Keleti Ujság, 1934. november (17. évfolyam, 250-275. szám)
1934-11-10 / 258. szám
HHETIÜJsm XVII. ÉVFOLYAM. 258. SZÁM. ammmmmmmmmmmmmmmmmmmmm ■ l Jugoszlávia Jegyzékben kérte fel Ausztriát Percsevics kiszolgáltatására A Jegyzék szerint a marseillei merényletet Ausztriában szervezték meg (Becs, november 8.) A bécsi jugoszláv követ szerdán délután diplomáciai jegyzéket nyújtott át az osztrák kormánynak, amely szerint a marseillei merénylők érintkezést tartottak fenn az ausztriai horvát emigránsokkal és a merényletet ott eszelték ki és szervezték meg, A jegyzék számos Ausztriában menekült horvát emigráns nevét sorolja fel és követeli kiadatásukat. Követeli ezenkívül az összes ausztriai emigránsok kiutasítását. A jegyzék támogatja Francia- országnak azt a kérését, hogy Ausztria szolgáltassa ki Percsevics horvát újságírót. Beavatottak szerint az osztrák kormány a napokban fog válaszolni a jegyzékre, de véleménye már nagy vonásokban kialakult. Az osztrák kormány szerint az ausztriai hatóságok vizsgálata semmi komoly támaszpontot nem eredményezett a jugoszláv hatóságok vádjainak alátámasztására s igy a kérelmeket Ausztria valósziniileg nem fogja teljesíteni. (Paris, november 8.) A francia lapokat, főként a belpolitikai válság foglalja le s ezért kevésbé foglalkoznak a marseillei merénylet utóhangjaival. A belgrádi lapok is mérsékelték hangjukat Magyarországgal szemben és Gömbös római látogatásával kapcsolatosan nem használnak támadó hangot. A Manchester Guardian értesülése szerint a francia kormány is aggódik Pavlevics esetleges kiadását illetőleg, mert ismerve a francia esküdtszékek szeszélyes magatartását, könnyen felmentő Ítélettel végződhetik az ügy, ami a francia-olasz-jugoszláv viszony elmérgesedéséhez vezethet, hiszen Jugoszláviában már is vannak franciaellenes megnyilvánulások. •♦♦♦♦•♦•♦»•♦♦♦♦»♦♦♦♦♦•♦♦♦•♦♦♦•»♦Cl Míhaira vonatkozik — írja a lap. — Senki sem gyauitotta. hogy' az ügy az ő belekeveredésével fog végződni, ennek dacára felelősségre vonják, mert a házkutatás éjjelén megkönnyítette azoknak az okmányoknak eltűnését, amelyek a megvesztegetettek neveit tartalmazták. Boila Romulus nevét szintén azok között emlegetik, akiket felelősségre vonnak és pedig őt azért, mert nem adott felvilágosítást a 60 millió eredetéről. — Ezek az értesülések csak a lapnak a feltevése. A Curentul értesülése szerint a jelentés még nem végleges és az utólagos javítások nemcsak a formát, hanem a tartalmát is fogják érinteni. Lemondott a szigurancia vezér« igazgatója A Curentul szerint Stancescu ezredes, a szi- guranca vezérigazgatója lemondott bizonyos incidensek következtében. Inculeţ arra kérte Staueescut, várjon lemondásával, mig visszatér Besszarábiából. IV'antu már a felirati vitában beszél a vizsgálatról Tatareseu miniszterelnök megbeszélést tar tott Titulescuval, aki a külpolitika legbizalmasabb kérdéseiről tájékoztatta a kormány elnökét. Maniu, aki a napokban Bukarestbe érkezik, részt fog venni a kamara első ülésén, mert szándékában áll felszólalni a válaszfelirati vitában. Állítólag válaszolni fog Averescunak is és ki fog térni a Skoda-ügyre. De foglalkozni fog főként azokkal az ügyekkel, amelyeket az ő kormányának a rovására Írnak. Harmincezer oldalnyi írás gyűlt össze a Skcda-ügy titkairól UniKarest, novemoer 8.J rar nap múlva- ismét a politikai érdeklődés középpontjába kerül a Skoda-ügy, amelynek tisztázása még nem történt meg. Most a parlamenti vizsgálóbizottság jelentését várják sokan feszült figyelemmel, mert vádak és vádaskodások intéződnek el benne. Az előadó a fefenlésröl Hétfőn terjesztik a Skoda-bizottság elé az elkészült jelentést, Aurel Bentoin előadó ezzel kapcsolatban a következő nyilatkozatot adta: — x\ jelentés nem tartalmaz eltérést a bizottság által megtárgyaltaktól. A bizottság nem változhatik külön parlamentté, amely kezdeményezési joggal bírjon. Az adatok logikus illesztése folytán nem foglalnak helyet a jelentésben sem igazságtalan feltevések, sem háttérben álló érdekek által sugalmazott megállapítások. A kormány objektiv maradt úgy a vizsgálat folyamán, mint a jelentés elkészítése alkalmával, ami kívánatos lenne bármely más kormány részéről, hasonló természetű ügyekben- A jelentés elkészültének elhúzódása, amelyet különbözőképpen magyaráztak, abban áll, hogy a pártatlan előadó szerepét tekintettem a magaménak, hogy rámutassak a szigorú bizonyítékok alapján leszögezett tényekre. ■— Hogy a kamara plénuma tájékoztatva legyen hozandó határozatai szempontjából, óvakodtam attól, hogy olyan tartalmat adjak a jelentésnek, amely visszhangot keltene a közvéleményben azáltal, hogy politikai bosszú müvének tekintenék. De, hogy ezt megvalósíthassam, könnyen megérthető, hogy harmincezer oldalnyi irat és tanúvallomás s azok igazolása folytán nem készíthettem el a jelentést, mint egy közönséges levelet. Megértem a közvélemény gyanakvását, miután adva van a tárgy és fontossága, de remélem, hogy ennek az orszagnak a becsületes közvéleménye meg fogja érteni késedelmemet. El,'árás volt m’niszteiek ellen A Dimineafa szerint a Skoda-jelentés elsősorban Cihoski tábornok szerepével fog foglalkozni, akit azzal vádolnak, hogy működésével megakadályozta a szerződés klauzuláinak kija- vitását. A jelentés szerint Cihoskinak felelnie kell a Semmitőszék előtt miniszteri tevékenységéért. A jelentés szenzációt képező része Popovici (London, november 8.) Az angol sajtó részletesen foglalkozik Gömbös római Htjával és annak a középeurópai helyzetre való hatásával. Különös rokonszenvvel írnak Magyarországról a vezető angol lapok, a Times, a Daily Mail és a Daily Telegraph. Rokonszenvvel tárgyalják a magyar politikát és annak célkitűzéseit. Kiemelik, hogy magyar körök szerint Gömbösnek teljes sikere volt Rómában és hogy a hivatalos nyilatkozat szerint a római gazdasági egyezményhez más államik is csatlakozhatnak, ha előbb teljesitik a csatlakozás feltételeit. A Times szerint ez Németország csatlakozásához egyengeti az utat, mert Németország utóbbi időben tanúsított politikája arra mutat, hogy Németország hajlandó tiszteiéiben tartani Ausztria függetlenségét. Ebben *az esetben nincs akadálya annak, hogy Németország csatlakozzék A király a Míhály-napí ünnepen Az uralkodó ma délelőtt 11 órakor Szina- jából Bukarestbe érkezett. A cotroceni pályaudvaron a kormány tagjai fogadták a királyt, aki egyenesen a Szent Mihály templomba ment és résztvett az istentiszteleten, amelyen jelen voltak a vitéz Mihály-rend, lovagjai is. A lovagok rendszerint Mihály napján az uralkodó vendégei a Peles-kastélyban, ez évben azonban, az udvari gyász miatt, ez elmaradt. Istentisztelet után 12 órakor az uralkodó fogadta Hauneufeld osztrák követet, aki átnyújtotta akkreditáló levelét. Őfelsége ezután vissza is utazott Szinajába Tatareseu miniszterelnökkel együtt, aki a kormány nevében ment tolmácsolni Mihály vajdának szerencseaz olasz-magyar-osztrák egy üt t működéshez. (Berlin, november 8.) Gömbös római látogatásával. kapcsolatban a német sajtó rámutat arra, hogy Olaszország nem áldozta fel a magyarbarát- ságot. A Berliner Tageblatt/ szerint a hivatalos közlemény világos cáfolatát jelenti azoknak a híreszteléseknek, hogy az olasz-magyar viszonyban elhidegülés állott volna be. Szinte tüntetés annak kinyilvánítása mellett, hogy. Olaszország nem mondott le a párisi tárgyalások kedvéért politikai függetlenségéről és Magyarországot nem áldozza fel. (Páris, november 8.) A francia külügyminisztériumhoz közelálló Temps hangsúlyozza, hogy Olaszország hü marad Magyarországhoz. A római egyezmény 'szelleme nem irányul a kisantant ellen és Budapest hozzájárul a béke megszilárdításához. kivánatait. Az angol »ajtó szerint Gömbös römai Iáitokat illával kapcsosaiban leszögezi, liog?y iímeíorsxág bajlassdö tiszteletben tartani Ausztria függetlenségét A „Temps“ megállapítja, liogy a római egyezmény nem irányul a kisantant ellen Elkészüli a vizsgál »bizottság jelentése, ami hétfőn nyilvános ülés elé kerül — Nyilatkozik az előadó a jelentés tartalmáról Néhány személyiség ellen eljárás indul