vala­mint az sem, hogy a házastársak között mi tör­tént. Másnap reggel az asszony megjelent a csendőrségen és bejelentette, hogy férjét egy fej- szecsapással megölte. Az asszony letartóztatták és az ügyészségi fogházba szállították. Ez történt a múlt év november elsején. A törvényszék há­rom napig tárgyalta a bűnügyet, tüzetesen ki­hallgatta a vád és védelem több, mint húsz tanú­ját. A törvényszéki tanács dr. Leon elnökből, dr. Stuiler bíróból állott, a vádat dr. Constantin Sgaverdea ügyész képviselte, aki kérte a gyilkos asszony szigorú megbüntetését. A védelmet dr. Chiru Cocosiu ügyvéd látta el, aki azt igyeke­zett bizonyítani, hogy nem lehet a szándékos em­berölést megállapítani. A gyilkosság lefolyásának nem voltak szemtanúi, az eseményeket csak a vád­lott vallomásaiból lehet összeállítani, s abból az a következtetés vonható le, hogy a vádlott jogos önvédelmében járt el és nem előre megfontolt szándékkal, miért is kérte az asszony felmen­tését. A törvényszéki tanács hosszú tanácskozás után hirdette ki ítéletét, felmentette a vádlottat- azzal az indokolással, hogy az asszony jogos ön­védelemből követte el tettét és elrendelte szabad­lábra való helyezését. ■l^lll'^rrwlr^n^lli"l^^lMM niminii'^M an»mm'huhihupií <ulim» 'Hi * Akar ön egészségesen étkezni? Akkor keresse fel a „Dieta“ vegetárius é termet Sir. N lorga 2. szám alatt, ahol a legizietesebb és legtisztább ételeket a legolcsóbban élvezheti Kedvező abonoma-reodszer Ebéd 3 fogásos 28 lej, vacsora 2 fogásos 20 lej. Időt- és pénzt takarít meg, ha utazássá előtt megvásárolja a „HERMES“ VASÚTI fóEMEYAEND most megjelent téli kiadását! Nagy meaetrendkönyv 40‘— lej. his zsebmenetrend ... 16•— lej.

Next

/
Oldalképek
Tartalom