Keleti Ujság, 1935. február (18. évfolyam, 25-48. szám)
1935-02-23 / 44. szám
4 XVIII. ÉVFOLYAM. M. SZÁM. RuznUisifo ki állami iskolák nyelvvizsgán elbuktatotf kisebbségi tanerőit nyugdíjazni akarják ájigSielescn miniszter elSterjesztéil tett a pénzügrpmniszteriiigBalioz Fővárosi tudósítónk jelenti: A közhivatalokban még szolgálatot teljesítő csekély számú kisebbségi tisztviselők sorozatos nyelvvizsgája során, mint ismeretes, az elmúlt évben újabb nyelvvizsgára kötelezték az összes kisebbségi tanerőket, tanárokat, tanítókat, függetlenül attól, hogy felekezeti iskolánál, vagy állami intézetnél teljesitenek-e szolgálatot. A szegény magyar tanítók az elmúlt év nyarán külön tanfolyamokat is rendeztek s a nyári pihenés idején, a vakációban igyekeztek nagy szorgalommal és lelkiismeretességgel tökéletesíteni a hivatalos nyelvben való jártasságukat. A nyelv vizsgát meg is tartották, még pedig a kisebbségi tanerőkre lesújtó eredménnyel. Tömegesen buktatták meg a kisebbségi tanítókat és tanárokat, akiket a korábbi miniszteri rendelet értelmében az állásvesztés, a kenyértelenség vigasztalan jövője rémitette meg. A Magyar Párt sorozatos közbenjárására Anghelescu miniszter megígérte, hogy a nyelvvizsgán elbuktatott és a tanítás* tói eltiltott kisebbségi állami tanerőket nem hagyja minden végkielégítés és nyugdíj nélkül sorsukra, hanem nyugdíj jogosultságuk elismerése mellett lehetővé teszi részükre derékbatört élet sorsuk elviselhetőbbé tételét. A miniszter reudelete alapján az elmúlt év végén és a folyó év elején már igen sok olyan kisebbségi tanárt és tanítót tiltottak le a katedráról, akiknek a román nyelvben való tájékozottságát a vizsgabizottság nem fogadta eí kielégítőnek. Ezek a tanárok és tanítók fizetés nélkül, a megélhetés, a napi kenyér súlyos gondjával vállukon nem hagyhatták szerzett jogigényüket veszendőben. Jogorvoslati eljáráshoz folyamodtak, mert a nyugdíjpénztárba évtizedeken át pontosan befizették a nyugdíjjá rulékotMost egy félhivatalos jelentés közli, hogy Anghelescu közoktatásügyi miniszter a pénzügyminisztériumba, előterjesztést tett a román nyelvvizsgán elbukott kisebbségi tanerők, tanárok, tanítók, óvónők jogosultságának megállapítása végett, számításba véve az eltöltött szolgálati éveket és a befizetett nyugdíj járulékokat. Hogy mi lesz ennek az előterjesztésnek az elintézése, azt nem tudhatjuk. Bizonyos, hogy költségvetési szempontból is jelentős kár származik az államra a kisebbségi tanerőkkel szembeni kíméletlen elbánásból. S bizonyos az, hogy a nyugdíjjogosultságot el nem vitathatják. — Meg akarták lincselni a rablókat. Dicio- sanmartini tudósítónk jelenti: Marian Juon és Moldovan Gheorghe Becerdea Granioase községben lakó legények elhatározták, hogy betörnek Ogteanu Karolina földbirtokosnőhöz, akiről tudták, hogy nagyon gazdag éq kirabolják az asszonyt. Az elmúlt éjjel, amikor a falu már elcsendesedett, belopóztak a földbirtokos- nő házának udvarára és- a betört konyhaablakon keresztül behatoltak a »szobába. Az értékeket összeszedték és már távozni készültek, amikor a zajra felébredt a szomszéd szobában alvó háziasszony. Felkelt és benyitott a szobába, ahol megdöbbenve látta, hogy lakását fosztogatják. A két legény reárontott a földbirtokosnőre és súlyosan összeverte. A megtámadott asszony kiáltásaira a ház személyzete és a szomszédok jöttek segitségül és elfogták a két rablót, akiket súlyosan elvertek és csak a csendőrök közbelépése tudott megmenteni a meglincseléstől. Vallatásuk során beismerték azt is, hogy néhány nappal ezelőtt ők törtek be Trief Vasilie üzletébe, ahonnan 180 lej készpénzt, több csomag dohányt és egyék értéket raboltak el, Újabb hadosztályokat mozgósított Olaszország Az ftltsz sajté Is elkerülhetetlennek mendja az afrikai háborút (RÓMA, február 21.) Az afrikai olasz haderők megerősítésére irányuló intézkedései egymást követik, A Firenzében állomásozó 19. hadosztály is parancsot kapott az Afrikába való átkelésre. Az Afrika felé már útban lévő 29, hadosztály Messinában gyülekezik, Ná* polyban hirejár, hogy holnap njabb különítmények szállnak hajóra és indnlnak az afrikai gyarmatokra. Az olasz sajtó befejezett tényként közli az abesszin-olasz hábora elkerülhetetlenségét s egész Olaszországot háborús izgalom tartja megszállva, (LONDON, február 21.) Az „Exchange Telegraph“ római távirata szerint Mussolini elrendelte a Belostian hadosztály bevonulását is, ami újabb tizenötezer emberrel növeli az Afrikába induló olasz haderő létszámát. A hadosztály átszállítására külön két hajót foglaltak le 'Nápolyban. Az angol lap szerint Mussolinit az késztette erre az újabb behívásra, hogy az Olaszország és Abesszínia között folyó tárgyalásokat végkép megszakadtaknak tekinti. Az angol sajtó is megállapítja, hogy a tárgyalások megszakadása következtében az olasz- nbesszín háború közvetlen kitörése fenyeget. A walesi herceg polgári látogatóhént sétál a pesti uceákon A dunapurii korzón* az üzletekben és a mulatóhelyeken mindenütt felismerik, de tiszteletben tartják inkognitóját (Budapest, február 21.) A walesi herceg szerelán este 10 óra 10 perckor érkezett a magyar fővárosba. Mivel inkognitóban érkezett, a pályaudvaron hivatalos fogadtatás nem volt. Még az angol követ sem ment ki az állomáásra a walesi herceg elé, mindösz- eze a budapesti angol követség két tisztviselője várta a herceg szalonkocsiját. Budapest főkapitánya szigorú intézkedéseket foganatosított a rend fenntartására, de egyenruhás rendőrt sehol sem lehetett látni, A rendre polgári ruhás detektívek vigyáztak. A mozdony után következő szalonkoesi- böl lépett ki a walesi herceg, aki barna ruhát és kemény kalapot viselt. Az állomásfőnök néhány szóval üdvözölte az angol trónörököst, aki mosolyogva, szívélyesen nyújtott kezet: — Thank you. Kellemetlen incidens volt, hogy az első- osztályú váróteremben a herceg belépésének pillanatában magné-ziumfény lobbant. Köztudomású, hogy a walesi herceg nem veszi szívesen, ha lefényképezik s egy alkalommal hasonló esetből kifolyóan azonnal visszatért Biarritzból. Ez alkalommal azonban semmi kellemetlen következménye nem lett az engedély nélkül való fényképezésnek, mindössze annyi, hogy a fényképészt és a fényképezésnél segédkező vasúti pénztárosnőt letartóztatták. A walesi herceg sajnálkozását fejezte ki, hogy a sürü köd miatt nem gyönyörködhetik eléggé a magyar főváros legendás szépségében, melyről már igen sokat hallott. Az állomásról a Duna-palotába hajtatott, szmokingba öltözött és kíséretével együtt a buciéi Royal-étterembe ment vacsorázni. Éjfélkor az Arizona-mulatóba ment át, ahol sört ivott, mig kíséretének pezsgőt rendelt. A társaságában lévő hölgyeket megtáncoltatta. A mulató arra a hirre, hogy a walesi herceg ott van, zsúfolásig megtelt. A herceg éjfél után 2 óráig szórakozott. Csütörtökön délelőtt a kormányzó fia. Horthy István látogatta meg a walesi herceget, de csak névjegyét hagyta hátra. A herceg programját nem tudják, mert előre összeállított terve nincs. Azt sem lehet tudni, hogy mit szándékozik megtekinteni Budapesten, Keresni fogja a találkozást József Ferenc főherceggel, akinek meghívására jött a magyar fővárosba. Délután fél háromkor a walesi herceg és kísérete három autóval indult el a Duna- palotából, a főváros megtekintésére. Elindulása előtt kijelentette, hogy még nem ebédel, mert ebédjét angol szokás szerint csak este óhajtja elfogyasztani. A Duna-palota előtt tömött sorokban várakozó közönség lelkesen megéljenezte a walesi herceget. A herceg a délutáni órákban a kíséretében lévő feltűnő szépségű két hölgy társaságában teljes órán keresztül hajadonfővel sétált a meleg, tavaszias, napsütéses duna- parti korzón, majd a Váci uccán. Kellő távolságról detektívek kisérik az uccákon a walesi herceget, hogy minden esetleges incidensnek elejét vegyék. A herceg séta közben több üzletbe betért, ahol magyar népművészeti tárgyakat és ötvösmunkákat vásárolt. Az egyik régiségkereskedésben három kardot, több karkötőt, diadémot, fej- diszt és antik gombokat vásárolt. Az üzlet tulajdonosa gyönyörű fekete kardot nyújtott át ajándékul a -walesi hercegnek. A detektívek azonnal elállták azoknak az üzleteknek ajtaját, ahova a herceg betért és senkit sem engedtek a bolthelyiségekbe. A herceg, aki némelyik üzletben másfél órát is eltöltött, nem angolul, hanem németül beszélt. Mikor a hatóságok meggyőződtek arról, hogy a budapesti közönség milyen fegyelmezetten tartja tiszteletben a herceg inkognitóját, azt is megengedték, hogy a közönség bemenjen azokba az üzletekbe, ahol a herceg tartózkodik. A walesi herceg a késő délutáni órákban a Dorottya uccán sétált. Majd kíséretének azt az_ óhaját fejezte ki, hogy pénteken szeretne kirándulni a hires magyar Horto- bágyra. A herceg előreláthatóan péntek: estig marad Budapesten, akkor a Semme- ringre megy, ahol nagy bált rendeznek tiszteletére. Szombaton Bécsoől repülőgépen tér vissza az angol fővárosba.