Keleti Ujság, 1934. november (17. évfolyam, 250-275. szám)

1934-11-10 / 258. szám

HHETIÜJsm XVII. ÉVFOLYAM. 258. SZÁM. ammmmmmmmmmmmmmmmmmmmm ■ l Jugoszlávia Jegyzékben kérte fel Ausztriát Percsevics kiszolgáltatására A Jegyzék szerint a marseillei merényletet Ausztriában szervezték meg (Becs, november 8.) A bécsi jugoszláv kö­vet szerdán délután diplomáciai jegyzéket nyújtott át az osztrák kormánynak, amely szerint a marseillei merénylők érintkezést tar­tottak fenn az ausztriai horvát emigrán­sokkal és a merényletet ott eszelték ki és szervezték meg, A jegyzék számos Ausztriában menekült hor­vát emigráns nevét sorolja fel és követeli kiadatásukat. Követeli ezenkívül az összes ausztriai emigrán­sok kiutasítását. A jegyzék támogatja Francia- országnak azt a kérését, hogy Ausztria szolgáltassa ki Percsevics horvát újságírót. Beavatottak szerint az osztrák kormány a napokban fog válaszolni a jegyzékre, de véle­ménye már nagy vonásokban kialakult. Az osztrák kormány szerint az ausztriai hatósá­gok vizsgálata semmi komoly támaszpontot nem eredményezett a jugoszláv hatóságok vád­jainak alátámasztására s igy a kérelmeket Ausztria valósziniileg nem fogja teljesíteni. (Paris, november 8.) A francia lapokat, fő­ként a belpolitikai válság foglalja le s ezért kevésbé foglalkoznak a marseillei merénylet utóhangjaival. A belgrádi lapok is mérsékel­ték hangjukat Magyarországgal szemben és Gömbös római látogatásával kapcsolatosan nem használnak támadó hangot. A Manchester Guardian értesülése szerint a francia kormány is aggódik Pavlevics eset­leges kiadását illetőleg, mert ismerve a francia esküdtszékek szeszélyes magatartását, könnyen felmentő Ítélettel végződhetik az ügy, ami a francia-olasz-jugoszláv viszony elmérgesedésé­hez vezethet, hiszen Jugoszláviában már is vannak franciaellenes megnyilvánulások. •♦♦♦♦•♦•♦»•♦♦♦♦»♦♦♦♦♦•♦♦♦•♦♦♦•»♦Cl Míhaira vonatkozik — írja a lap. — Senki sem gyauitotta. hogy' az ügy az ő belekeveredésé­vel fog végződni, ennek dacára felelősségre vonják, mert a házkutatás éjjelén megkönnyítette azoknak az ok­mányoknak eltűnését, amelyek a megvesztegetettek neveit tartalmaz­ták. Boila Romulus nevét szintén azok között emlegetik, akiket felelősségre vonnak és pedig őt azért, mert nem adott felvilágosítást a 60 millió eredetéről. — Ezek az értesülések csak a lapnak a fel­tevése. A Curentul értesülése szerint a jelentés még nem végleges és az utólagos javítások nemcsak a formát, hanem a tartalmát is fog­ják érinteni. Lemondott a szigurancia vezér« igazgatója A Curentul szerint Stancescu ezredes, a szi- guranca vezérigazgatója lemondott bizonyos incidensek következtében. Inculeţ arra kérte Staueescut, várjon lemondásával, mig vissza­tér Besszarábiából. IV'antu már a felirati vitában beszél a vizsgálatról Tatareseu miniszterelnök megbeszélést tar tott Titulescuval, aki a külpolitika legbizal­masabb kérdéseiről tájékoztatta a kormány el­nökét. Maniu, aki a napokban Bukarestbe érke­zik, részt fog venni a kamara első ülésén, mert szándékában áll felszólalni a válaszfelirati vi­tában. Állítólag válaszolni fog Averescunak is és ki fog térni a Skoda-ügyre. De foglal­kozni fog főként azokkal az ügyekkel, amelye­ket az ő kormányának a rovására Írnak. Harmincezer oldalnyi írás gyűlt össze a Skcda-ügy titkairól UniKarest, novemoer 8.J rar nap múlva- is­mét a politikai érdeklődés középpontjába ke­rül a Skoda-ügy, amelynek tisztázása még nem történt meg. Most a parlamenti vizsgáló­bizottság jelentését várják sokan feszült fi­gyelemmel, mert vádak és vádaskodások inté­ződnek el benne. Az előadó a fefenlésröl Hétfőn terjesztik a Skoda-bizottság elé az elkészült jelentést, Aurel Bentoin előadó ezzel kapcsolatban a következő nyilatkozatot adta: — x\ jelentés nem tartalmaz eltérést a bi­zottság által megtárgyaltaktól. A bizottság nem változhatik külön parlamentté, amely kezdeményezési joggal bírjon. Az adatok lo­gikus illesztése folytán nem foglalnak helyet a jelentésben sem igazságtalan feltevések, sem háttérben álló érdekek által sugalmazott meg­állapítások. A kormány