Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-14 / 11. szám

HEimüJSM* 8 T!tnle§cn és Benes» teljes bizalommal vannak a római ©srjezmésmjel szemben, «Jellies várakozó állásponton fLaibach, január 12.) A kisantant külügy­minisztereinek tanácskozásáról Genfbe való el­utazása előtt Tituleseu és Benes nyilatkozatot adtak az újságíróknak. Tituleseu a következő­ket mondotta: •— Tanácskozásunkon a három érdekelt állam azonos felfogását állapítottuk meg,, nem­csak a római egyezménnyel, hanem az általá­nos politikai kérdésekben és a létesítendő egyezményekkel kapcsolatosan is, hogy ezeknek értéke valóban érvényesüljön. Titeieicn: „Axös«zes liatalnnnţikal együttműködünk !•* — Kijelentem, hogy a kisantant az összes ételekéit hatalmakkal hajlandó együttműködni, de különösen Franciaországgal, hogy a Laval és Mussolini között létrejött egyezmény meg-, hozza azt a kívánt eredményt, amelyre Európá­nak szüksége van. Rents: „Az újév békésebb napokat hozott !*• Benes a következőket mondotta: — Úgy látom, az újév Európának békésebb napokat hozott és a közeledést Olaszországhoz a kisantant nyugodtan, derűlátással ítéli meg A kisantant folytatja eddig ismert politikáját. Jetties megvárja a fejleményeket (Béig rád. január 12.) A laibaehi találkozó­ról kiadott hivatalos kommüniké szombaton reggel az összes belgrádi lapokban megjelent, tízzel egyidejűén látott napvilágot Jeftics,; jugoszláv külügyminiszter nyilatkozata, melyet a jugoszláv sajtó számára ' adott ii kisantant miniszterek laibaehi konferenciájáról. •• - ~ Jeftics úgy nyilatkozott, hogy a három kül­ügyminiszter határozata első lépése annak ai nagy mozgalomnak, mely az általános közép- európai kiegyezésre és a béke végső biztosítá­sára irányul. Mindettől függetlenül azonban1 Jugoszláviának elsőrendű szükséglete, hogy politikai érdekeit hiánytalanul megvédje, éppen ezért egyelőre nem tesz lépéseket abban az irányban, hogy a Franciaország és Olaszország közölt létrejött római megegyezéshez feltételek nélkül csatlakozzék. Először megvárja a fejle­ményekét. mérlegeli mindazokat a körülménye­ket es részleteket, melyek a római egyezmény­ből Jugoszláviára következhetnek s csak akkor határos véglegesen. A francia sajtó megjegyzi, hogy Jeftiesnek ez a nyilatkozata ellentétben áll a laibaehi nnuiszteríalálkozóról kiadott hivatalos jelen­téssel, amely szerint Jeftics is örömmel üdvö­zölte a római megegyezést, Jeftics nyilatkoza­tából nyilvánvalóan kitűnik, hogy a belgrádi kormány csak mérsékelten és fenntartással helyesli a római egyezményt­Tatarescu cáfolja, hogy belpolitikája ellentétes volna a külpolitikával (Páris- január 12.) A „Petit Journal“ buka­resti munkatársa beszélgetést folytatott Tata- résen miniszterelnökkel, aki nyilatkozatában mindenekelőtt az a híresztelést cáfolta, hogy a kormány belpolitikája és Tituleseu külpoliti­kája között ellentétek volnának. — Köztem és Tituleseu között, - mondotta a miniszterelnök. — a legtökéletesebb egyetér­tés uralkodik. Románia politikája az eddigi vonalon halad tovább, a kisantant-kapcsolatok ki mélyítésén kivül tovább ápolja barátságát Franciaországgal és a Balkán-szövetséggel. Románia Bulgáriához és a szovjethez való viszonya is rendkívül meleg és barátságos. V „Times“ befejezettnek látja a