Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)

1934-12-24 / 296. szám

xm tvTöLY JM. m m2M, KiiETfajsm 7 Ä Miői siker titka SZÉPSÉG ÉS A DISZTING V ÁLTSÁG jjujc ©gy boldog, csodáit, mindenki figyelmétől övezett hölgy, ” aki fényűző és ragyogó életet él, A legkisebb kellemetlenség sem árnyékolja be életét. „NÉZZE, MILYEN BOLDOG 1" Ezzel a felkiáltással kísérik, önkén­telenül is, mindenütt. Alapjában véve sikerét nem valami rendkí­vüli természetes tulajdonságának köszönheti, hanem intelligenciá­jának, amellyel saját magával foglalkozik. Megjelenése, beszédmo­dora, a fesztelenség és természetesség, amellyel a társaságban mo­zog, a nők között páratlanná teszik. Ennek a szokatlanul nagy si­kernek a titkát nem nehéz felfedezni. A SZAGLÁS ÉRZÉKE KÖZVETLENÜL HAT AZ ÉRZÉKI IDEGRENDSZERRE. A tudományos vizsgálatok bebizonyították, hogy az emberek sze­relmi életét a szaglás érzéke erősen befolyásolja. Ezzel magya­rázható, hogy már a legrégibb kortól kezdve is törhetetlenül ku­tattak a csodatevő parfüm után, amely a nőnek hatalmat ad á férfi felett. A parfüm körül keletkezett legendák, az a titokzatos, rej­telmes értelem, amelyet a templomokban égetett illatos anyagoknak adtak, bizonyítja azt az óriási szerepet, amelyet tudtunkon kívül játszik az illat az érzelmi életben. Egy férfi meghódítása, a nő si­kere igen gyakran a parfümtől függ, amelyet használ. a kölnivíz elterjedése. Minthogy az illat a női sikerek elérésében ekkora szerepet játszit?, természetesen változott a lényege is a divat változásával. Az ed­dig használt nehéz esszenciák helyett a divat az illatosított kölnivi­zeket követeli meg. Légiességük, a könnyű használhatóság egy­szerű bedörzsölés utján, igazolják kedvességét. Ez a népszerűség azonban sok olyan gyártmányt teremtett, amelyek minősége nem kifogástalan. Ha azt akarja, hogy budoárjában a legfinomabb vi­rágillattal parfümözött kölnivíz legyen, amelyet a legkomolyabb laboratóriumokban tanulmányoztak és a legelőkelőbb nök: szalon­jaiban próbáltak ki, kérje a Lady gyártmányokat. Ezek között a JOCKEY CLUB, amelyet különös gonddal desztilláltak, olyan párat­lan illatosított kölnivíz, ahnely különös disztingváltságot kölcsönöz a nőnek. A személyi bájt kiemeli a finoman illatos légkör, amelyet a JOCKEY CLUB áraszt. A „LADY“ CÍMKE áz üvegcsén a minőség biztositéka. A parfüm Uj művészete „LADY“-ben legkiválóbb tolmácsát lelt A A «rauet alatt mindenki gratulál a kiírdWmel; saját pártállása szerint, Fopovici art mondja Mamii­nak: ..Meg a ml Időnk is eljön." Costachescu hosz- uaiSB ránca a Talda kezét, miközben kijelenti: „Te gySriW, Sándor, csak a Mró pärtoskodott.“ KozépsuV Újabb gongütés után Madgearu és Mlrto ugranak a ringbe. Zeng-zug a közönség. Fuj Mlrto: — h»ii«.fa»niit ltt-att, de a bíró csakhamar egymásnak ereszti ölcet. Csakúgy porzlk a ring. Madgearu erősebb ée bátrabb. Hatalmas lendülettel flüföli Mirtot, aki ellenben »Tasz és ügyes. Alija az ütéseket és egy őri­zettea pillanatban Skoda-íéle csellel lead egy alsó gyomorütéet Madgearunak, áld támolyog is szédül. A közönség ordít és kiáltja: Fuj Mlrto! Kiállítani! Fuj bitó! ■ t— Ke hagyd magad Madgearu! ÍGY SZÉP ajándék EGY Es ujböl kezdődik a meccs. Madgearu összeszedi erejét és mint a zápor hullatja ütéseit Mirtora, aki hátrál, hajlong, cselez és veszedelmes horogUtésekkel válaszol A közöuség Izgalmában feláll. Egymást kezdi ütni, de a kellő pillanatban Madgearu kiüti a kis Mirtot. — Éljen Maügtsru! — hallatszik minden felöl. Az elnök kihirdeti az Ítéletet: „Madgearu kiütés­sel győzött, utasítjuk Mirtot, hogy utazzék Becsbe a jövő küzdelemre trenírozni: . . Mirtot felmossak és busán Becsbe Indul. IKorsn-v?« Ezután H a ţ Te g a n u és Bolta Komulus, a két közismert kolozsvári politikus, pardon: bajnok, jelenik meg a ringen. Heves és elszánt küzdelemre van kilátás. Valaki azt mondja: „Komoly a küzde­lem." A birö összeereszli őket és elszánt mérkőzésben gyönyörködik » közönség. Mindkettő szimpatikus » saját hívei közt • a közönség is kéé pártra oszlik. A pátriások Haţieganu és a Komán]» Nou» Olvasói Holla mellett törnek lándzsák Azért használtam ezt a kifejezést, mert a két boxuló Is össze akarja törni egymásnak a csontját. Csattog a boxkesztyti, mint az ördögmotolla. — Ne hagyd magad, Kumulus! — kiáltja Socol, — üsd ki, Emii! — rcplíkázlk Tilt». A küzdelem mindvégig sportszerű és látványos. A közönséget teljes mértékben kielégítette. Az eredmény azonban itt is eldöntetlen. Is^nlai boy Végül kivetkezik a lóattrakció. Dinu Bratlann pártelnök cs Tatarescu miniszterelnök a box magas iskoláját mutatják be, de a tudósításnak ezt a részét óvatosságból kicenzoráztuk. Hogy karácsonyt ajándé­kul megkönnyitsük a cenzor dolgát. Meccs után fényes bankett volt, ahol kitűnő bö­kés hangulat uralkodott. A küzdő felelt hajnalig mu­lattak és gyakran énekelték a kórisméit foxtrotted: „Szeressük egymást gyerekek . . ." Megállapítottak, hogy az adófizető polgárok a meccsei* jól szórakoz­tak, megvolt a kívánt anyagi és crkoţcsi siker. Elhatározták, hogy rövidesen felkészülnek a leg­közelebbi' meccsre és addig is a kisebbségeken treiUL. rozzan magukat lankadatlan szorgalommal. Olajos Domokos. ' I > í- Ä I

Next

/
Oldalképek
Tartalom