Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)
1935-01-31 / 24. szám
ÍO Mmrt'UsMG XVIII. ÉVFOLYAM, 34. SZÁMGUJABB ‘ JA VIRAX - RÄDIO* TIIXIO^ A ifiaőuar parlamenti csoport megállapítása szerint a magánaiHaimazottaStra voMozd hőr- rendeicfci non lenei a HisebDsegeh ellen fordítani A kcrdiőámek a nemzclíségre vonatkozó rovata azonban JörvénySefcn, meri a munlcaadóncm nyilallkozliatiSi alkalmazoftja helyei! • (Bukarest, jan. 29.) A magyar parlamenti csoport foglalkozott a nemzeti munka védelméről szóló törvény végrehajtási utasítását megelőző körrendelettel és megállapította, hogy a szöveg nem ellenkezik a törvénnyel és nem veszélyezteti azoknak a kisebbségi magán- alkalmazottaknak helyzetét, akiknek román állampolgárságuk kifogástalan. A rendelethez mellékelt szövegminta egyik rovata azonban (origina etnică) az alkalmazottak nemzetiségét firtatja, ez a kívánság törvénytelen és a rovat kitöltése nem kötelező. A nemzetiséget az iskolai beiratásnál sem kell bevallani és így méltánytalan lenne, hogy ebben a kérdésben a munkaadó önkényesen dönthessen. Mánya magyar knlü^ymiaifszter reuiényét fejezte ki, hogy ax ntédállainok olyan megértést tanúsítanak Magyarországgal, siilnt JLavai és Mussolini e^ytuással izemben (Budapest, január 29'i. Kánya Kálmán magyar külügyminiszter Gömbös miniszterelnök jelenlétében január 28-án a képviselőház, 29-ón délután a felsőház külpolitikai bizottságát tájékoztatta a népszövetségi tanács üléseinek Magyarországot is érintő tárgyalásairól. A jugoszláv-magyar vita ügyében, — mondotta Kánya külügyminiszter, —• Magyarország január 12-én átnyújtotta azt a magyar emlékiratot, amellyel bebizonyította békés szándékait. A másik oldalról azonban technikai nehézségekre hivatkoztak, azt állítva, hogy a magyar emlékiratot kellő tanulmányozás nélkül nem lehet tudomásul venni. A népszövetségi tanács bölcsen határozott, amikor a két szempont összeegyeztetésével 1 ügy döntött, hogy esetleges megjegyzéseiket még a legközelebbi tanácsülés előtt írásban terjesszék a népszövetségi tanács elé. Nyugodtan figyeljük a fejleményeket s reméljük, hogy mielőbb pontot tehetünk a vitára. Tájékoztatójának második részében a» olaszfrancia kormány között létrejött egyezményrőt számolt be. Az egyezmény felhívást intéz a dunai államokhoz, hogy a Népszövetség keretében kössenek olyan megegyezést, hogy. egymás belügyéibe be nem avatkoznak, egymás határait tiszteletber tartják s egymás belső rendjét nem zavarják meg. Olaszország, Franciaország és Ausztria konzultatív paktumot is kötött, ilyen értelemben, melyhez minden érdékelt állam hozzájárulhat, ha ezt magára nézve kívánatosnak tartja, Az egyezménnyel szemben ideges érdeklődés nyilvánult meg, mert egyesek feltételezték, hogy ezt az egyezményt is az ortodox status quo szolgálatába fogják állítani. Sikerült azonban kiegyenlíteni az ellentéteket, mert a szerződés kimondottan csak az erőszakosan („pár la force“) megvalósított beavatkozásokra vonatkozik. Különben sem; az,Írott, betű dopt) hanem az a szellem, mellyel megvalósítják a szerződést. Magyarország állásfoglalása csak örvendetes lehet amiatt, hogy a két latin nép a béke szellemiben összetalálkozott. Jóslatokba bocsátkozni még nem lehet arranézve, hogy mit jelent ez az egyezmény Magyarország számára, de ha a szomszédos államok olyan, megértést tanúsítanak Magyarországgal szemben, amilyent Laval és Mussolini tanusi- : tollak egymással szemben, akkor remélni lehet, hogy az egyezmény jelentős és áldásos követhez- . menyeket von maga után. A Magyar Párt nevében Gyárfás Elemér nagyfoniosságu kijelentéseket tett a szenátusban Válaszol lamaradí míaíszter beszédére — Iofga nagyjelentőségűnek mondotta a deklarációt (Bukarest, január 29.) A szenátusban Gyárfás Elemér a Magyar Párt részéről Ia- mandi miniszternek az erdélyi kisebbségekről mondott ismeretes beszédével foglalkozott. A beszéd teljes szövegét — annak fontosságára való tekintettel — legközelebb közölni fogjuk. Gyárfás Elemér dr. kijelentéseket tett a Iamandi—Popescu Necsesti-féle vitáról. Kijelentette, hogy Necsesti állítása.,amely szerint ő a múltkori szenátusi, beszédében a magyar kisebbségi politika még mindig Budapest felé tekint, nem felel meg a valóságnak. Ellenkezőleg, azt mondotta: a magyar kisebbség minden, következményét levonta annak a ténynek, hogy ennek az országnak alkotó elemévé lett. A romániai közéletbe való belépésünk pillanatában számot vetettünk azzal a ténnyel, hogy itt kell keresnünk s megtalálnunk a mi népünk elhelyezkedési s életlehetőségét. Tizenhat esztendő alatt a mi népünk vezetői részéről egyetlen olyan cselekedetet sem lehetett tapasztalni, mely igazolná, az állandóan hangoztatott- gyanút. A mi magatartásunk a román állammal szemben, mindig lojális volt Mi csak a kormányzó hatalom velünk szembeni magatartásának megváltoztatását kértük s azt, hogy as ország folytasson olyan kisebbségi politikát, mely független a nemzetközi viszonylatoktól s csak a belpolitika elveitől vezettetik. Gyárfás Elemér szenátor ezután Iamandi- nak arra a kijelentésére reflektált, hogy az erdélyi magyarok lelke nem változhatott meg olyan gyorsan és nem fordulhatott el néhány év alatt Budapesttől. Iamandi összezavarja az érzelmi elemeket a politikai magatartással. Az a nép, mely oly hamar el tudná felejteni eredetét és kultúráját, a többség részéről sem érdemelhetne tiszteletet. A politikai magatartás kérdése azonban egészen mást- jelent. Egy nép vezetőinek számolni ok kell a politikai keretekkel, a földrajzi, néprajzi és számbeli viszonylatokkal, a nemzetközi lehetőségekkel s az ő saját jogi és ténybeli helyzetével. Ezt az erdélyi magyarság vezetői megtettékA beszéd általános kedvező visszhangra talált. Lelkes taps után Iorga szólalt fel, kijelentve. hogy szeretné a kormányválaszt hallani Gyárfás Elemér nagyfontosságu kijelentéseire. ~ Nagyon fontos, — mondotta — hogy a magyar kisebbség nevében ilyen szép és lojális kijelentéseket tesznek. Nistor miniszter szólalt fel s közölte, hogy a kormány megadja válaszát Gyárfás beszédére alkalmas pillanatban. Samoila nemzeti-parasztpárti az adóvégrehajtások fokozásának terve ellen beszélt, majd újból Gyárfás Elemér kért szót és a nyugdíjasok ügyében a következő interpellációt adta elő: — A Monitorul Oficial 1932 május 9-i, 105. számában megjelent törvény rendelkezéseit, mely a sok éven át hangoztatott egyenlő elbánás alapján a nyugdijak egységesítését mondja ki a gyakorlatban egyáltalán nem valósították meg. Hogyan lehet az, hogy az érdekelteknek minden erre vonatkozó kérését és kezdeményezését elutasítja a nyugdíjpénztár. H iciréiiirdetéseik ALI, AST KERES mmmammmamm R afcí áreoki vagy pénztárnoki állast vállal garanciával fiatalember. Cím Hirlapitoda. Tg.-Mureş. K 543 ALKALMAD AS mmammmmmmmma ispán, nős, románul fi iudö kerestetik azonnali belépésre. Ajánlatok bizonyítvány másolatokkal: Ulíiek. Fiilöp, I Alba-Iulia. K 549 AI> AS-VÉTEL E züstöt legmagasabb napi áron vesz a „TACAMUL“ Str. Gén. Neculcea t>. K 389 E ladó: Mazdaznan: „Éleítudomány*' ci- inü népszerű tudományos folyóirat 1925,1923, 1027, 1928, 1929. cvlö:vama, jókarban, 66.»*— lej eredeti ár helyett Soltiéiért. (Testápolás, rit- mikuslélegzés, husmen- tes gy. gyeitan stb.lCim a kiadóban. G 817 U ribirtokoS raep véteírá keresek. Részletes ajánlat .cím- z?ndő: Dr. Ligeti Miklós, Cluj, C. Mareehalul löeli 39. K 3133 H áromszemélyes, keveset haszná t rodii eladó. Str. Chinez 2A, I. ént. E ladók Jóállapotban, díszes vászonkötésben. Antiquar példány. Modern könyvtár: Külföldi színmüvek I. kötet tartalmazza: Ibsen HenrikRosmersholm, Maeterlinck Maurice: Szent Antal csodája, Schnitzler Artur: Anatol és Mici grófnő. II. kő- tét tartalmazza: Ibsen Henrik: Kis Eyoif, Rice Alice Hegaü: Ä bagdadi vőlegény, Strindberg August: Számum. Kürtiében 0. Erich ; A Lori, Heijermans Herman: Ahasvér, Wedekind Frank: A höstenor. IV. kötet tartalmazza Shaw Bernhard * Blanco Pos- netárultaíásn.Don Pedro Calderon; Úrnő és Komoran, Pathelin meşter, Ibsen Henrik: Helda Gabler. Költői müvek, fi, kötet tartalmazza; Reichard Piroska: Az életen kivül, Peterdi Andor: A pacsirta énekel stb. Kötetenként 50 lei. Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalában, Baron L. Pop ucca 5 sz. Vidékieknek a megrendül könyv ám és 10‘— lej portó beküldése esetén azonnal száilitjuk. Utánvéttel könyvet nem küldünk. KÜLÖNFÉLÉK g cgeSöfceíöMí buka- “*• resti szállodákban kedvezményes áru szobákra (esetleg teljes panzióra is) utalványokat ad a kiadóhivatal. Baron L. Pop ucca 5. sz. Nyomatait a kiadótulajdonos LAPKIADÓ R-T- nyonuiájában- ... <L/Cju,ux>u