Keleti Ujság, 1935. február (18. évfolyam, 25-48. szám)

1935-02-27 / 47. szám

Tvm. évfolyam, 47. szám. KEteníljsxG 7 Fúzióra kényszeríti a tervbevett hiteltörvény a bankokat Még’nincs megegyezés a szövetkezeti törvény módosítására Ovóintézkedések a betétesek ostromló pánikja ellen „ (Bucureşti. febi'uár 25.) A kormány pénzügyi szakembereit két törvénytervezet foglalkoztatja. Az ^yik a szövetkezeti törvény módosításának a javaslata, amely már a kamara napirendjére került, de minek a tárgyalását félbe szakították, mivel egyezséget akarnak kötni a nemzeti pa­raszt-párttal. Az egyezkedő tárgyalások még nem fejeződtek be s igy a megegyezés nem jött létre. Hétfőn újból megbeszélést tartottak a kormány­nak és a nemzeti parasztpártnak a megbízottjai. A kormány részéről Sassu és Negura miniszte­rek, a nemzeti parasztpárt részéről pedig Mad- gearu és Gelmegeanu volt miniszterek nettek részt. Az ellentéteket még nem sikerült álhidal- riiok, de a megegyezés reményét nem adták fel. A másik törvénytervezet a biteltörvénynek a javaslata lesz. Egy bizottság dolgozik a ja­vaslaton, amely hétfőn ülést tartott. A bizottság elé az a tervezet került, amit a Banca Naţionala készitett. Ennek a tervezetnek az a célja, hogy a középnagyságú bankokat fúzióra kényszerítse s bir szerint a jegybank azt látná szívesen, ba ilyen úgynevezett középbank nem lenne több az országban tizenötnél. Megnövekedne a fúzióval az intézetek alaptőkéje és viszont a kezelési költ­ségek lecsökkennének. Esetleges pánik idején gondoskodnának a bankok számára segítségről, hogy a betétesek megrohanása alkalmával ne kerülhessen indokolatlanul súlyos helyzetbe az ilyen pénzintézet. A pénzintézetek és a betétesek közötti üzleti viszonyokra vonatkozólag sok sza­bályozó intézkedés tervét tartalmazza a javaslat. A walesi herceg magyar nótáh hangjai mellett utazott el Magyarországról Tizenkét percei várt a vonat, hogy ne késsé le a herceg az indulást — Ezüst szalaggal átkötött csokor, amelynek illatát nem lehet elfelejteni (Budapest, február 25.) A walesi herceg a magyar fővárosban töltött utolsó napján nyilat­kozott benyomásairól. Ez volt az egyetlen nyilat­kozat, melyet a kontinensen folytatott utazása al­kalmával tett. A délutáni órákban ismét kiment a Margit-szigetre s a Palatínus-fürdő előtt álldo­gált, amikor egy fürdőmester igy sóhajtott fel: — Kár, hogy nem tudok angolul. Ha tudnék, most megkérdezném, hogy tetszik a hercegnek Budapest. hí , A herceg társaságában levő magyar tolmács meghallotta az egyszerű ember szavait s azokat azonnal elmondotta a hercegnek, aki mosolyogva ennyit mondott: — Hát kérdezzen 1 A fürdőmester először nagy zavarban volt, azután mégis odalépett a herceg elé és azt kér­dezte: — Hogy tetszik a sziget? A herceg messzire nézve, álmodozó hangon válaszolt a kérdésre: _ Olyan, mint egy ezüst szalaggal átkötött csokor, melynek illatát soha sem fogom elfelej­teni, AzutáD a budai hegyek felé fordult a herceg és azt mondotta: _ Buda olyan, mintha ott túl a Dunán álom­világ kezdődne. — Mi tetszett legjobban Budapesten? _tette föl a második kérdést a fürdőmester. — Minden tetszett. De leginkább a mosolygó arcok, a kecskeméti barackpálinka s az a forró, ' páratlan, eddig még sehol sem tapasztalt vendég- szeretet, mellyel a magyar fővárosban fogadtak. Tavasszal ismét visszatérek ide, mert virágzó pompájában akarom látni a szigetet. Este 10 óra tájban egy fiatal ember jelent meg a pályaudvaron, ahol már megtették a walesi herceg elutazására az előkészületeket. A fiatal ember egy hegedűt szorongatott hóna alatt és igen gyanúsan viselkedett. El akarták küldeni, ekkor azonban azt mondotta, hogy ő az Operaház zenekarának tagja, aki magyar nótákkal fogja szórakoztatni a walesi herceget a vonaton, egészen a magyar határig. A fiatal embert Jancsik Fe­rencnek bivják és operaházi zenész. Gorda László, a hálókocsi-társaság igazgatója, aki néhány perc múlva a pályaudvarra érkezett, felvilágosította a rendőrséget, hogy a fiatal ember az ö közbenjárá­sára s a walesi herceg egyenes felkérésére kíséri a határig a vonatot. A walesi hercegnek a 11 óra 40 perckor in­duló bécsi gyorssal kellett volna elhagynia a ma­gyar fővárost, de a vonat indulása előtt öt perc­cel még a Dunapalotában fehér asztal mellett ült és kedélyesen beszélgetett. Podgy ászai már az ál­lomáson voltaik. A herceg kísérete azt gondolta, hogy — mint annyiszor máskor _a herceg ez­úttal is megváltoztatja elhatározását és nem uta­zik. Tizenegy óra 46 perckor azonban igy szólott a herceg: — Ideje, mennünk kell! A Dunapalota és a pályaudvar környékén ha­talmas tömeg várta az angoL követ társaságában érkező walesi herceget és lelkesen megéljenezte. A vonat, amelyik xnegváí’la a walesi herceget, 12 perc késéssel indult ki a pályaudvarról. A herceg s vonat lépcsőjéről kedélyesen integetett és igy tívsuzott az éljenző tömegtől: _ Szervusz! Szervusz! Olcsó könyvkíárusitás! Míg a készlet tart! Hasznait, de jókaröan, díszes vá­szonkötésben. Antiqiiar-könyvek. Kötetenként 40»— lejért! Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalában, Cluj, Baron L. Pop u. 5. Vidékieknek a könyv ára és 10 portó beküldése ellenében azonnal szál­lítjuk. Utánvéttel Könyvet nem Küldünk. H. G. Wells: Araikor az üstökös eljön. „ „ „ Mr. Polly lázadása. . * Az istenek eledele „ „ „ Egy jámbor lé’ek története „ „ „ Touo-bungay. 1, 2 kötet Anatole France: A pinguinek szigete Tolsztoj: Karenina Anna 1, 2 kötet Visszaeső öngyilkosnő rA tény hivatalos rendőri és orvosi része ennyi: Szaniszlai Erzsébet, idült alkoholistanő, pénteken felvágta jobbkeze ütőerét- Közéleti és hírlapi vonatkozása azonban bő, magában- álló és különös: Az öngyilkos jelölt pénteken századizben próbálta önakaratábói feloldani élete földi kötelékeit s a mentőautó századszor robogott vele a kórházi műtőasztal felé. Az orvos ünneplés elfogódottsággal dörzsöli le jódbenzinnel sebtájékái; külsőséges fontosko­dással öltögeti össze tűjével az elvált bőrfelü­letet, átérzi: nem köznapi, bárkin megejthető műtét ez, hiszen, aki áléit belenyugvással tart­ja learját kése-varrótüje alá, századik alka­lommal kószál az élet s halál közötti semleges zónán; század szór számolt fel leéli és előtte levfő napjaival; századszor tört ki félerélménnyel a lét mag átólér tcbődő keretéből: jubilál, ünnepé­lyesen kerek számhoz érkezett, jogalapja van, hogy ez alkalommal elérzékenyüljön az orvos, páciens helyett ünnepeltnek nézze, akár az ezüstlákodalmasokat. Hogy ehhez a lekerekített számhoz lehes­sen érni marószódával, kötéllel, vizbeugrással, borotvapengével, első sorban nőnek kell lenni. Egy férfi lehet erélyes, kitartó, elvhü; a nő aak makacs s a férfiúi törhetetlenségct és 1 ántorithatatlanságot szeszélyei, megjátszott kitartással pótolja- A férfi szájbálövi magát, vonat elé ugrik s bódultsága pillanatába nem mérlegeli, hogy a végzetes tett teste rová­sára megy. A nő óvatos. Annyit vág ütőeréből, hogy nyugodtan tovább élhet vele s két hét alatt a nyoma is eltűnik. Fején, fedetlen ré­szein legritkább esetben rombol: akkor is vi­gyáz megjelenésére, szép és vonzó voltára, ha komolyan fel akarja szedni földi sátorfáját. Az ünnepelt különös osztályhoz tartozik. Közelebbi szóval: dohány vagy kártya helyett öngyilkosság a szenvedélye. Gazdaságosan, oko san vág, hurkol, ugrik: ne legyen egyszerre mindennek vége, maradjon máskorra is vala­mi a felszámolt élettől való nagyszerű ellendü- lésből, a tűnő élet bágyadásából■ Ezt képtelen magárahagyva elérni. Ezért lesz mindig embe­rek közelében öngyilkos s lehetőleg nyilváno­san végzi előkészületeit. Nőre vall az is, ahogy engedékenyen, hallgatva a rábíró jó szóra, megígérte, hogy különös tekintettel jubileumá­ra, egy hónapig nem kísérel meg újabb ön- gyilkosságot. Csávók!. —- Nyelvvizsgán: ' elbukott tizenhárom magyar tisztviselő kerül fegyelmi bizottság Hé Salontán. Salontai tudósítónk jelenti: Szomorú leirat érkezett a vármeigyei prefek- turáról a sa’lontai városházára. A leiratban a prefektus a tisztviselők román nyelvvizs­gájának eredményét közli, amely a lehető legtragikusabb a magyar tisztviselőkre, néz­ve. A közelmúltban megtartott nyelvvizs­gán 13 tisztviselő bukott meg. A leirat meg­emlékezik ugyan arról, hogy az elbukott tisztviselőket fegyelmi bizottság elé utasít­ják, de nem közli, hogy mikor. Valószínű, hogy a fegyelmi bizottság, miután Oradean elvégezte küldetését, érkezik Salontára. — Árvizveszedelean a Szilágyságban. Zálauról jelentik: Két héttel ezelőtt a hóvi­harét miatt bénult meg Salajmegye forgal­ma, most az árviz zárja el az egyes községe­ket a másiktól. A Crasna-fölyó elöntötte Var sóit és Simleul környékét. A Bereteu patak is kiáradt és különösen Ipu, Naşfalau és Zauan községekben okozott nagy károkat. A Fischer és larosch-féle fatelep fűrészüzeme viz alatt áll. A szépnek Ígérkező őszi veté­seket felszaggatta a jeges ár. Az ország egy megyéjét sem sújtották annyira az elemi csapások, mint Salajmegyét, ezért a kor­mány segítségét várja a lakosság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom