Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)
1934-10-26 / 245. szám
XVII. ÉVFOLYAM. 245. SZÁM KuEMţjsm d ura Lesz-e vasárnap Kolozsváron bajnoki mérkőzés ? Kolozsvár: A Nemzeti Bajnokság őszi fordulójának első olyan vasárnapja lesz október 28-a. amelyen nem esik Kolozsvárra bajnoki találkozó. A Romania Aradon játszik a Glóriával, az U-nak pedig nincs kisorsolt mérkőzése erre a napra Az U. vezetősége táviratilag azzal a kéréssel fordult a futballszövetséghez, hogy az üres vasárnapra tűzze ki.Juventus elleni mérkőzését, amelynek terminusát egyébként sem állapította meg a Nemzeti Bajnokság bizottsága. A Juventus szombaton a Venus ellen kell játszón s hogy az U. kérésének eleget lehessen tenni, el kellene halasztani ezt a mérkőzést. A Nemzeti Bajnokság többi e heti mérkőzései: Bukarest: NAC—CFR. Nagyvárad.: Unirea Tricolor—Crişana. Temesvár: AMTE— Rir>f>nsia. A fufbai’szcvetség ölese BUKAREST: A futbaUszöveteég tegnapi ülésén több folyó ügyet tárgyalt. Értesítették az egyesületeket, hogy tavasztól fogva egységes belépőjegyekkel látják el őket. KÖSZÖNETÉT MONDOTTAK n gyufatröfsztnek, amely 5171 futballabdát osztott ki azoknak, akik kellő számú gyufadoboz-fedelet gyűjtöttek össze n ilyenformán hozzájárult a labdarugó sport népzerüsltéséhez. Megállapították, hogy a magyar csapatoknak járó tartozások miatt felfüggesztett egyesületek közül egyedül a Haggibbor nem rendezte tartozását, amelyik továbbra is felfüggesztésben maradt. ÁTIRATOT INTÉZTÉK az MTSz-hez, kérve a Barátky és Hungária közötti szerződésnek a másolatát Barátky ugyanis azt állitja, hogy a Crisana által a Hungáriának fizetett összegből 10 százalék neki jár a szerződés szerint. A Hungária ezt nem ismeri el s követeli a 700 pengőt, amelyet a Crisana kifizetett Ba- rátkyn&k. A szerződés hiteles szövege dönti el az ügyet. Zelenák 1-nek és Sferának, akiket tartaléki minőségben vittek el Lembergbe, de akik egy-egy félidőt végig Játszottak, fél prémiumát teljesre egészítette ki a szövetség. BARNA, a többszörös asztalitennisz-világ- bajnok október 30-án Nagyváradon, októ bér 31-én Kolozsváron játszik bemutató mérkőzést November 1-én, Mindenszentek napján a délolasz Palermo csapata játszik Budapesten a Ferencváros—Hungária vegyes ellen Elmarad a CFR Az aradi Gloria CFR értesítette a futballszövetséget, hogy nevét Glóriára változtatta. A csapatnak már régen nincs semmi köze a CFR-hez a ezért határozta el az államvasutak rövidített nevének a* elhagyását elnevezése mellől. AZ ANGOL LIGABAJNOKSÁG első hónaljában 265 mérkőzésen 3,973.835 néző jelent meg. Az átlag mérkőzésenként 15.000 néző. FLOEŞTEANT1 csapatának a bukaresti CFR elleni mérkőzésén szerzett sérülése miatt két hétig nem léphet pályára. Lengyelország labdarugó bajnokságát a Ruch Szilézia csapata nyerte, 3:1 arányban győzve a döntőben a Krakovia ellen. Remecz az idei legjobb magyar diszkoszvető eredményt érte el a rákosligeti MOVE háziversenyén, 48.9Ó m-es dobásával.' A BUKARESTI CFR ökölvívó csapata januárban észtországi túrára utazik. Budapest válogatottja november közepén Párisban a francia főváros válogatottja ellen játszik. Fábián, a profiszövetség kapitánya a mérkőzésre a következő keretet jelölte ki: Szabó és Vági kapusok, Sternberg, Győry és Szemere hátvédek, Seres, Szűcs, Szalay és Turay fedezetek, Rökk, Sztancsik, Cseh, Nemes, Toldi, Titkos és Serényi csatárok. A keret érdekessége, hogy négy Kispest játékos (Vági, Szemere, Nemes, Serényi) szerepel benne, ami elismerése annak, hogy a Kispest jogosan került a magyar profiliga-bajnokság harmadik helyére. Megkezdődött a jéghokki szezon. Párisban megindult a jéghokki szezón. Az első mérkőzésen a párisi kanadaiak csapata 3:1 arányban győzött a HC Lyon ellen. KÖZGAZDASÁG msmrnmmmmsmmmmmmmmmmkammműmmmm Hvc'bc nem fehet árut importálni Bukaresti tudósítónk jelenti: A Banca Naţionala ás a pénzügyminisztérium egyetértőleg elhatározták, hogy nem engedélyeznek többé árut külföldről hitelbe behozni Romániába, mert a hitelalapon importált áruk értéke kedvezőtlenül befolyásolja Románia külkereskedelmét és fizetési mérlegét. AZ EXPORTDEVIZA 40 SZÁZALÉKÁÉRT VÁSÁROLHATÓ IMPORTÁRU. Bukaresti tudósítónk jelenti: Viktor Slavescu pénzügyminiszter, Manolescn Strunga, ipar- é® kereskedelemügyi miniszter, Gri- gore Dumitrescu, a Banca Naţionala kormányzója és Mitita Constantinescu pénzügyi alminiszter között teljes megállapodás jött létre a romániai behozatalnak az export arányában történő szabályozása kérdésében. A Banca Naţionala az exportból származó devizának csak negyven százalékát bocsátja a kereskedők rendelkezésére, hogy azzal külföldi tartozásaikat kifizessék. A megállapodás értelmében az exportból származó devizáknak csak negyven százalékát engedélyezik a behozatali engedéllyel biró kereskedők részére külföldön történő áruvásárlás céljaira FELÜLVIZSGÁLJAK A K ERESKE DELMI EGYEZMÉNYEKET■ Bukaresti tudósítónk jelenti: A kormány elhatározta, hogy felülvizsgálat alá veszi Románia összes külföldi államokkal kötött kereskedelmi egyezményét. A felülvizsgáló bizottság tagjai Marian exporthivatali igazgató, Joan G. Dumitrescu kereskedelmi vezérigazgató, a Nemzeti Bank és a külügyminisztérium képviselője. JOSEPH ROTH HIÓB Ezzel a könyvvel az utóbbi évek egyetlen könyve sem hasonlítható össze A nyelv csodálatos tisztaságában, mély érzeiraességében, megrázó emberábrázolásában valami időfölötti elem csillog, amelyet csak a világirodalom egészen nagyszerű alkotásaiban találunk meg. Vdszonkölésben, fehér papíron ptQ* __ j a 207 oldalas könyv ára Oö Kzj Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Cluj, Baron L. Pop ncca 5. — Vidékieknek a pénz és 10 lej portóköltség előzetes beküldése esetén azonnal szállítjuk — 200 léjét túlhaladó egrendetésné! portoköitséget nem számítunk m Schaubeh 1934 Alkalmi vétel: bélyegalbumok Nr. 16. Világalbum ............ 550 lap 800*— lej Nr 16/1. Európa ................. 310 lap 580*— lej Nr. 68. Vilagalbum, ifjúsági 300 lap 560•— lej Nr. 67. Világai bum, ifjúsági Nr. 52. Világalbum, ifjúsági (kezdők részére) 250 lap 330*- lej 160 lap t9S •— lej » Megtekinthető: Cluj, Oa ' Victorie) 37, fi$ emelet ea 9, m í Az „Erdély“ :$QO*ik szúrna A 44 év óta fennálló Erdélyi Kárpát-Egyesület kulturmunkájának állandó szócsöve az „Erdély“ cimh turista-közlöny, melynek most jelent meg a 300-ik száma. Tehát ilyen sokszor repült szét az EKE. értesítője az egyesületi tagok közé, hogy hirdesse a mi természeti szépségeinket nemcsak azoknak, akik még nem ismerik, de azoknak is, akik minél gyakrabban élvezik, hegy árnál jobban megszeressék. Ha fölemlítjük, hogy a napokban Temesvárt megalakult vidéki osztály már a 18-ik tagozat, mely az EKE. kebelében működik, akkor érthető az a fontos hivatás, amelyet az „Erdély“ betölt a központ és a vidék közti érintkezésben. A legújabb számból különösen kiemelendők Meltér Károly és Vámszer Géza lelkes cikkei, amelyekben a Székelyföld turistamozgaimalról adnak számot, azzal a vonzó és a turistaságot ismertető közvetlenséggel, amely önkéntelenül leköti a folyirat olvasóinak a figyelmét, sőt arról győz meg, hogy Marosvásárhelyt és Csíkszeredában olyan erős turista szervezetek keletkeztek, amelyek a turista élet fölélénkitésében örvendetes eredményekre hivatkozhatnak. Barla Ernő cikke egy Vlegyászai kirándulásról már Kolozsmegyei tájszépségek felé tereli a közérdeklődést, dr. Manouscliek Ottó pedig a városunkban nemrég lezajlott fotó-kiállitás sikereit és legújabb pályázatát ismerteti, iletöieg egy a tél folyamán rendezendő és díjazással egybekötött fotoverseny megtartását jelenti, mely a Tordahasadék természeti sajátságainak művészi fölvételeire terjed ki képeslapok készítése és a Tordahasadékban felépülő menházban leendő árusítása céljából. Még több máa érdekes ki- »ebb-nagyobb közlemény és hangulatos képek teszik az „Erdély“ jubiláris számát változatossá. — Tavaszra halasztották az EKE tarlstaklállltá- sát. Az EKE propaganda-szakosztálya, — mint ismeretes — elhatározta, hogy december elején turlsta- kiállitást rendez. Közbejött akadályok miatt a kiállítás megrendezését a jövő év tavaszára halasztották, — Felhívás a turista barátokhoz. A KKASE és a Mured vezetősége lapunk utján is felhívást intéznek a turistaság híveihez, hogy a Mikestetőn épülő si-mened.ékház belső berendezési költségeihez adományokkal járuljanak hozzá. Az ajándéktárgyakat okt. 28-án személyesen vihetik ki, vagy a gyülekező- helyen adhatják át a turavozetőknek. Minden csekély ajándékért előre îs hálás köszönetét mend a KKASE és a Mured vezetősége. — Bokréta-ünnepély aa EKE tordahasadék! men- hásftnál. Az EKE tordahasadéki menházának emeleti része készen van és a befedési munkálatokat most végzik. A téli szezonra a menházat már átadják a forgalomnak és a sizök és a tui'isták rendelkezésére fog állni. A bokréta-ünnepélyt november 4-én tartják meg. Az ünnepély programját közölni fogjuk. Turisf nnaptúr* ; ERDÉLYI KÁRPÁT EGYESÜLET október 25-án, vasárnap gyalogkirándulást rendez Fokolköz, Tekintő, Lombitetö. Indulás reggel 8.30 órakor. KKASE és MURED október 28-án kötelező gyalogtúrát rendeznek a Mikestetőn levő al-menedékház- hoz. Aki a túrán nem jelenik meg, 15 lejt fizet az egyesületi pénztár javára. Indulás vasárnap reggel 7 órakor. A KKASE tagjai az unitárius kollégium, a Mured tagjai a Moţilor utón lévő ref. templom elöl indulnak. Anyanyelvűnk, A helyes és tiszta magyarság kézikönyve idegen szavak szótára. A kisebbségi (román- magyar) szótári összeállította Széesi Sándor tan ír. A helyes magyarság szótárát összeállította Dr. Balassa József. A tiszta magyarság szótárát szerkesztette Dr Tolnai Vilmos. Használati utasítás Koszto- ányi Dezső cinkéből. Nélkülözhetetlen mlndazdknak, akik a helyes és tiszta magyarsággal akarnak írni és beszélni. 168 oldai fűzve, finom papíron ára 40 lej. Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában. — Vidéki portó 10 lej. Bármily könyvekre vonatkozó, egaiabb 203 lejes megrendelésnél, a pénz előzetes .beküldése esetén, portőköltséget nem zsámitimk,