Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-03 / 225. szám

XVII. ÉVFOLYAM. 225. SZÁM. KHETiUjSXO ........... wif ■wwwbhi»">>i”f^*w-“*>» I imuni 11 nimmn îhî mm ■'o i nimm unni i ~ irm n i i iiiiMiiwwiininiTwniin Barfhou állása megrendült a lengyel-francia barátság meglazuiása miatt Peteaín heves támadásra készül Bar'ho« eüea — Gömbös magyar misaísatereinök a jövő fcéfcen utazik Varsába Albánia. és Olaszország uj megegyezést kötöttek (Paris, október 1,) Az utóbbi idők kül­politikai változásaival kapcsolatban komoly jelek mutatkoznak arra, hogy Barthou külügy­miniszter állása megrendült. Az október 9-i minisztertanácson Petain hadügyminiszter nyilt támadást fog intézni Barthou ellen a francia-lengyel barátság meglazuiása miatt. A francia nagy vezérkar rendkívüli mértékben neheztel Barthoura, hogy ö az oka a francia­lengyel viszony elliidegiilésének. A francia vezérkar ugyanis Lengyelországban látta Fran­ciaország legerősebb katonai szövetségesét és valamennyi sztratégiai tervében a lengyel hadsereg nagy szerepet tölt be- Tudni kell, hogy a lengyel hadsereget a franciák szervezték meg s a francia nagyvezérkar semmiesetre sem tudja nélkülözni háború esetén a lengyel segít­séget. A francia hadsereg vezetőinek felfogása ezerint Barthounak téves volt az a beállítása, hogy a lengyel szövetséget az orosz szövetség pótolhatja. Barthou külpolitikája miatt a kormány több más tagja is elégedetlen és a francia köz­vélemény rendkívüli mértékben nyugtalan­kodik. A francia sajtó riadtan veszi tudomá­sul, hogy Lengyelország Magyarország­gal közös határt akar Csehszlovákia rovására. Ezzel Lengyelország belépett a béke megváltoztatást sürgető álla­mok blokkjába. Az Excelsior, amely eddig a lengyel elhidegü- lést nem tekintette orvosolhatatlannak, hin ábrándnak tartja azt, hogy Lengyelország a francia külpolitikai törekvéseknek megfelelő politikát fog folytatni s hogy Magyarország a francia-olasz közeledés esetén a francia politika érdekkörébe álljon. Gcntbös nyilatkozik varsái útjáról (Budapest, október 1.) Gömbös miniszter- elnök nyilatkozott a sajtónak és a következő­ket mondotta: — Minden felmerült kombinációval ellen­tétben kijelenthetem, hogy elmegyek Varsóba. És azután? — kérdezték az újságírók. — Azután elmegyek Rómába is. (Varsó, október 1.) Az Illustrovan Kurier Gödzienny genfi tudósítójának Eckhardt Tibor nyilatkozott Gömbös varsói útjáról. Magyar-lengyel szövetségről nem lehet szó Varsóban — mondotta, — hanem csak gazdasági kérdéseket tárgyalnak meg. A tulmagas csehszlovák tranzitó-árak felül­vizsgálatára szorulnak. A gyakorlati kérdések megtárgyalása során kifejezésre jut a két nem­zet között fennálló hagyományos barátság is, az ezeréves baráti kapcsolat jó hatással lesz a politikai kapcsolatok kiépítésére. E»y német folyóirat a varsói látogatásról Varsóból jelentik: Gömbös miniszterelnököt a jövő hét közepe felé várják Varsóba. A Deutsche Rundschau in Polen irja, hogy Lengyelország és Magyarország között a ba­rátság zavartalan a lengyel-olasz viszony fe­szültsége ellenére is. Elképzelhetetlen dolog lett volna, hogy Varsóban a magyar miniszter­elnök hivatalos látogatást tegyen abban az idő­ben, amikor még Jugoszlávia fenntartás nélkül Franciaország barátja volt. Oiasz sajtótámadás Jugoszlávia ellen (Róma, október 1.) Az olasz sajtó maga­tartása egyre ellenségesebb Jugoszláviával szemben. A Popolo eV Italia közlése szerint Jugoszlávia mindannyiszor meg akarja zavarni a rendet, valahányszor arról van szó, hogy Európa államai megbéküljenek. Mussolini tizenkét évvel ezelőtt felajánlotta a barátságot Jugoszláviának, de akkor visszautasította. Amennyiben Jugoszlávia érdemessé tenné magát a barátságra, úgy ismét fölajánlaná. Jugoszlávia hatalmi tnltengésben szenved és Európának kellene visszaszólítani Jugoszláviát a megfelelő keretek közé. Magyar' kitüntetés a lengyel nagyvezérkar Sünökének (Varsó, október 1.) Hétfőn délelőtt Matuska Péter varsói magyar követ ünnepélyes külső­(Madrid, október 1.) A spanyol közvéle­mény rendkívül izgatott, mert katonai puccs kitörésétől tartanak. A munkásság ismét álta­lános sztrájkkal fenyegetőzik. A középületeket kettőzött őrök őrzik. A Cortez nyugtalan han­(Szófia, október 1.) A jugoszláv királyi pár vasárnap délelőtt 11 óra 10 perckor el­utazott Szófiából. A pályaudvaron a bolgár királyi pár, a kormány tagjai, a polgári és katonai előkelőségek voltak jelen. Délben ér­kezett az udvari vonat Dragoman határállo­másra, ahol Sándor király tiszteletére egy disz- század állt őrséget. A királylátogatással kapcsolatosan kiadott hivatalos közlemény szerint a két állam minisz­terei megtárgyalták mindama kérdéseket, ame­lyek mindkét államot érdeklik. Elhatározták többek között, hogy több uj közlekedési pontot nyitnak meg a két ország határán. Egyszerűsíteni fogják az utlevélformalitásokat és a Viddin—Negotin— Kumonovo vasút üzem­be helyezéséről megindítják a tárgyalásokat. Gheoerghieff miniszterelnök kijelentette a sajtó képviselőinek, hogy már elmúltak az idők, amikor egy sze­ségek között nyújtotta át a Horthy kormányzó által Gonziorovszki tábornoknak, a lengyel nagyvezérkar főnökének adományozott első- osztályú magyar érdemkeresztet és Zamorszkí tábornoknak adományozott parancsnoki keresz­tet a csíllaggal. Mussolini a militárizmus létjogosultságáról (London, október 1.) Mussolini a Sunday Expressziek adott nyilatkozatában nyíltan állástfoglal Olaszország militarizmusa mellett. A Duce kijelentette, hogy szükség esetén Olasz­ország nyolcmillió embert tud fegyverbe állí­tani. Az egész ólasz nemzetet militarizálni kell, mert a százmillió némettel és kétszázmillió szlávval szemben csak ötvenkilencinill ló olasz van, akik közül negyvenkétmillió Olaszország­ban, tizenkétmillió Olaszországon kivül él. Minden olasz férfit már gyermekkorától fogva katonának kell nevelni s a legjobb fegyverek­kel kell ellátni. Ez megfelel a fasizmus szellemé­nek, amely az életet harcnak tekinti és ezért vállal minden kockázatot. A nacionalizmus azt jelenti, hogy az ember a nemzeti eszméért har­colni tud és ha kell, kész meghalni is. Albánia és Olaszország megegye, zést kötöttek A belgrádi Stampa úgy tudja, hogy Tiranában Albánia és Olaszország uj megegye* zést kötött, amely ismét biztosítja Olaszország befolyását a balkánon. Olaszország nagyobb kölcsönt ad Albániának s az albán hadseregbe olasz kiképző tiszteket vesznek fel. Újra meg­nyitják az albániai olasz iskolákat és olasa telepeseket engednek be albán területre. A meg­egyezésnek egy pontja, hogy leveszik a napi­rendről Albániának a balkán paktumhoz való csatlakozását. 3 gulatban nyilt meg és biztosra veszik, hogy » kormány ma lemond. Az uj kormány elnökévé. Roblest, a katholikus párt vezetőjét kombinál jak. A nyugtalanságok hírére elrendelték a hadgyakorlatok lefuvását. rencsétlen konfliktus elválasztotta a két testvérállamot egymástól. Reményének adott kifejezést, hogy semmi aka­dály, semmi nehézség nem fog állani a közöt tűk levő megértés útjában. A belgrádi sajtó nyilvánvalóan felsőbb utasításra azt irja, hogy a jugoszláv királyi pár szófiai látoga­tása fontos történelmi esemény, amely közelebb hozza a bolgár és a jugoszláv népet s megteremti a két nép közötti aranykorszakot. Ezzel szemben az angol sajtó behatóan fog­lalkozva a szófiai látogatással, nem tulajdonit annak komoly jelentőséget. Igaz ugyan, hogy az eddig lezárt határokat megnyitják, de Bulgária a jugoszláv királyi pár belgrádi látogatása után sem hajlandó a balkánegyezményhez csatlakozni. A Times szerint sok mindennek kell még történnie, amig a politikai légsulymérő a Bal­kánon derült időt mutat. Lefiijfák a .spanyol hadgyakorlatokat, mert kaionai stisers kitiirrs^tdfl tartanak Aä edflifjí lejárt határokat megnyitják és Jtsţfoszîa vi® között E.'ulazoü Szófiából a jugoszláv királyi pár — \ belgrádi sajtó történeti eseraényneSs: tartja a szófiai. királylaláSIíozót I

Next

/
Oldalképek
Tartalom