Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)

1934-12-14 / 287. szám

XVtl. ÉVFOLYAM. 1ST. SZÁM. Knm-Ujsm Mindenki irredenta Csomafalván Török Ferenc esperes felmentése után most a tanító ügyét tárgyalják — Azután a kalb, ifjúsági egyesület jegyzője és a muskátlis tanítónő következik — Mindez a felekezeti iskola elhallgattatásáért (Gyergyószentmíklós, december 12.) Gyer- gyócsomafalvából, ebbői a munkás, vallásos, józan derék székely községből nap-nap után ér­keznek feljelentések az ügyészséghez a legsú­lyosabb vádakkal azok ellen a vallási és népne­velői vezető magyar emberek ellen, akik hit­vallásos iskolájuk védelmét kötelességszerüen ellátják- A feljelentők minden esetben a név­telenség megvető és elitélendő álarcát öltik magukra, pedig mindenki ismeri őket. Tud­ják, hogy a népvezetők lehetetlenné tételével megfojthatják a hitvallásos oktatást és külön érdemeket szerezhettek a kulturzónás külde­tésüknek. A közelmultbaan Török Ferenc es­peres-plébánost állították biróság elé államel­leni izgatás miatt, csak a napokban, amiként beszámoltunk hasonló vádakkal Kovács Fe­renc ésomafalvi fiatal tanitót. Le sem tárgyal­ták még az ügyét, újabb irredenta feljelentés érkezett az ügyészséghez­De tartsunk sorrendet! Kovács Ferencet, amint megírtuk, azzal a váddal tartóztatta le a csendőrség és adta át az ügyészségnek, hogy múlt év november 24-én, a Kát. Ifjúsági Egyesület ülésén tartott beszér dében izgatott az állam ellen és Erdélynek Magyaror­szághoz való visszacsatolása érdekében mozgalmat in­dított a gondjaira bízott ifjúság között. Megírtuk azt is,, hogy az ügyészség a vádiratot Kaseu loan csendőr- őrmester „műfordítására“ építetté, a fordítás azonban . egyetlen szót és mondatot sem adott vissza helyesen, A védelem lefordittatta hitelesen az elmondott beszé­det és ennek alapján ma tartotta folytatólagos tár­gyalását a Fabriş—Dr. Sbárcea tanács. Miluită ügyész vehemens vádbeszédet mondott. Kovács tanitót úgy állította be, mint aki beszédébe rejtett irredenta törekvéseket sugalmazott a falust hallgatóságának. Az egész beszéd tiszta politika. A magyar ifjúság nagy problémáiról beszélt és ugyan­akkor angol, francia és német államalakulati tények­kel kapcsolatosan birálja a magyar ifjúság romániai helyzetét. Tulajdonképpen elismeri, hogy Kovács be­szédében nem követett eV lazítást, hanem csak megkí­sérelte. Azonban a Marzescu törvény a kísérletet is bünteti, Egyszer már végét kivánja vetni az ilyenfajta államellenes mozgalmaknak és szigorú büntetést kér, ' mert a közjegyzőileg lefordított beszéd teljesen kime­ríti a Marzescu törvény kritériumait. Dr. Pitner Árpád ügyvéd tartotta meg ezután nagy­hatású védőbeszédét. Megemlíti, feltűnhetett a bíróság­nak is, hogy csak Csomafalva az az egyetlen székely- földi község, ahonnan egyre-másra jelentenek ál lam­ei lenes izgatásokat és lazításokat, minden alap nélkül. Példa erre Török Ferenc esperes, akit éppen ez a bi­róság mentett fel. Utána következett Kovács, ez a fia­tal katholikus tanító, aki fiatalos ambícióval azt mon­dotta: fiuk becsüljétek meg őseiteket, vallásotokat is­koláitokat, Jegyetek becsületes magyarok, mert akié az ifjúság, azé a jövö és viszont... Hol van itt ál- lamelleni izgatás? Becsületes, intelligens román ál- . lampolgár a vádlott, aki eredménnyel tette le a nyelvi , vizsgát is. Lehetetlen arra nem gondolni, hogy az ő meghurcolása összefüggésben van a felekezeti Iskola megsemmisítésével. Kinek az érdeke ez? Az állatni is­kolának. Igenis nagy problémákat kellett emlegetnie ennek a fiatal magyar intellektuelnek, amikor ezer­számra dobják ki állásaikból a magyar tisztviselőket és a fiatalságnak nincs elhelyezkedési lehetősége. A vád erőltetettsége és az iskola ellen irányuló intrika látszik onnan is, hogy Kovácsot csak egy év múlva je­lentették fel. Addig nem volt veszélyes az államra a működése. Akkor még lehetett arra gondolni: jön a nyelvvizsga és akkor elbukik és az iskolát megfelelő tanerő hiányában be lehet majd zárni. Ez nem követ­kezett be, jött: a bűnvádi feljelentés. Inscenált felje­lentések ezek mind, melyek hamis és rosszakaratú vá­daskodásokkal akarják megsemmisíteni a becsületes, vallásos ifjúsági nevelést. Ezt védeni kellene, amikor a bolsevizmus. veszélye a levegőben lóg. Nagy szolgá­latot tenne az ügyész, ha az alaptalan feljelentések szerzőit kiadná, hogy a törvény erejével fenyitsék meg a sok ártatlan ember meghurcolásáért. Felmentést kér, ’ I 1 I : ! Dr. Pitner után Mihula ügyész replikája követke­zett. Kijelenti, ő is látja az összefüggést a csomafalvi ügyekben, de ezeket Török esperes idézte fel. Vádlott is a Török esperes áldozata. A magyar fiatalság prob­lémáját bent kell megoldani, nem kell nemzetközi pél­dák után az állam ellen hangolni a falusi, könnyen vezethető ifjúságot. Ismeri különben a magyar népet, azt jóérzésünek és lojálisnak tudja, de nagy hibája a vezetőinek: nem akarnak megbarátkozni a mai hely­zet változhatatlanságával. Allegorikus formákban és célozgatások mellett még burkoltan jobban hintik el az állam ellen való elégedetlenséget, gyülölséget, mint nyílt szavakkal. A Kovács beszéde is olyan. Azután a védő részéről való politizálást kifogásolja. Dr. Pitner viszonválaszában kijelenti, ha csak az állami és felekJzeti iskola küzdelmét emliti, pedig itt említenie kellett és ezzel már politizálni kénytelen. Ismételten felmentést kér bűncselekmény hiányában. ítéletet csütörtökön, 13-án hirdet a biróság. A gépész is irredenta. Miközben Kovács tanító tárgyalása folyt, érke­zett a jelentés szintén a csomafalvi csendőrségtöl, hogy újabb „irredenta eset" adta elő magát. A csendörség őrizetbe vette Cziriák Márton 29 éves csomafalvi gé­pészt, a Kath. Ifjúsági Egyesület főjegyzőjét. Kovást, tanító az elnöke az egyesületnek és igy lehetetlen arra nem gondolni, hogy főjegyzője letartóztatásával az egyesület ellen irányul az ismeretlenség mögött buj­káló feljelentő, Cziriák ellen az a vád, hogy egy évvel ezelőtt Koós nevű barátja kérésére, annak noteszébe leírta az egyik irredenta dalt, amelyben a román nem­zetre gyalázó kitételek vannak. A csendőr! jelentés azt is mondja, hogy Czirják többször is énekelte a dalt és ezzel államellenes magatartásáról tett tanúságot, Az ö ügyében is gyorsított eljárással Ítélkezik a biróság, miután az ilyen ügyek az u. n. micul parchet tills ügyészség) elé tartoznak. A tanítónő se jobb. A csomafalvi felekezeti iskolának másik sikerrel vizsgázott tanítónője: Gecző Erzsiké. Kováccsal ket­ten tették csak le a több tanerő közül a nyelvvizsgát sikerrel. Tehát az ö eltávolításuk vált szükségessé, hogy elnémítsák a Diaconescu állami iskolai igazgató irányítása alatt álló állami tantestület közreműködé­sével és vádkováesolásaival a katolikus iskolát. Mit kellett tehát felfedezni Gecző Erzsikénél is? Valamit, amiből államellenes és irredenta vádat lehet ková­csolni. Besúgtak az inspiciáló Stan inspektornak, hogy 5 mm AZ Uj KETSZaTEKEHCSEÜ IZZÓSZÁL RÉVÉN TUNGSRAM!) . DUPLASPIRAUAMPA DEKAIUMEN S0H02ABANÄ# TTf «mi'i «V ' OTíl Hillii.ri ful, ......mi Hl—— a Gecző Erzsiké leányszobája ablakában fehér füg­göny mögött piros papirosba burkolt virágcserépben zöldlevelü, pirosvirágu muskátli van. Rá kell fogni: államellenes magatartást tanúsít, lázit, tüntet a ma­gyar nemzeti színekkel,,. Úgy is történt... Jegyzőkönyvezték az enetet, A csomafalvi hitvallásos iskola ravatalon van... Sikerrel vizsgázott két kitűnő tanítójával együtt... Most aztán 15-én következik a másik „irredenta“ pör: templomtorony-gömben elhelyezett irredenta ira­tokért való felelösségrevonás. Nyolc vádlottja van a nagy pörnek és 52 tanúja. Ez Gyergyócsomafalva, az irredenta vádak és vá­daskodások fészke. Mikor sújt már le az igazságszolgáltatás keze az ártatlan meghurcolásokért? Legalább úgy, amint Pál Mihály csomafalvi koresmárosra, aki ellen az Ügyész­ség, a Török esperes-féle ügyben tett vallomása miatt, namis tanuzásért eljárást indított... Pedig Pál korcs- máros a vád koronatanúja volt: hivatásos besúgó, de nem jól végezte a feladatát és ö került a pácba... it LA /s Olcsó karácsonyi vásár X . PONGYOLA FLAMEI * MINTÁS SELYEM FEHÉRNEMŰ TUSOR PIJAMA FLANEL GYAPJÚ MAROCAIN GYAPJÚ 6E0RGEDTEK < KELENGYE VÁSZON 1 SELYEM MAROCAIN Négy tömeg okr 6 maradék! CLUJ • CREGELE FERDINAND -15. ■KS,

Next

/
Oldalképek
Tartalom