Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)
1935-01-21 / 17. szám
mim ffrsm xyiil évfolyam, i?. szám. REJTVE1VY 262. számú rovat. Keresztrejtvény. Készítette: Bécsy Miklós, Kolozsvár J 2 <r •j p 5 ___! Ö 7 _ 1 T~“, 1 — r rrr* ! ___ F 13 14 TT“ ■ ■ t ~ 16 ü 17 18 r >\v; J.:. 19 mm 20 ■ 21 m m i§ 22 23 1 wm mm mm 24 j ___! i25 i_ __ 26 >7 ___lm |28 1 (29 L _ 30 1 31 i W2 38 m; . I34 1 m 35 36 SS 37“ 38 39 1 ___ 40 4l 42 1 Ili »81 43 m 44 I 1 I [ .... 1 i ~ L_ — 45" B 46 17 48 (Ü 149 I m W m 51 C " I ___ m Ék 53 __1 m 54 m 55 Sí 56 5r • 'W ' 58 ! 59 60 m 61 [ 1 m 1!6L> ü 03 64m 65“ 66 1 67 68 69 /o j I I I * 1 m 71 I 1 l ■mi 'S. 72 73-174 I 1 . m 75 i 76 n 1 *f m t7y 80 ü 81 ü n 32“ 33“ •84 : m 85 86 j 1 87 88 89 r r ■1- ’ 1 1 ■ .j • V 4—. J Megfejtésül beküld.'ridő, vízszintes; 5. 1?, 38, 65 és a liig»őleges: 12, 15, 36, 48 sorok jelentés®. Îakvast&jsăjpiîwi kinyújtjuk és teuSsíasssük a kővetkező tölteléket: a bust egy érával tél alls előtt ktveszszük és megdaráljuk Egy lábosba teszünk egy kanálnyi zsírt, ebben megpirítjuk a hagymát, hozzá jön sö, bors, zöld petrezselyem, belekeverjük a darált húst, ráütünk 4 tojást, reszelt citromhéjat és pástétomfüszert, Jól elkeverjük A már kinyújtott tésztára rákenjük és a tésztát felcsavarjuk Tojással bekenve a sütőben pirosra sütjük Tálaláskor citromszeleteket adunk hozzá és káprtmártáesal tálaljuk írja; Dr. Déváin©, Erdős Böske Hogyan öltözködtünk a téli sportokhoz? Minden női téli sportolónak a legnagyobb problémája, hogyan öltözködjenek? Ennek a tollettenak ugyanis hármas célt keli szolgálnia, legyen: l. meleg, %. elegáns, 3 (s főleg a legfontosabb); olcsó. Ma már a sportruháluiak épp úgy van divatja, mint az esti toitetteknek. Vonalaiban, anyagokban, díszítésekben követi a felső ruhák divatját. Legaktuálisabb persze a slruha. A múlt héten az egyik előkelő pesti szalon csakis sportniha bemutatót tartott, mely zsúfoltságban és érdeklődésben semmivel sem maradt el a tavaszi, vagy' őszi bemutatók mögött. Több fantázia és ízlés kell egy slruha össze A Ili fásához, mint egy coctaii, vagy estiruhához. Nagyon fontos, hogy jól mutasson esti világítás nélkül és épp oly bájosan nézzen ki benne viselője, adut a bál előtt, mikor órákig ált a tükörnél és „sminkeli" magát. Legszebb volt egy drapp bő térdnadrág, hozzá drapp, halvány zöld barna csíkos egyenes vonalú kabátka, nagy zöld gombokkal, zöld, középen férfi fazonra benyomott kalappal, drapp kesztyű és zokni. — Bájosan nézett ki egy fekete bolyhos szövetből készült bő hosszú nadrág, ugyanilyen anyagból hosszú ujjas kabát gallér nélkül, a kabát alatt viselt terakotia lámán ing pedig kihajlott szélesen a kabátra és az ugyan Ilyen színű sapka és kesztyű nagyszerűen dekorálta a fekete, praktikus színű sinthát, A zöld ős barna összeállítások bau sem volt hiány. I'gy zöld térdnadrághoz harisa ruglánszabásu remek vonalú kabátot mutattak zöld felhajtott szélű sapkával. Nagy divat az Idén a fehér sinihn Gyönyörű, elvitathatatlan. de borzasztó kényes. Mindenki öt pengős nagyságra nyitotta ki szemét a gyönyörűségtől, mikor megjelent a mannequin fehér, egészen puha, bolyhos