Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-19 / 239. szám

•Xni. ÉVFOLYAM- S3S. SZÁM. KnnmjsBG Kelemen Lajos szerint a torockói viselet és vurroítas nem népi eredetiig de u nép évszázadokon út saját Ízlése és színérzéke szerint alakította át (Kolozsvár, október 17.) Az unitárius leány­otthonban rendezett kiállításról, amely a torockói bútorokat, varrottasokat, bokátokat mutatja be, ntár beszámoltunk. A lelkes unitárius asszonyok a kiállítást azért rendezték, hogy a régi, eredeti szövésű varrottasokat és gyönyörű mintákat meg­kedveltessék. Éppen most olvassuk a budapesti la­pokban, hogy a Nemzeti Muzeum előtt árusító kalotaszegi, matyó és torockói asszonyokat eltilt­ják az uccai árusítástól, mert az Üzletszerűség le­rontja, meghamisítja a mintákat és a népművésze­tet megfosztja eredetiségétől, igazi értékétől. Az unitárius nők Kolozsvárt éppen azért ren­dezték meg a kiállítást, hogy megismertessék a kolozsvári közönséggel a hamisítatlan és eredeti torockói mintákat. Aki végignézi ezt a kiállítást, azonnal rájön arra, hogy mennyivel szebbek, ma­sabbak a több évszázados torockói munkák, mint azok, amelyeket üzletszerű gyorsasággal valóság­gal gyártanak. En is megnéztem a kiállítást és ott összeta­lálkoztam Kelemen Lajossal, a tudós tanárral, akivel együtt gyönyörködtem a szines és eredeti mintákban, a régi bútorokban, régi viseletben, gyönyörű bokájokban, tányérokban. Kelemen La­jos rögtönzött előadást tartott a népművészetről és ott a helyszínen, az eredeti minták alapján bizonyította be, hogy mennyi rokonság van a to­rockói és a kalotaszegi varrottasok közt. Előadá­sában rendkívül érdekes és figyelemreméltó meg­állapítással szolgált: Kimutatta, hogy a torockói és kalotaszegi varrottasok vol­taképpen nem népi eredetűek. _ Mindig azt halljuk, és azt olvassuk Írás­ban is, hogy a csodálatos szépségű varrottasok a népművészetnek eredeti alkotásai. Régóta foglal­kozom és tanulmányozom ezt a kérdést, de ameny- nyire bizonyos, hogy a torockói és kalotaszegi var­rottasok közös forrásból erednek, éppen olyan biz­tos az is, hogy ezek a minták nem a nép képzelő és alkotó tehetségéből fakadtak. Az eredetük a XVII. századbeli reneszánsz. Innen jutott a nép­hez az alaprajz, illetve az alapminták ötlete. Csal­hatatlanul megállapítható az eredet, de évszázado­kon át a nép a maga szines és eleven képzelő te­hetségével, a reneszánsz mintákból átvett formá­kat saját ízlése és szinérzéke szerint átalakította, átdolgozta és évszázadokon át valóban a saját­jává tette. _Nem háládatos dolog ezt az igazságot ki­mondani, de soha sem tartoztam azok közé, akik a népszerűség kedvéért az igazat el tudják hall­gatni. Hosszú tanulmányra, illetve kutató eljá­rásra volna szükség, hogy az eredeti reneszánsz­korbeli minták és a mostani torockói és kalota­szegi minták és formák összehasonlításával s a művészeti fejlődés utjának a megjelölésével mind­ezt teljesen be lehessen bizonyítani. — Még azt is merem állítani, _ mondotta Kelemen Lajos, — hogy a régi reneszánszkorbeli minták a nép szines képzelőtehetségén keresztül s művészi ízlésén még szebbek lettek. Azért is ér­tékes ez a kiállítás, mivel az utóbbi években való­ban üzletszerűen gyártják és bocsátják eladásra a torockói és kalotaszegi varrottasokat és az a vesze­delem fenyeget, hogy a régi minták, a régi színek és formák feledésbe mennek. _Nem hallgathatom el még azt sem,__mon­dotta tovább Kelemen Lajos, _ hogy ugyancsak igy állunk a torockói népviselettel is. Mikor erről írnak, mindig azt állítják, hogy a torockóiaknak évszázadok óta ez volt a népi viseletűk. Hát ez sem igaz. Amit ma Torockón viselnek, az eredetileg nem is népi viselet. Iláromszáz-háromszázötven évvel ezelőtt Erdély­ben ez úgynevezett úri viselet volt. így öltözködött abban az időben az úri középosz­tály, ilyen ruhában jártak a magyarok és a szá­szok. Torockó abban az időben gazdag és kivált­ságos bányaváros volt és a jómódú, gazdag polgá­rok és úri osztály hordta azt a viseletét, amelyet ma hibásan eredeti torockói népviseletnek mon­danak. _Mindez azonban nem von le semmit a to­rockói varrottasok és viselet szépségéből, hiszen az ma már annyira a nép sajátja lett, hogy nem le­het és nem is szabad elvenni tőle. íme ezek Kelemen Lajosnak, a kiváló tudós­nak és történésznek a megállapításai. Bizonyára érdekelni fogja mindazokat, akik a torockói var- rottasokkal és népviselettel foglalkoznak. Két­ségtelen, hogy megállapításában van valami ki­ábrándító, de felemelő is, mert az erdélyi magyar nép fejlett ízlését és művészi érzékét dicséri. A probléma különben annyira érdekes, hogy szívesen vesszük a szakértő hozzászólásokat. Olajos Domokos. * A szezon eFsö táncestélyét az agilis Haggibbor sportegylet futballszakosztálya rendezi szombaton, ok­tóber 20-án a Regal-kávéház termeiben. Az egyesület kiváló rendezögárdája biztosítja a tombolával, tánc- és szépségversenyekkel, valamint nagyszabású műsor­ral egybekötött estély sikerét. m külföldi regények (sorozatában megjelent bármely könyv kötet je Kapható a Keleti Újság kiadó- hivatalába Kvár, Baron L. Pop ucca 5 sz. Vidékieknek a pénz és 10 lej portóköltség bek lésnél portót mi viseljük. Utánvét nincs. B. S. Aldrich ...... És lámpást adott kezembe az Ur... S'áll a fehér madár Ella kisasszony Temple Thurston Az álmok városa »> it Szomorú regény A meg nem értett asszony Ludwig Wolff.,... Bessel doktor feltámadása Fel a fejjel, Charley! Smarra Szuvarin hercegnő Ketten az ég alatt Csak hat hónap még az élet Elisabeth Russell Verőfény Hall Kaine .......... Vörös Jázon C. F. Cushman... Az új szegények Rider Haggard... A tudás leánya ő Rudolf Stratz ..... Meghalok érted . J. W. Maxwell... Felejtünk Riearda Huch ..... A Deruga-eset Io Vom Ammers: Tantalus t dése esetén azonnal szállítjuk. 150 lejt meghaladó reude­Âz ASPIRINT vízben kell bevenni! Igy gyorsabban jut be a vér-, keringésbe és a fájdalmak és hüléses megbetegedések elleni küzdelemben gyorsab- i ban is fejti ki közismerten megbízható hatásét. áXsipncsnKi Valenciában ismét Isitort az általános szlrájlc (Madrid, október 17.) Barcelonában, telje­sen helyreállt a rend- Madridba nagyszámban érkeznek a táviratok, amelyekben Perrez, Far- ras és Escoffet halálraítélt tisztek megkegyel- mezését kérik. Hivatalos jelentés szerint Ka- talónia kormányzósága területén a forradalom áldozatainak száma 12 halott és 64 sebesült. A lázadóktól elkobzott 8000 kilogramm fegyvert és municiót hajóra rakták és a nyílt tengeren elsülyesztették. A katalán állambiztonsági hi­vatal vezetőjét, Humbete Gilt letartóztatták, valamint a barcelonai rendőrség főtitkárát, Baldomero Sanchot is­(Páris, október 17.) Perpignani jelentés sze­rint spanyolországi utasok hírül adják, hogy Valenciában ma reggel kitört az általános sztrájk. A város elhagyott helység képét mu­tatja. Az uccákon katonai őrjáratok cirkálnak. t C -ó O- o-e »«-»»»»» ♦ » ♦ > Villamosság az éVmiszer­fertötienités szóig istában Cliadfield angol egyetemi tanár nagy haté­konyságú elektromos sugarakkal végzett érdekes kísérleteket. Kísérletei nyomán az a hir terjedt el, hogy Chadfield feltalálta azokat a sugarakat, amelyek minden élőlényt megölnek. A hir ebben a formájában nem bizonyult valónak, bizonyos azon­ban, hogy az angol tanár.felfedezésének nagy gya­korlati jelentősége van. A találmány lényege az, hogy különböző elektromos hullámok az élő szer­vezetek idegrendszerét szétrombolják. Az ilyen sugarak hatáskörébe került élőszervezetek ideg- guta tünetei között pusztulnak el. A felfedezésnek óriási jelentősége van az élelmiszer iparban és különösen a konzerv gyár­tásában. A tej csiramentesitését, továbbá konzem vek és télire eltett élelmiszerek fertőtlenitését ki­tünően lehet végezni az uj sugarak segítségével.' Az eddigi kísérletek azt bizonyítják, hogy a Chadfield által feltalált sugarak a baktériumokat elpusztítják. Ezért az uj találmánynak nagy jö­vője van és Chadfield most már abban az irány­ban folytatja kísérleteit, hogy az élelmiszer ipar gyakorlati kívánalmainak tegye megfelelővé. A !nüi ÓVSZER

Next

/
Oldalképek
Tartalom