Keleti Ujság, 1935. április (18. évfolyam, 76-98. szám)
1935-04-18 / 90. szám
w KElETf'UfJJfG XVIII. ÉVFOLYAM. 30. SZÁM ifiauvignon11 édes csemegebor különlegesség kizárólag a Gllovics & Papszt cégnél, Cluj, Piaţa Unirii 16. Iff VIIT Laval előIerjesíxSeiSe javaslatát, amely „mélyen elítéfi** Kémei ország egyoldalú lépését s I»izoiisái«j IciScixS- cfését indíffrányozfa «% Jovőfeeli rep- resszalialc megállapítására Simon és Aüoisi clfogtHÍiáSt, Bcck lengye! k^tiigyminiinler ellenezte, a spanyol cleíegálus halasztó indürényl tett, a «Ián meghízott időt kést a vélemény-nyilvánításra Tájékoztató rA mai számunkban előforduló helységnevek magyar jelentése: \rdud—Erdőd, Baia-Mare—Nagybánya, Barla— Szilágybaíla, Caranşebe»— Karánsebes, Ceica—Magvar- cséke, jud, Cluc—Csik vm., DÍtráu-—Gyergyógyitró, Dobamica—Kisdoba, Dobreşti—Uobrosd Crasna— Kraszna, Gheorghoni—Gyergyówaentmiklós^ Hodod— Hadad, Celeiu—I,elle Meicurea-Ciuc—Csíkszereda, Negreşti—Avasfelsőfalu Oradea—Nagyvárad, Săcă- date—Szakadat. Samsund— Sámsond, Satu-Maré— ti irat már, Seini—SrinérváUa! ja, Sibiu—Nagyszeben, Sighet—Máramarossziget, Târgu.Săeuesc—Kézdivá- snrhely, Turda—Torda, Zalău—Zilah, — Az izraelita hitközség ünnepi istentiszteleteinek sorrendje, A cluji izr hitközség felkérésére közöljük, hogy' a Ferdinand király úti nagytemplomban a Pesz- szach ünnep első napjai imarendje a következő: április 17-én, szerdán este ima egynegyed 8-kor kezdődik, április 18-án reggel fél 8-kor, Musaf 10 órakor, Maarív fél S.kor, 19-én, pénteken reggel fél 8- jioi-j Musaf 10 órakor, Maariv egynegyed 8-kor kezdődik, Az ünnepi beszédeket dr. Weinberger Mózes főrabbi mondja, a megerősített énekkar Rabetz B, főkántor vezetésével működik közre, — Gyengélkedő* Idején, különösen ha a rosszul- létet szorulás vagy keresztfája* fokozza, az enyhe és ígéri kellemes természetes ..terem' József" keseruvrz mindig púba, könnyű székürülést és kielégítő emésztést ezerez. — Eső és hó. Fővárosi tudósi tónk jelenti: A legutóbbi napokban majdnem az egész országban kiadós eső esett, amely jótékony hatással volt a mezőgazdaságra. Egyes vidékeken már szárazság mutatkozott a száraz szelek következtében, másutt a vetésekkel a márciusvégi havazás miatt, elkéstek. A tengeri csak busvét után lesz elvethető Munteniában a vetési munkálatok már folyamatban vannak. Predeálon egynapi hideg eső után havazni kezdett. A hó 30 cm magasságra emelkedett. A hőmérséklet 0 fok alá esett. Néhány telefon- és táviróvonal is megrongálódott a havazás miatt. Orvosok, mérnökök, gyárak! Mindéi) magyar, német, román stb. folyóirat és könyv megrendelhető és előfizethető Lepagenal Cluf — Állapokat közvetlenül kapja a kiadótól Kérjen ingyen jegyzéket Lepagetól, Cluj Közölje, mely szak érdekli. — Rmdőrt gázolt a lelkiismeretlen soffőr. Hétfőn éjjel súlyos természetű elgázolás történt a Mihai Viteazul téren. Egy nagy sebességgel rohanó taxi, amelynek sot'főrje és rendszáma a rendőrség előtt ismeretlen, elgázolta a Ferdinand ut és a Baritiu ut kereszteződésénél álló Baraian Aurel közrendört, akit. aztán anélkül, hogy egy pillanatra is megállt volna, az utón hagyott- A rendőrt a járókelők szedték fel a földről, tették kocsiba és szállították be a klinikára, ahol bekötözték sebeit. A rendőr főképpen a fejen szenvedett súlyosabb sérüléseket. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. A rendőrség bevezette a nyomozást az embertelen soffőr kézrekeritése végett. M*Egy budíapesli szinés*no öngyíHtosságo (Budapest, április 16.) Báthory Sári színésznő, Gara téri lakásán öngyilkossági kísérletet követett el. Browning-pisztollyal mellbelötie masát, súlyos mellsebével a Rókus-'kórházba szállították. (Genf, április 16.) Néhány percig tartó zártülés után Tevfik Rüzsdi Arasz elnök délután félötkor nyitotta meg a népszövetségi tanács nyilt ülését és bejelentette, hogy napirenden Franciaországunk a német védkötelezett- ség tárgyában benyújtott emlékirata szerepel. Az elnök Laval francia külügyminiszternek adta át a szót. Laval nyilatkozatot olvasott fel, melyben elismerését fejezte ki a Népszövetség iránt, majd kérte a tanácsot, hogy Ítélje el a március 16-i német határozatot, továbbá foganatosítson olyan intézkedéseket, melyek