objektiv maradt úgy a vizsgálat folyamán, mint a jelentés elkészí­tése alkalmával, ami kívánatos lenne bármely más kormány részéről, hasonló természetű ügyekben- A jelentés elkészültének elhúzódása, amelyet különbözőképpen magyaráztak, abban áll, hogy a pártatlan előadó szerepét tekintet­tem a magaménak, hogy rámutassak a szigorú bizonyítékok alapján leszöge­zett tényekre. ■— Hogy a kamara plénuma tájékoztatva le­gyen hozandó határozatai szempontjából, óva­kodtam attól, hogy olyan tartalmat adjak a jelentésnek, amely visszhangot keltene a köz­véleményben azáltal, hogy politikai bosszú müvének tekintenék. De, hogy ezt megvalósít­hassam, könnyen megérthető, hogy harmincezer oldalnyi irat és tanúvallo­más s azok igazolása folytán nem készíthettem el a jelentést, mint egy közönséges levelet. Megértem a közvéle­mény gyanakvását, miután adva van a tárgy és fontossága, de remélem, hogy ennek az or­szagnak a becsületes közvéleménye meg fogja érteni késedelmemet. El,'árás volt m’niszteiek ellen A Dimineafa szerint a Skoda-jelentés első­sorban Cihoski tábornok szerepével fog foglal­kozni, akit azzal vádolnak, hogy működésével megakadályozta a szerződés klauzuláinak kija- vitását. A jelentés szerint Cihoskinak felelnie kell a Semmitőszék előtt mi­niszteri tevékenységéért. A jelentés szenzációt képező része Popovici (London, november 8.) Az angol sajtó részle­tesen foglalkozik Gömbös római Htjával és annak a középeurópai helyzetre való hatásával. Különös rokonszenvvel írnak Magyarországról a vezető an­gol lapok, a Times, a Daily Mail és a Daily Te­legraph. Rokonszenvvel tárgyalják a magyar poli­tikát és annak célkitűzéseit. Kiemelik, hogy ma­gyar körök szerint Gömbösnek teljes sikere volt Rómában és hogy a hivatalos nyilatkozat szerint a római gazdasági egyezményhez más államik is csatlakozhatnak, ha előbb teljesitik a csatlakozás feltételeit. A Times szerint ez Németország csat­lakozásához egyengeti az utat, mert Németország utóbbi időben tanúsított politikája arra mutat, hogy Németország hajlandó tiszteiéiben tartani Ausztria függetlenségét. Ebben *az esetben nincs akadálya annak, hogy Németország csatlakozzék A király a Míhály-napí ünnepen Az uralkodó ma délelőtt 11 órakor Szina- jából Bukarestbe érkezett. A cotroceni pálya­udvaron a kormány tagjai fogadták a királyt, aki egyenesen a Szent Mihály templomba ment és résztvett az istentiszteleten, amelyen jelen voltak a vitéz Mihály-rend, lovagjai is. A lovagok rendszerint Mihály napján az ural­kodó vendégei a Peles-kastélyban, ez évben azonban, az udvari gyász miatt, ez elmaradt. Istentisztelet után 12 órakor az uralkodó fogadta Hauneufeld osztrák követet, aki át­nyújtotta akkreditáló levelét. Őfelsége ezután vissza is utazott Szinajába Tatareseu minisz­terelnökkel együtt, aki a kormány nevében ment tolmácsolni Mihály vajdának szerencse­az olasz-magyar-osztrák egy üt t működéshez. (Berlin, november 8.) Gömbös római látoga­tásával. kapcsolatban a német sajtó rámutat arra, hogy Olaszország nem áldozta fel a magyarbarát- ságot. A Berliner Tageblatt/ szerint a hivatalos közlemény világos cáfolatát jelenti azoknak a hí­reszteléseknek, hogy az olasz-magyar viszonyban elhidegülés állott volna be. Szinte tüntetés annak kinyilvánítása mellett, hogy. Olaszország nem mon­dott le a párisi tárgyalások kedvéért politikai füg­getlenségéről és Magyarországot nem áldozza fel. (Páris, november 8.) A francia külügymi­nisztériumhoz közelálló Temps hangsúlyozza, hogy Olaszország hü marad Magyarországhoz. A római egyezmény 'szelleme nem irányul a kisantant ellen és Budapest hozzájárul a béke megszilárdításához. kivánatait. Az angol »ajtó szerint Gömbös römai Iáitokat illával kapcsosaiban leszögezi, liog?y iímeíorsxág bajlassdö tiszteletben tartani Ausztria függetlenségét A „Temps“ megállapítja, liogy a római egyezmény nem irányul a kisantant ellen Elkészüli a vizsgál »bizottság jelentése, ami hétfőn nyilvános ülés elé kerül — Nyilatkozik az előadó a jelentés tartalmáról Néhány személyiség ellen eljárás indul

Next

/
Oldalképek
Tartalom