jugoe/láv-iuagya? vitát fLondon, január 12.) A „Times“ hosszabb cikkben foglalkozik a kisantant külügyminisz­terek laibaehi tanácskozásával. Azt Írja, hogy az utolsó pillanatig kétséges volt,_ yajjon Ju­goszlávia kedvezően itéli-c meg a római egyez­ményt? Tituleseu. és Benes hosszas rábeszélé­sére volt szükség ahhoz, hogjf J.eflícs is ma­gáévá tegye Románia és Csehszlovákia állás­pontját. Ugyanez a cikk a jugoszláv-magyar vita gyors befejezését is megjósolja. Nz a körül­mény, hogy Jeftics jugoszláv külügyminiszter nem is veSz részt a genfi tárgyalásokon, árra mutat, hogy az aj magyar emlékirat nem ve­zet további vádakhoz és vitához. Az ügyben Eden föpeesétőr tesz majd javaslatot a Nép szövetség előtt. XVlll. ÉVFOLYAM. 11. SZÁM saw*1- • - , ........ v ; * (Saarbrücken, január 12.) Szombaton dél­ben folytak le a Saar-vidéki templomokban az utolsó könyörgő istentiszteletek. Megható lát­vány volt, amint az egyszerű német bányászok könnyező szemmel, kedvesen, furcsa kiejtéssel énekelték a könyörgést: „Herrgott, lass oos ze- veck zum Reich!“ A német front biztosan győz (Saarbrücken, január 12.) A. német front győzelmét mindenki százszázalékosan biztosra veszi, a Status Quo hi veinek főhadiszállásán is az a vélemény alakult ki, hogy a Status Quo a legjobb esetben a szavazatok oO—40 százalé­kára számíthat. , Sürgősen visszacsatolják n területet (Genf, január 12.) Politikai körökben úgy látják, hogy még a francia párt és a Status Quo híveinek körében is nagy hangulatválto­zást idézett elő Simon angol külügyminiszter Londonba való visszatérése. Az a tény, hogy Simon eltávozott Genf bői és csak hétfőn tér vissza oda, azt mutatja, hogy áz angol külügy­miniszter Németország győzelmét befejezett ténynek veszi. Simon külügyminiszter pénte­ken este nyilatkozott a sajtó számára s kije­lentette, hogy Anglia a kérdés gyors elinté­zése melleit van s az a véleménye, hogy araeny nyiben a német front abszolút többséget ér el a népszavazáson, a Saar-vidéket sürgősen vissza kell csatolni Németországhoz s a Nép- szövetségnek ebben a tekintetben habozás női kül határoznia kell- Természetesen ebpeu me­csetben is szükség van egy bizonyos átmeneti időre, amely alatt elrendezhetik a technikai kérdéseket. : Î-4-íVV^^^e-*r-‘>-Ví-í-4-í'f 6öö kisebbségi posfásliÜl 32é bukóit meg1 (TEMESVÁR, január 12.) Illetékes ható­Ságokhoz most érkezett le a kimutatás a nyelv- vizsgázó bánsági postások vizsgaeredményéről A mult év nyarán 600 kisebbségi postás állott a vizsgáztató bizottság elé, a Bánság területén A hatszáz vizsgázó köziif 226-on buktak el, Az elbnkottak között 12G tisztviselő Temes­váron teljesített szolgálatot. Küencvenheten vannak magasabb rangban és százhuszonhár- man alacsonyabb rangban. Az elbukottakat kivétel nélkül fegyelmi bíróság elé állítják, a fegyelmi bíróság január 28-án már meg is kezdi működését. Különösen megnehezíti a helyzetet az, hogy Temesváron csak az alacsonyabb rangban levő postások állhatnak a fegyelmi bíróság elé, inig a töb­bieknek Bukarestbe kell atazniok. Nem elég, hogy a szerencsétlen magyar tisztviselők a szinte biztosra vehető elbocsátás előtt állanák, hanem a Bukarestbe való utazással járó költ­ségeket is viselniük kell. I ******* HWt MUMA# MMM MW» — Orosz mérnökök Tigkiuaban, Bukarest­ből