biztosítják a népszövetségi alapokmány hatályosságát. A német lépés meghazudtolja a február 3-i londoni jegyzőkönyvet s egész Európában csalódást cs nyugtalanságot kottett. Franciaország a nemzetek egyenlőségéinek és a méltányosságnak alapján áll, a többi nemzetek biztonságáról éppen úgy gondoskodni akar, mint a sajátjáról és nem mond le a békeegyezmények ér vényben tartásáról. Lávái ezután bejelentette, hogy Francia- ország, Olaszország és Anglia nevében határozati javaslatot terjeszt a tanács elé. A határozati javaslat, melyet Laval teljes egészében felolvasott, igy hangzik: — A Népszövetség tanácsa tekintetbe véve. bogy 1. A szerződésbeli kötelezettségek tiszteiéi bentartása a béke fenntartásának alapvető követelménye; 2. hogy a nemzetközi jog lényeges elve szerint, egyetlen állam sem vonhatja ki magát szerződésileg vállalt kötelezettségei alól, csak a többi szerződő fél hozzájárulásával; 3. hogy az 1935 március 16-i védkötele- zettségi törvény kihirdetésével a nőmet kormány ellentmondásba, jutott eszel az elvvel; 4. hogy ezzel az egyoldalú lépéssel a nemzetközi életbe zavaró elemet vitt bele- amelyet elkerülhetetlenül az európai biztonság aláaknázásá- nak kell tekinteni; 5. tekintettel arra, hogy az angol és olasz kormányok még február 3-án a német kormány elé terjesztették Európa biztonságának megszerve.zéséve! kapcsolatos tervezetüket, amely Németországnak a Népszövetségben való aktiv közreműködésére is kiterjed: megállapítható. hogy 'Németország egyoldalii lépése nemcsak összeférhetetlen ezzel a tervvel, hanem éppen abban a pillanatban történt, amikor a vonatkozó tárgyalások annak tényleges végrehajtását akarták megkezdeni, — a népszövetségi tanács kijelenti, hogy Németország megszegte kötelezettségét, ami a nemzetközi közösség minden egyes tagjára hárul és mélyen elítéli a nemzetközi szerződések egyoldalú megszegését. A tanács felhívja azokat a kormányokat, melyek a február 3-i egyezmény programját kézdeményezték, folytassák a megkezdett tárgyalásokat a népszövetségi alapokmányban foglalt elvek köretei között, különös tekintettel a béke biztosítására és megerősítésére. A Népszövetség úgy véli, hogy a szerződések egyoldalú megszegése, veszélyeztetheti saját fennmaradását s egyúttal az európai békét. A tanács éppen ezért bizottságot küld ki. amely megfelelő intézkedéseket hoz majd javasatba a népszövetségi alapokmány hatályosabbá tételére és egyúttal megállapítja mindazolaxt a gazda- : sági és pénzügyi természetű rendszabályokat, amelyek akkor lesznek alkalmazandók, amikor valamely állam a nemzetközi kötelezettségek egyoldalú felmondásával veszélyezteti a békét. Laval után Simon angol külügyminiszter jelentette be kormánya csatlakozását a francia javaslathoz, majd Aloisí báró szólalt fel, bejelentve, hogy Olasaország elitéi minden olyan lépést, amely veszélyeztetheti a békét. Csehszlovákia delegátusa is bejelentette a csatlakozást. Evvel szemben Beck lengyel külügyminiszter bejelentette, hogy a lengyel kormány fölöslegesnek tartja a határozatot a maga részéről, mert Lengyelország saját maga gondoskodott biztonságáról. Meglepő, — mondta, — hogy miért sürgetik és erőltetik úgy a keleti egyezményt. Madariaga spanyol megbízott azt a véleményét fejezte ki, hogy ilyen nagyfontosságu határozat meghozásával nem célszerű sietni, s az összes népszövetségi delegátusoknak lehetőséget kel} nyújtani szövegmődositő indítványok megtételére. Kéri a tanácsot, várják meg, amig a delegátusoknak határozott véleményük alakul ki a kérdésben. Munch dán megbízott bejelentette, hogy a határozati javaslat egy részét elfogadja Dánia, d« más részét nem fogadhatja el. Vannak bizonyos kérdések, a javaslatban, melyekre nézve nem ismeri kormánya felfogását és ezért időt kér. Rövid vita után elnök az ülést felfüggesztette és folytatását szerda délelőttre halasztotta. Bethlen István gráf OI a s r o r «3 z á £ b a n (Róma, április 16.) Gróf Bethlen István kedden családjával együtt Bariba érkezett. — Fordítások bármely nyelven (levelek kérvények, tudományos, műszaki munkák stb.) gépbediktálás, másolás, sokszorosítás. Dr. Mande! Fordító Irodában, Cluj, Memorandului 24. Nyomatott a kiadótulajdonos LAPKIADÓ K. T, nyomdájában Cenzurat