sltoilletjébeu. A nadrág, bő, hosszú, a hozzávaló fehér gallér és ujjnélküli moHőnykéből pedig kilátszott a rezedazöld színű blúz ujjal és salja. Ezt kiegészítette egy fehér zöld slides sapka, zöld kesztyű és zokni. Gyönyörű volt. Korcsolyázáshoz pedig legalkalmasabb a téli kosztüm viselet. Tekintve., hogy az idei téli kosztümcUvat háromrészes: szoknya, kis kabát, háromnegyedes pe~ leriimel, vagy köpennyel, ezt az. utóbbit levetik és csak a kis, szőrmével dúsan díszített kabátkában korcsolyáznak. Különösen kedvesek a mostani oroszos kosztümök, amik fölé. nyugodtan vehetünk még egy nagy kabátot is. Hála Isten, hogy a korcsolyához nem kell külön toilette, mint a síeléshez. Ha van valakinek egy melegebb délutáni szövetruhája, nyugodtan felveheti, elegáns lesz, különösen, azután ha az illető egy azör- mepelerinne! is rendelkezik, akkor egyenesen gyönyörű. Ila kirándulunk télen, erre is alkalmasak a telt kosztümök, csak az Istenért ne viseljenek regi, kinőtt és elnyűtt téli kabátokat, borzasztó csúnya, ha meg*, látszik, hogy a lomos szekrényből vettük elő erre az alkalomra. De azért nem kell ezt sem megvetni, mert vagy be lehet festetni, vagy levágatjuk kosztümkabát nagyságra, viselünk hozzá egy megfelelő szinü felsllc- calt szoknyát és kész a twraöltözet. Bizony hölgyeim, spóroljunk, ahol tudunk. Divtitposta * F. K.-né. Még csuk most tudok válaszolni, mert annyi dolgom volt, de utánanéztem a kérdezett anyagnak és kapható minden színben. Kilátásba helyezett feljövetelét örömmel várom, volna hiszen sok megbeszélni valónk. Meleg üdvözlet. Bál előtt. Rózsaszínű csipkeruhája valóban gyönyörű lesz. Vállkivágással csináltassa meg, elöl egy strassz klipsszel és a derekára tegyen egy széles lila, vagy fekete yelour aiffon övét, nagy’ masnival. Üdvözlet. * Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindig rovatvezetőnk. «tatárt; Budapest, Terés-kőrut 3g, küldjék. Yizszines sorok: 1. Kölcsey „Paralnézis" ének egyik szép gondolata (nyilak irányában). 16. Magánbe széd. 17. Hozzánem értőnek. 78. A desztillálás. 19. Magyarul piros. 20. Nátrium vegyjale. 21. York (összevissza). 22. Hajdani. 24. Hlyen hibák is vannak a jogban. 27. Német hívogató szócska (rom = m.). 28. Zöldség. 32. Megfontolt, tökéletes. 33. G... (gyökér). 84. Melegít (román szó). 35. Sportoló. 37. Idegen számnév. 38. Itt alkotta meg Mózes a zsidó vallás törvényeit. 41. Divatját mult tánc. 43. Német eledel (vissza). 44. Déli- gyümölcs. 45. Hatósági közeg gyűjti össze (fordítva). 46. Az ón vegyjele. 47. Juhok szállodája. 49, Hegycsúcs, amelyen Dávid vára állott. 50. Csigafajta (ék, pót.). 51. Elavult hajviselet (főnét.). 52. Öráhangot utánoz. 54. Sereg határai. 55. Vissza 2 szó: I. Napszak. II. Ruhadarab. 58. Latin ,é". 57. Agyvelőben van. 58. Az agglegény. 61, Bizonyos nyelvekben azonos hangzású betűk. 63. Több kis leány. 65. ,,A feleségem és kislányom". 70. Spanyol eredetű tánc (vissza). 71. Kártyalap, 72. Máshollét. 73. Nem a legkellemesebb hatósági eljárás. 75. A Duna kedves szigetén, 77. Neves költőnek monogrammja. 78. Olasz pénz mássalhangzói. 70. Elhunyt filmszinésznő keresztneve. 81. ... ápdozás. #60 **, rotál rejtvényének «neţffejl«seî Vtertnte« sorok; 1, Gondold meg és igyál. 88. Va- szary. 54. A Hazáról. 96. Ifjúság és szerelem. Függőleges sorok: Gárdonyi Géza müvei. 15. Lőcsei Kalendárium. 37. Időmérő. 57. Mészáros. Helyes megfejtéseket küldtek be: Vincze Sándor Bánffyhunyad, Szekeres Gerö Bánd, Voith Lajos Bon- czida. Vadász Károly Borszék, László Kálmánná Brassó, ifj. Attl Adolf, Tób Tibor Bukarest, Domokos Irén Désakna, Kandel Irén Déva, Stengel Károlyné Gyer- gyószentmiklós, Arany Erzsébet. Balás Sándor. Balogh Béla, Balogh Lajos, Bándy Gyula, Barlabás Ibolyka, Csatt Emil, Grosz József né, Horváth Ferenc, Iring Arpádné, Ketésdy Aranka, Király Józsefné, Kólán Károly, Miskovszky József, dr. Nagy Ferencné, S, Nagy Margit, Nyerges László, Nussbacher Ernő, Ffersehy István, Róna József, Rosenblatt Mendi, Koz- n»y Magda, Sirbu Eüy, Szabó Józsefné, Szántay Jánosáé, Szigetvári Józsefné, Taricska nővérek, Tódor Mjhályné, Werner Magda Kolozsvár, tylargetics Lajos 82. Kereskedelmi rövidítés, S3. Nem beszél. 85, A zu« mulatóhely. 87. A legrégibb görög irodalmi mü. Függőleges sorok: 1. MutatÓ3zó. 2. Jósika Miklós első regénye. 3, Középkori költők, kik vándorlás kosben maguk adták elő szerzeményeiket. 4. Borpince kellék. 5. Kereskedő tevékenysége. C. í,akoma. 7. Az 1. vízszintes 21, 45, 3 betűi, 8, Az élenjárók. 9. Rag. 10: Híres a szakácskönyve. 11. Ürmérték. 12. Jó tanuló kapja. 13, Kubikus teszi. 14. Inkognito monogr. 13. Nőtaköltö a mult századból. 23. Maró folyadék. 25. Idegen névelő. 26. Fehér a haja, reszket a keze. 29, Clown. 30. Kőpillér, Egyiptom az őshazája. 31. „Tündöklő". 32. Repülésügy. 86. Petőfi vers elme. 30, A». golna németül. 40. ... kee. 42. Nem hallszik a menyországba. 48, Petőfi költemény elme, 53. Vasútállomáson, melletti épület (ék. pótl.), 58. Erdélyi iró vezetékneve. (Vaskenyéren). 59. Reája. 60. Ékezettel rag. 62. Előkelő tengeri fürdőhely (vissza). 64. Enengé. 66. Falusi vezényszó, 67. Köhögés elleni szer. (Edesgyökér kivonat). 68. Fonetikus latin szárny. 69 .............mergau. 71_ Nincs ideje várni (elöl névelővel). 74. Francia sétány, 76. Kereskedelmi műszó. 80. L-el szalonnát pácol. 84. Időhatározó. 85. Több „a". 86. Mai, modern. 88. Háziállat. 89. Számrag. Lugos, Buttykay Ernőné Marosujvár, Szabó Nusika Méra, Alexy K.-né Nagybánya, Járay János, Kereső András, Makkai Kálmán Nagyenyed, Péntek János, Frinczinger Antalné Nagykároly, Kory Tiborné Nagy- sajó, Fenyves Lola, Fodor Olga, Pásztor Magda Nagyvárad', Laár Endre Károly Parajé, Lázár Béla Petro- zsény, iDeák Ferencné Sepsiszentgyörgy, B. Ferenczy Zsófia Szászrégen, Fehér László Temesvár, Frenkci József, Jeszenszky Ildikó, Szép Lajos Torda, Pál András Torockő, Bedő Béla Zabola. A két jutalomkönyvet nyerték: Frenkel József Torda. (Kibédy: Megjött a reggel.) Roznay Magda Kolozsvár. (Sebessi: Rica.) A könyveket címükre eljuttatjuk. A rovafyezető üzenefei Bejtvényinegfejtöink figyelmébe: Csak a rovatszámmal ellátott megfejtések vesznek részt a sorsolásban. Rovatszám nélküli megfejtések beküldői csak a megfejtők között szerepelhetnek, de díjazásban nem részesülhetnek: