Keleti Ujság, 1934. november (17. évfolyam, 250-275. szám)

1934-11-26 / 272. szám

6 fCttETrU/sJfG XVII ÉVFOLYAM. 272. SZÁM. Arpádkori kincsek a keszthelyi Festetics - levéltúrban Nyolcvan Arpádkori oklevél. Régi elfelejteti magyar szavak támad­tak fel a levéltár porából kiásott kutyabörökön Keszthely, 1934. november hő. Ä lengyel nyelvben szeptember neve Lisz- topad: levélhullató hónap. Nálunk későn kez- dődk a levélhulla tás s az idén október végén még lombosak voltak a fák, sőt — amikor pár nappal ezelőtt végigrobogott velem a gyorsvo­nat a Balaton déli partján, még leveles ágak nyúltak a vonat szele után, de máris sárga volt a lomb és sárga avar borította a földet. Magam is levelek után mentem: sárgu avult levelek után, amelyek a magyar történe­lem fáján pattantak ki s annak ágairól pereg­tek le, de nem semmisültek meg, hanem vasve- retü ládákban elraktározva hevertek a régi di­csőség és nagyság, az Árpádházi királyok kora óta, ismeretlenül, csomókba kötözve, évszáza­dokon keresztül érintetlenül, mint a régi násfa és fejdisz, amelyet ősanyáktól örökölt a leány és nagy gonddal, szeretettel és kegyelettel őriz újabb és drágább ékszerei között, — csak kivé­teles ünnepélyes alkalmakkor vesz elő. Több mint hétszáz esztendővel kelt az az oklevél, a Festetics-levéltár legrégibb magyar történelmi em­léke, amelyben II. András királyunk Ítéletet hoz a Tumaj nemzetségből származó Tyba család ügyében. 1216. óta gyűltek emellé az első oklevél mellé a töb­biek: IV. Béla király adománylevelei, oklevelek Rezi, Zsid, Szántó, zalamegyei községek határában birtok­viszályok miatt folyó határjárásokról, homo regiusok, királyi bizalmi emberek jelenlétében a Kaplony és Chaba, — vagy a Gerse és Sams, Tybe de Chak, Bú­zád, Telekes, Káld, Chopu de Nádasd család kérésére. A zalai konvent is gyakran rendel el vitás ügyekben határjárást; ennek döntéseiről is több Árpádkori ok­levél maradt fent abban a nagy levéltári anyagban, amelyet most herceg Festetics György pompás kasté- 1 lyának néhány földszinti termében Janzsó Ferenc dr. premontrei kanonok, néhai Fejérpataky László kitűnő tanítványa nagy hozzáértéssel és odaadó buzgalommal rendezget. __ Nyolcvan Árpádkor! oklevél. A herceg Festetics György-féle hitbizományi levél­tár története azoknak a birtokoknak a történetével kapcsolatos, amelyek ma a herceg Festetics György tulajdonában vannak. A legrégibb oklevelek ugyanis nem a Festetics-család oklevelei, hanem a gelsei I- theö és Kanizsai családokéi, amelyek az Árpádkorba- a Balaton délnyugati környékén nagy birtokok felett uralkodtak. így a Festetics-levéltár állománya e cse- ládi levelek révén nyúlik vissza az Árpádkorba. Ez az anyag aztán egyre szaporodik, mind inkább bővül és már az Anjou-korban egy-egy királynak: Károly- nak, vagy Lajosnak a nevéhez százakra menő anyag fűződik, közöttük sok címeres, díszes királyi oklevél, amelyek kiállítási tárlóba kívánkoznak. Az egész levéltári anyag elsősorban geneológiai és birtoktörténeti szempontból nagyjelentőségű. De ez a körülbelül nyolcvan darab Arpádkori oklevél nyelvtör­téneti szempontból is rendkívül becses. Szomszédok torzsalkodása. Mert akkor Is sokat torzsalkodtak egymással a szomszédok, testvérek és atyafiak. Az efféle viszályko­dásokban a királyok vagy káptalanok teremtettek ren­det, de senkise gondolja azt, hogy ezek többoldalas Ítéletek voltak, még többoldalas megokolásokkal. De­hogy is! Drága volt ám akkor a hártya, meg a ku­tyabőr. Apró kisdarabka „fecniken", gyermektenyér nagyságú, néha annál is kisebb kutyabőr, sűrűn, apró betűkkel teleirt kis kutyabőrdarabkák óriási birtokok vitáit odlották meg, megváltoztathatatlanul és felleb­bezhetett énül. Urcnnd, Oszlup és Numud. Kis kutyabördarabkákon Ítélethirdetéskor leírták a vitatkozók nevét s a birtok fekvését. így számos sze mélynevet és helynevet őriztek meg az Arpádkori ok­levelek, a most szükebbkörü nyilvánosság számára hozzáférhetővé tett Festetics-levéltári Árpádkori ok­levelek is. íme nehány példa: 1233-ban a veszprémi káptalan egyik oklevelében: Bacha fia, Pousa, 1237 Szorvaskend, Sereda feuldu, do­minus Szelche, — 1254 a győri káptalan oklevelében: Urcund és Oszlup fia. Szelemen elzálögösitja Arguan községet. — 1235-ben a vasvári káptalan tudtul adja, hogy Didid fia, Mihály, a Moim fiának eladott öt em­bert és pedig: Soludot a feleségével, Numudot a fiával és Scellest, — 1260-ban Zalavármegye konventje adja emlékezetül, hogy Priuch comes (főispán) fia, Bartho- lomeus, a Chapou fiának, Andreasnak, öt márkát tar­tozik fizetni. Amelyet, hogyha nem fizetne meg a meg­határozott időre akkor testvére, Reinoldus egy márka büntetést vállal magára. — 1263-ban a bácsi káptalan az újlaki Choba fiának, Chepánnak, másfelől pedig Seltha comesnek egy birtokvételét tárgyalja a birtok határjárásával együtt. Ez a birtok a Reuencha-völgy, egészen „ad aborem Moghos“ (a Magas fáig). Alá van­nak Írva a bácsi kanonokok, akik közül az egyiket Smaragd-nak hívták. — Egy 1274-ben kelt és 1291 év­ben megerősített oklevélben Kun László Wendeyg-nek és fiainak Ság földjét adományozza. De ezeken kívül számtalan magyar szó: Phyzegtew, Isyp (József), Ho- rozth-fa, chabagatha (Csaba gátja), farcasius, almus... Cheliei fiai, Markys, a Zoim fia, de Holostou (halastó), byk, nyrfa, kukenus (kökényes) = völgy, az ogyogus (agyagos) ut mellett. De elég Ízelítőül ennyi. Jakubovich Emil és Pals Dezső akadémikus nyelvészeknek hagyom a ritka nagy örömöt, hogy ezekből az oklevelekből a magyar szótörténeti anyagot kihalásszák, ' san elolvassák és megfejtsék. • A magyar gazdaságtörténet még csak nagy voná­saiban ismeretes. Részletkutatások e téren, különösen a régibb korokra vonatkozóan, bizony elég gyéren vannak még s a gazdaságtörténet művelőire, a jövő történész-generációra nagy és kemény feladatok vár­nak a régi magyar gazdasági élet részletkérdéseinek tisztázása terén. A Festetics-levéltár hatalmas anyaga e szempontból megbecsülhetetlen kincsesbánya. A XVI. századtól kezdve a gazdasági iratok fasciculusai- nak óriási tömege, amelyeket részben már áttanul­mányozott a Festetics-család történetének jeles szer­zője, Szabó Dezső debreceni egyetemi tanár, a régi ma­gyar gazdasági élet és gazdálkodási módszerek és ered­mények számtalan érdekes adalékát őrzik. • Nem vagyok úttörő, nem vagyok felfedező. Cso­dálkozó, szájtátó, érdeklődő laikus vagyok. Ezt a nagy­jelentőségű anyagot már látta Szentpétery Imre egye­temi tanár, a nagynevű poleografus és diplomatikus, valamint az említett jeles történetíró, Szabó Dezső. Rajtuk keresztül bizonyára tudnak ennek az anyag­nak a létezéséről a szakemberek is. Amit itt elmond­tam, nem is nekik írtam, hanem a magamfajta embe­reknek, akik szeretnek kalandozni térben és időben, szeretnek visszamerengeni a múltba, egy kicsit szét­húzni a múltat eltakaró függönyt és bekukucskálni rajta. Egy személyben rajzpedagógus és festő Kovácsi Pál, akinek ma nyílik meg kolozsvári tárlata (Kolozsvár, november 24 ) Kovácsi Pált ad­dig is, mig ma délelőtt megnyíló kiállításán a festményein keresztül megismeri a közönség, be kell mutatnunk e helyen néhány szóval- Mert annak ellenére, hogy nem most indult el. a művészek nehéz, de szép és dicsőséges pályá­ján, még sem ismerik sokan. Erről veleszüle­tett szerénysége alaposan gondoskodott. A kitűnő rajzpedagógus „Vezérkönyv“-et irt a modern rajztanitásról, melyet a magyar kormány támogatásával a Franklin Társulat adott ki annakidején, mint pályadijas munkát. A művész azóta állandóan rajzpedagógiával foglalkozik, nyarankint pedig mintegy két hó­napot, a nagybányai müvésztelepen intenzív munkával tölt. Kedvesen és hálásan emlékszik meg meste­rére, Thorma Jánosra, valamint Krizsán Já­nosra és Mikóla Andrásra, kiknek útbaigazítá­sai nagy hatással voltak kifejlődésére. Még a lakásán tekintettük meg képeit, köz­vetlenül a kiállításra szállítás előtt. Teljesen tisztában var a szinek kezelésével, valamint a valőrök kihozásával. Fa, virág teljes életszerű­séggel pompázik Kovácsi képein. Általában, a képei hosszas szemlélete azt a benyomást kelti, hogy minden témáját kedvesen, meleg tónus­ban tudja előadni. Sem többet, sem kevesebbet nem mond, mint amennyi elegendő ahhoz, hogy magát hangulatosan kifejezze és a szem­lélőnek élvezetet nyújtson. Szépek, melegek a tájképei a napfoltos, nagy mezők, falusi tájak, erdei részletek, portréiban pedig lüktető, ele­ven élet van. Ahogy a kép-rengetegben sétálunk, vizsgál­juk, kutatjuk, hogy melyikben erősebb a mű­vész: a portrék, a csendélet, tájkép, vagy zsá- nerkép-kompoziciókban, a ceruza-, vagy a szénrajzban, úgy találjuk, hogy egyformán ura az ecsetnek, a ceruzának és a szénnek. Egyelőre ennyit. Többet nem beszélünk, a többiről mindenkinek személyesen keli meg­győződnie ma délelőtt, a Friss Újság helyisé­geiben megnyíló tárlaton. * Hirdetmény. No. 27357—934. A polgármesteri hi­vatal zárt és lepecsételt ajánlatokkal, szabad meg­egyezés alapján, nyilvános árlejtést hirdet a következő élelmiszerek szállítására: 3100 kg. marhahús, 300 kg. disznóhus, 700 kg. olvasztott zsir. Az árlejtés 1. é. de­cember 4-én d. e. 11 órakor a városi tanács 5. sz. szo­bájában lesz megtartva. Az árverezők a felajánlott összegnek 5 százalékát készpénzben, vagy állami ér­tékpapírokban garanciaként letétbe helyezik. Feltéte­lek megtekinthetők naponta 8 és 13 óra között a köz­egészségügyi osztálynál, (Vlahuta u. 1. em.) Primaria Municipiului Cluj. Trócsányi Zoltán. 60 leje« köDfvajdonságok Kötetenként, fehér papíron 3—400 oldal, remek vászon diszkütésben ! Gotía: A világ legszebb asszonya. Keun: Gi gi FölJi Mihály: A lábadó szűz Veehten: Né er mennyország Ibanez: Mezieien asszony Michaelis: Háláló-* szerelem Priest ey: A nap hőse Parrot: Ex-feleség Mórica Zsigmondi Forr a bor Frsnz Werfel; Nápolyi testvérek Bródy Lili; A Manci Vicky fcaum: Heién dokiorkisasszony Szitnyai Zoltán: Nincs feltámadás Földi Mihály: Isten országa felé André Mauriois: Asszonyok útja Frank Arnau; Halálra Ítélem Szomory Dezső: Gyuri Züahy Lajo-; A lélek kialszik Sigrid Unsed: Pogány szerelem Parrott: Szabad a csók Móricz Zsigmond: Rokonok Vicki Baum: Baleset Bródy Lili; A felesége tartja cl Martin Maurice: Szerelem, Örök titok Földi Mihály: A meztelen ember Jaqu s Dévai: A préda Erdős René • Hamali hegediisző Mazo de la Roche: Jalná lakói Mareei P.: Akit az asszonyok szeretnek Bromiield: Huszonnégy óra Fannie Hurst: Asszony a vonaton. Vicki Baum: Tisztítótűz E. Mordaunt: Trópusi láz Romanov; 3 pár selyemharisnya Kapható a Keleti Uj^ág kmaohivatalaoan Kv ir. Baron L. Pod ucca5.— Vidékieknek 70 lej portóköltséggel együtt. Az csszeg előzetes beküldése után azonnal szállítjuk. Három kötetnek egyszerre történő megrendelésénél portót nem számítunk. Utánvéttel könyvet nem küldünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom