Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)
1934-12-01 / 276. szám
I TV 11. ÉVFOLYAM. 276. SZ'ÂM. KELETI UJSM 7 EGY FÉRFIAS NŐ lehet néha vonzó és érdekes. Egy férfi azonban, aki elve, sziti a maga férfias megjelenését és nőiessé válik — ez már legtöbbször nevetséges! Napjainkban, amikor mindenkit meghódít a sport s amikor olyan nagy jelentősége van az igazi elevenségnek és életerőnek : a FÉRFI legyen — férfi. A férfias eleganciának megvan a maga sajátossága. Ezért készült hosszas tanulmányozások alapján a VIEUX-TEMPS kölnivíz. Nőies parföm nélkül, egészen sajátságos, természetes, férfias illatával, kivételes helyen áll ez a kölnivíz: az egyetlen, amely speciálisan férfiak számára készül. v m I ii>:« 14 z I« FÉRFIAK KÖLNIVIZE. Gyártja: NO&TIE& A kolozsvári pénzügyi inspektor felhívása a közönséghez Minden felszólalást közvetlenül hozzá kell címezni, hogy azonnal eljárhasson és közölte az eredményt Kétféle mérték r£ Curentul „a képesítetlen tanárok’* cimü cikkében 6zóvá teszi, hogy az állami gimnáziumokban még ma is sok képesítetlen tanár mü- ; ködik. így például hivatkozva Jón Zamfirescu professzorra, rámutat arra, hogy a fiugimná- ziumokban a filozófiai tanárok negyvennégy százalékának, a leánygimnáziumokban pedig ötven százalékának nincs meg a kellő képesi- i tése. Ezt annál is inkább hibának találja, mert ! nagyon eok filozófiai tanár állás nélkül j tengődik. v - j Valóban időszerű ez a cikk a mai nyelv- ! vizsgás időkben. A magyar iskolákból negyven, ötven, hatvanéves családos embereket tiltanak i ki azon a címen, hogy nem beszélik az állam nyelvét Eminescuhoz, vagy Sadoveanuhoz j méltó tisztasággal. Ezeknek az embereknek meg- 1 van a képesítésük, régi, sok éves gyakorlatuk van s kétségtelenül legalább annyira hasznára vannak az oktatásügynek, mint azok, akiknek nincs meg a kellő képesítésük. Ezeknek legtöbbje nem is tanítja a román nyelvet, tehát alkalmazásuk nem okoz kárt sem az államnak, sem az iskolásoknak, akiknek elsőrendű érdeke az államnyelv megtanulása. A román nyelv tanítását cseppet sem segíti elő az, ha a rajztanárt, tornatanárt, vagy számtan tanárt az uccára dobják. Nem szabad azt sem elfelejteni, hogy e tanerők legnagyobb része már többször sikeresen letette a román nyelvvizsgát. Ennek a kétféle mértékkel való mérésnek egy másik megnyilatkozása az, hogy diplomával rendelkező fiatal tanárokat tiltanak el a felekezeti iskolákban való tanítástól azért, mert az egyetem mellett működő gyakorló líceumban a túlzsúfoltság miatt még nem tudták teljesen elvégezni a kötelező gyakorló előadásokat. Olyanokat is eltiltottak, akiknek mindössze két- három próbaleckéjük hiányzik. Ismételjük, román egyetemet végzett diplomás tanárokról van szó, akiknek legtöbbje a középiskolát is már az Anghelescu-rezsim alatt végezte s igy semmiféle cimen sem lehetne kifogást emelni ellenük. Éppen ilyen nehézséggörditést jelent a magyar iskolákkal szemben az a rendelkezés, hogy a felekezeti iskolák tanárait capacitate vizsgára rendelik. Ezt a vizsgát, mint versenyvizsgát vezették be a diplomás tanárok számára az állami katedrák elnyerésénél. A vizsgán csak annyi embert enegdnek át, ahányra az állami líceumoknak szüksége van s miután ez a kritérium teljesen valószínűtlen, kizárt dolog, hogy kisebbségi ember is sikerrel menjen át ezen a versenyvizsgán- Aki pedig nem teszi le, az nem lehet végleges tanár. Ez már csak azért is jogtalanságot jelent, mert az állam egyetlen lejjel sem járul hozzá a felekezeti iskolák fenntartásához. Süntesse meg Anghelescu miniszter ezt a kétféle mértékkel való mérést, mert hiszen lehetetlen, hogy az állami iskolákban kellő képesítés nélkül taníthassanak a tanárok és ugyanakkor a kisebbségi iskolákban a tanítást ilyen formai okokkal nehezítsék meg. Román*maí)yar bliring-Iórgyaiások indulnak (Budapest, november 29.) A román kormány az uj külkereskedelmi rendszer bevezetésével kapcsolatban felmondotta a magyar kormánnyal ez év május 22-én kötött kliringegyezményt, továbbá a két állam jegybankja által kötött fizetési egyezményt. A két ország között fennálló kereskedelmi szciződés továbbra is érvényben marad. A felmondott egyezmények helyett rövidesen uj egyezményt, kötnek s e célból a napokban tárgyalások indulnak meg Budapesten, mert mindkét fél azt óhajtja, hogy az uj egyezményt december 31-ig tető alá hozzák. Nincs rossz üzletmenet, ha a Keleti Újságban hirdet (Kolozsvár, november 29.) Ilié Petrescu pénzügyi inspektor a következő felhívással fordult a közönséghez: A kolozsvári XXII. pénzügyi főfelügyelőség kéri a kolozsmegyei és városi adófizetőket, hogy amennyiben különféle kérésekkel fordultak a kolozsvári pénzügyigazgatósághoz, vagy valamilyen városi, vagy megyei adómegállapitó, vagy adóbehajtó bizottsághoz, a kirovásokkal, adóleszállitá- aokkal, törvénytelen behajtásokkal stb. kapcsolatban és ezekre a mai napig semmiféle választ nem kaptak, vagy nem szereztek tudomást az elintézésről, hozzák ezt az inspektor tudomására írásban, levelezőlapon, levélben stb. feltüntetve az iktatás napját és számát, azt a hivatalt, ahova a kérést (Gyulafehérvár, november 29.) Vakmerő tolvajok egy, a, zalatnai állomáson veszteglő podgyászkocsit éjnek idején feltörtek és kiemelték onnan u vasúti mozgóposta pénzszekrényét. A rablók kényelmesen elcipelték a nehéz vasszekrényt az állomástól nem messze folyó Oinpoly partjához, ahol aztán dinamittal felrobbantották. Volt bennük annyi vakmerőség. beiktatták, valamint a jelenlegi lakhelyét a panaszosnak a helység, ucca és házszám pontos megjelölésével. Ezt azért kéri az inspektor, hogy intézkedhes- sék az ilyen panaszok gyors elintézése érdekében és az eredményt a panaszosokkal közölhesse. Ezt az intézkedést csak helyeselhetjük. Végre egy vezető állásban lévő ember, aki nagy gondot fordít a közönség éidekeire és tisztában van azzal, hogy nem a közönség van a tisztviselőért, hanem a tisztviselő a közönségért, örömmel üdvözöljük tehát az inspektor urat, hogy végre rendet teremt az elintézetlen kérések dzsungeljében. Jó volna, ha más hatóságok élére is és más városokban is kerülőé tgy-egy ilyen ember. hogy még azzal sem törődtek’, hogy a rettenetes detonáció felriasztja a környék lakosságát. A tolvajok munkáját azonban balszerencse kisérte, mert a nagy fáradság után feltört pénz- szekrényben egy bánit sem találtak. A többszázezer lejes várt pénzküldeménynek csak másnap kellett megérkeznie. Széleskörű nyomozást indították a dinamitos rablók kézrekentésére. Ä zalatnai állomáson vakmerő rablók ellopták a mozgóposta pénzszekrényét Dlnam'ttal felrobbantották, de egy bánit sem találtak benne