Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-02 / 1. szám

12 KmnajssG XVIII- ÉVFOLYAM, 1. SZÁM mi I ,i,» A ZÖLD NOTESZ Irta: KULINYI ERNŐ , . i. Mr. Kövessy hatvan évvel a vállán és az angol király őfelsége kitüntetésével a mellén, meghatottan köszönte meg a szerenesekivána- tokat, amelyekkel nyugalomba vonulása al­kalmából a melbournei kereskedelmi kamara lakomáján el halmozták. A lakoma után haza­ment legénylakására és igy szólt öreg inasá­hoz: —- John, nyugalomba vonultam. Nem épí­tünk több házat. Az üzletemet feladom. Dől-, goztam negyven évig sznkadtlan. Eztán csak pihenni akarok. És utazni a nagyvilágban. Ta­lán haza is nézek egyszer Magyarországra. Mindenesetre csomagoljon John meghajolt és csak annyit kérdezett: — Mikor szándékozik utazni, Mr. Kövessy? — Holnap, vagy holnapután. Csak előbb rendezerh az Irataimat. 2. És mert világéletében határozott ember volt, azon nyomban neki látott a munkának. Ki­nyitotta az iróosztalát, amelyben évek óta nem turkált és belenyúlt találomra az egyik fiókba. Poros levélkötegeket talált benne és égy megfakult rózsát. A rózsa alatt pedig egy vé­kony zöld noteszt. Mr. Kövessyt annyira meg­lepte a lelet, amelynek eredetére sehogy so tu­dott visszaemlékezni, hogy abbahagyta a további rendcsinálást és lapozgatni kezdett a levelek közt. De akárhányat olvasott is el belő­lük, csak annyit tudott kisütni, hogy egy Bessie nevű nő irta a rózsaszín lapokat Hobartból, ez­előtt harminc-harmincöt esztendővel. Szórakozottan, kissé mól a busán lapozgatott a zöld noteszben, amikor egyszer csak ámulva kapta fel a fejét. Az egyik oldalon, szép pedáns rendben női nevek sorakoztak egymás alá, Női nevek és lakcímek, Pontos lakcímek: város, utca. házszám. Bessie Warwick. Hobart, jasm'anui, Victo­ria-street '58a. Matild Murrman, Now-South Wales, Sidney, Croimvcll-av. 25. Cecilé Colbert, Queensland. Brisbane, Cook- street 6. Mafalda Brindisi, SouUi-Anstralia, Adela­ide, Queen-av 8. Evelyn Fennimoore, West-Australia, Perth, Flinders street 85, Mr. Kövessy eltűnődve nézegette a zöld Üo- tesz megfakult lapját. Persze... persze... Bes­sie Warwick volt a szőke hobarti lány, akit fe­leségül ajánltak neki. mikor fiatal mérnök ko­rában Ausztráliába vándorolt és állásnélkül tengődött Melbournebau. Amikor háztüznézőbe akart menni, véletlenül épp aznap kitűnő állást kínáltak neki és ő rövid habozás után — az ál­lást választotta. Feléje se nézett többe se Hó­bortnak. se a menyasszonynak. Valahogy igy végződött a többi házassági terve is. Mindég közbejött valami és ö mindig örömmel kapasz­kodott a véletlenbe, csakhogy ne kelljen meg- házasodnia. ■ Azért most mégis bánta kissé a dolgot. Váj­jon jól cselekedett-ef Ki tudja, mit szalasztott el! Milyen boldogságot? Ez a bizonytalan érzés, ez a kései lelkiismeretinrţlalâs, épp élete mér- legcsinálásának napján, valósággal feldúlta. Rövid gondolkozás után határozott: utána fog járni a dolognak. Felkutatja volt szerelmeit ős személyesen győződik meg róla: jól, vagy rosz- şzul cselekedett-e, amikor a házasság helyett következetesen az agglegénységet választotta. 3. Elhatározását röviden közölte Johnnal és másnap reggel már útnak indult Hobart felé. Csillagos, szép áprilisi este érkezett Lonnceston kikötőjébe, ott nyomban vasútra ült és hat óra múlva már Hobartban volt. A szállóban érdek­lődött Bessie Warwick címe után. A véletlen segítségére volt: a szálló portása jól ismerte Bessiet: férjhez ment Mr. Banningtonhoz, a gazdag almatermelőhöz és a leányának, Joam nak épp Jackie, a szállótulajdonos fia udvarolt. Mr. Kövessy pihenőre tért s másnap dél felé zsakettben és cilinderben, fehérszokfüvel ». gomblyukában felkereste Mr, Bannington há­zát Mr, Ban ning ton meglepődve fogadta az ide­gent. í ­— Mi járatban van, uram? — Kissé szokatlan ügyben kerestem fel önö­ket. Én harmincöt vvel ezelőtt megkértem az ön felesége kezét. A házasságból az én hanyagsá­gom miatt nem lett semmi. Most tudni szeret­ném: bolond voítam-e akkor, amikor elszalasz­tottam a menyasszonyomat. Mr. Bannington megíitődve nézett a különös vendégre. De aztán szárazon felelte: — Well. Győződjék meg róla személyesen. Nem volt hajlandó további beszélgetésbe bo csátkozni. Szótlanul ült az ódon karosszékben a papagáj kalitka és a rádió között és némán fi­gyelte az órát, amelynek mutatója egyre jobban közeledett dél felé. Pont tizenkét órakor kinyílt az ajtó és be­suhogott egy termetes szőke hölgy, rikító ruhá­ban, karján félelmesen csörgő bilinesszerii férii- karperecekkel. — William, — kiáltotta köszönés helyett — már megint lustálkodsz, ahelyett, hogy meg­etetnéd a papagájt!! Bannington nr kissé apathikusan nézett a feleségére — No izgulj, drágám. Egy órára cseréltünk Mr. Kövessyvel. Most ő a férj, én csak vendég vagyok. Etesse meg ő a papagájt. Mrs. Bannington, azaz Bessie Warwick szó nélkül fölkapta a porcellán hamutartót, amely leginkább a kezeiigyébe esett, hogy a férje fe­jéhez vágja, — De szivem, — védekezett Bannington ui, ez-az ur itt az első vőlegényed, Mr. Kövessy és csak azért jött, hogy... — A í! Az a csirkefogó, aki cserben hagyott?! -—kiáltotta Mrs. Bannington és földhöz vágta a. hamutartót. És még a szemem elé mer ke­rülni!! Kifelé, gazember! Kifelé! 4. Mr. Kövessyt nem sújtotta le a barátságta­lan fogadtatás, amelyben része volt. Sőt inkább megkönnyebbülést érzett, bogy annak idején, harmincöt év előtt helyesen cselekedett. Kék- plajbásszal áthúzta a noteszben Bessie War wick nevét és még aznap tovább utazott Sid- neyhe, ahol Matild Murrman lakott egykor. Esze ágában sem volt gyönyörködni a Csen- des-Öceán végtelen panorámájában, a roppant kertváros pálmafáiban, kaktuszaiban és fiku- szaiban, ment egyenesen a célja felé „Cromwell avenue 25“ — mondta a sofőrnek és szivarra gyújtva, hátradőlt a kocsiban, Bolond dolog. •— gondolta magában. — Ha agyonütnek, akkor se tudok visszaemlékezni erre a leányra, Matild Murrmann!.., Matild Murrman?... Milyen is volt?.,. Mintha fekete haja lett volna... vagy inkább vörös... Nem, nem, a vöröset soha sem szerettem... Fekete volt és kekszemü. Kicsit, de nagyon kedvesen bandzsított és nagyon szép kis füle volt... Per­sze, persze... Vájjon mi lett belőle azóta?... Az autó nagyot zökkent és megállt egy ódon sárga ház előtt. Mr. Kövessy leszállt, meg­nyomta a csengő gombját. Kövér öreg asszony nyitott kaput. — Miss Matild Murrman!.. - Itt lakik! — Nem. Nem ismerem. — Fekete, feékszemti, karcsú leány volt.. Kicsit bandzsított... '— Ó, persze... de azok elköltöztek innen már húsz éve... Talán még régebben... Férj- hezment, elvált, újra íérjhezment... Kihez is?... Várjon csak... Egy ügyvédhez. , , Mr, Price-hez. Mr. Kövessy félóra múlva bekopogtatott Mrs. Price-hoz, a móló egy kis mellékutcájában. — Mrs. Price! — kérdezte az ajtót nyitó karcsú hölgyet. Olcsó Portable írógépek érkeztek. Bemutatás vételköte’ezettség léikül. Finkler Uufitf C uj, Str. Reg. Maria No. 9. Telefon: 4—»8. — Igen, és ön? — Kövessy Lukács. Elpirult és halkan nevetett, < — Sohase hittem, hogy magát még látni fo­gom az életben. Még mindig szép volt, még mindig bandzsí­tott. Csak a haja színe változott meg: feketéből bronzbarnára, — Miért? — kérdezte kissé elérzékenyülve Mr. Kövessy. Hát gondolt rám? — ó, sokat... És sohse értettem meg, ve! ta­li épen miért is... No de hagyjuk ezt. Igen?.., — Látja, ez nagyon kedves magától. Iga zár. bánom, hogy olyan ostoba voltam... — Tudja, hogy én is épp írni akartam ma­gának? Tudniillik az uram szeretne felvenni egy nagyobb kölcsönt, természetesen jő ka matra. És hallottam, hogy maga milyen gaz­dag lett... ,P­Mosolyogva folytatta: —■ Ne felejtse el, én beperelhettem volna magát annak idején, mikor házasságot ígért ép a faképnél hagyott... De nem tettem, mert na­gyon rokonsenves volt... Kövessy Lukácsnak melege lett. Úgy látszik a bájos Mrs. Price veszedelmesebb, mint a félel­mes Bessie Warwick és az ő szokatlan kirán­dulása a múltba nem éppen kockázatmentes vállalkozás. — Ö, kérem, — mondta könnyedén —, lohet a dologról szó. Majd beszélünk róla a férjével. Hol vacsoráznak ma? — Itthon. Jöjjön vacsorázzék velünk. Mr. Kövessy elbúcsúzott. — Mrs. Price... nagyon örvendtem,.. Es­tére pontosan itt leszek. 5. Egy óra múlva a melbournei gyorsvonaton kezét dörzsölve nézett ki az elmaradó tájra Mr. Kövessy. öt ugyan várhatja vacsorára Mr. Price! Haza utazik és majd egy magándetek­tívre bízza a további nyomozást. Bessie War­wick csak megakarta verni, Matild Murrman már meg akarta zsarolni. Jó lesz vigyázni. Ki tudja, mit tartogat számára Cecil© Colbert, vagy Mafalda Brindisi? John szenvtelen arccal vette tudomásul gar­dája váratlan hazaérkezését és ugyanolyan hi­degen tette elé két hét múlva a Berkeley ma­gánnyomozó vállalat levelét, „Igen tisztelt Uram! — igy szólt a levél. Becses megbízásának birtokában van szeren­csénk értesíteni, hogy az illető hölgyekről a kö­vetkező adatokat sikerült megtudnunk: 1. Cocile Colbert, Queensland, Brisbane. — Ötvenöt éves, zongoratanárnő. Őszülő hajú. evikkeres, sovány hölgy. Hat macskája, négy kutyája, három kanárimadara és egy teknősbé­kája van. Kétszer volt férjnél, mindkét férje korán meghalt, A lakók panaszkodnak, hogy még éjjel is klasszikus darabokat zongorázik. Érdeklődésünkre kijelentette, hogy ha netalán házasság céljából tudakozódna valaki iránta, hajlandó harmadszor is próbát tenni, adatokat sikerült mektudnunk: 2, Mafalda Brindisi, South-Aust ral ia, Ade­laide. — Nyolc gyermek hátrahagyásával már tiz éve meghalt szívbajban. A csinos kövér fe­kete asszonykát mindenki sajnálja. S. Evelyn Fennymoore, West-Australia, Perth. — A hölgynek nyoma veszett. Utoljára egy európai luxus hajón látták, egy feltűnően szép vörös-szőke leánnyal, állítólag a gyermeke. Ékszerei, remek toalettjei voltak. További nb. utasításait várva, maradunk kiváló tisztelettel Berkeley-magáunyomozóiroda.“ Mr. Kövessy tűnődve tette le a levelet. Ce­cilé Colbert lett volna az igazi az állatseregle­tével? Brrr... Erre még gondolni sem jó. Vagy Mafalda Brindisi! Szegény, jó teremtés lehe­tett, De most itt állna nyolc gyermekkel özve­gyen ... Még csak Evelyn Fennymoore vari hátra. Ha az ő nevét is lelkiismeretfurdalás né! - kül áthúzhatja a zöld noteszben, akkor elmond­hatja, hogy nincs oka megbánni, mert aggie gény maradt. 6. Ä „Viktória“ óceánjáró luxusfedéJzetén har­sogott a jazz. Az egyik pádon utaz-»sajkával kopaszodó fején érdeklődve nézte a táncot Mi Kövessy. Különösen egy vörös-szőke hajlékony miss tetszett neki, aki egy őszes angol urnii járta a slowfoxot. Hirtelen felcsendült mellette egy dallamos, kissé mély női hang. — Ugye-, gyönyörű ez a kisleány? Igen, fordult a hang tulajdonosa felé Mr. Kövessy. — Nagyon bájos. Ha fiatalabb lennék, magam is keresném az ismeretségét. ‘ i

Next

/
Oldalképek
Tartalom