jelentik: Szombaton délben 12 órakor Moszkvából két orosz mérnök, n óvszer tat Levanliintszki Adolf és Tauchta érkezett Tight- nába, ahol három napig maradnak ős a román műszaki szakértőkkel együtt megállapítják, hogy lehetséges-e a Románia és Szovjetorosg, ország között a Bnyeszteren át a forgalmat le­bonyolító hidat helyreállítani? A helyszíni szemle után. az orosz mérnökök visszautaznak Moszkvába. A helyreállítási: tervet Itat román mérnök dolgozta ki. Az orosz1 mérnököké!--.a tigbinai -hatóságok hivatalosan fogadták -. A ‘Mépszövetségiiek st Saar-vidék lakossá,g»á- hoz Intézeti felhívása a Seşfyorsahh diljitésf igáért '(Genf, január 12.) A Népszövetség tanácsa pénteken déli 1 órakor. félbeszakította titkos ülését és a Saar-vidéki népszavazás problémái­val foglalkozott- Elhatározta, hogy felhívást mtéz a Saar-vidék lakosságához, melyben a nyugalom megőrzésére intik az elvakult pro­paganda-szenvedélyeket.. A felhívás megszöve­gezését háromtagú bizottságra bízták. Az in­dítvány Angliától és Franciaországtól szár­mazott. A népszövetségi tanács kiáltványa a dél­utáni órákban el is készült é? igy hangzik: kA népszövetségi tanács ünnepélyes fel hívást intéz a Saar-vidék lakosságához, kérve, hogy tartsa, fenn a rendel és őrizze meg nyugalmát és ezáltal is adja tanujelét annak, hogy a népszavazást komoly és je­lentős eseménynek tartja. A Népszövetség tanácsa feltétlenül számit arra, hogy a Saar- vidék lakossága a népszavazás után is meg­őrzi nyugalmát és bizalommal várja meg, mig a Népszövetség dönt a Saar-vidék jö­vője felöl. Ez a döntés a leggyorsabban meg- a történik a népszavazás eredményeinek ki- ,hirdetése után“ • A népszövetségi körökben arra számíta­nak, hogy a kiáltványnak eredménye.a kedé­lyek megnyugtatása szempontjából kielégítő lész­Piáké (.háború • (Saarbrücken, január 12.) A Saar-vidóken a legádázabb plakétbáboru folyik, A plakátok úgy elbontatták a városokban és falvakban a házak falait és a kerítéseket, hogy tenyérnyi szabad hely sem maradt. Bár a kedélyek rend­kívül izgatottak- hangosabb szó alig esik. A lakosság nyugodtan és megfontoltan visel­kedik. Mig a.francia plakátok hűvös meggonüolt- sággal és inkább észokokkal akarnak hatni a polgárokra, addig n német plakátok érzelmi alapon dolgoznak. A német, front plakátjain ilyen feliratok olvashatók: „Apáink üzenik, gyermekeid könyörögnek, hogy térj haza! A világháborúban kétmillió ember halt meg ér­ted!-“ A német plakátok sűrűn emlegetik a gu­ruló aranyfrank csörgését. •aííforn reiidszabáljok (Genf, január 12.) A népszövetségi tanács utolsó konferenciája szigorú intézkedéseket hozott a 'Saar-vidéki népszavazásra vonatko­zóan. Egyúttal megelégedéssel vette tudomá­sul a Saar-vidéki nemzetközi őrség parancsno­kának azt a jelentését, hogy a legteljesebb rend és nyugalom uralkodik. Dinamit kellene ahhoz, — mondotta a parancsnok. — hogy ezt a nyugalmat fel lehessen robbantani. El \< gyünk készülve arra, hogy bármi legyen, is, a népszavazás eredménye, az a lakosság valame­lyik rétegéből nagy reakciót fog kiváltani. A nemzetközi őrség azonban mindaddig kezében tartja a végrehajtó hatalmat, amig a .Saar- vidék hovatartozásának kérdése végérvényesen f»l nem intéződik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom