Keleti Ujság, 1934. szeptember (17. évfolyam, 198-223. szám)

1934-09-22 / 216. szám

"i?vlseUhAz Tus poştala plánta In numerar No. 31.15«—1937. Szombat, 1934. szeptember 22. — Ára 3 lel Elolizetési árak Oelíöldön: Egész évre 800, félévre 400. negyedévre 300, egy kora 70 lej. Magyarországon: Egy évre 50, félévre 25, negyedévié 12.50, egy hónapra 6.S0 pengő. Egyes számok az Ibusa elárusító kioszkjaiban. ORSZÁGOS MAGYARPÁRTI LÁP XVII. ÉVFOLYAM. - 216. SZÁM. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Szerkesztőse g, kiadó hivatal és nyomda: Cluj Baron L. Fop ucca 5. szám. Telefon: 508. — Levélcím; Cluj, postafiók 101. fczám. Kéziratokat senkinek sem Küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség. Az aradi szobor Teljes a megegyezés Jugoszlávia és Ausztria között A Habsburg-kérdés Ausztriára nem létező — jelentette ki Schuschnigg — Még- nincs kész az osztrák független- séget védő nemzetközi egyezmény (Belgrád, szeptember 20.) Politikai körökben hire jár, bogy Jugoszlávia és Ausztria képviselői tárgyalásokat folytattak és teljes megegyezésre jutottak. A tárgyalásokat Jef- tics és Schuschnigg maguk folytatták le. A két államférfiu nyilatkozott és a Vreme sze­rint a megállapodás végleges, a két állam.ngy politikailag, mint gazdaságilag közeledni óhajt egymáshoz. Schuschnigg érdekes nyilatkozata Az aradi városházán, hetek óta folynak már az eszmecserék egy multszázadbeli magyar irő, Fá­bián Gábor szobrának ledöntése, illetve visszaállí­tása körül. Fábián Gábor szobra ugyanarra a sorsra jutott, miht Pozsonyban a Mária Terézia szobor, Kolozsváron a „Kárpátok őre“, és az Er­zsébet szobor, a többi aradi szobrok, aztán a nagy­károlyi, brassói szobrok cs emlékoszlopok. Fel se lehetne sorolni egy cikk keretében az összes eltá­volított monumentumokat és emléktáblákat Minden szobor egy történelmi korszak emlékeztetője, egy letűnt kor kegyeletes érzésének kifejezője. A néma szobor senkinek sem ért és ha alkotója művész­ember volt, esztétikai hatása minden müveit em- ocrben rezonál. Szobrot eltávolítani tehát semmi­esetre sem kulturális cselekedet, semmiesetre sem érdem, annál kevésbé dicsőség. Még a legtulzóbb hazafias nézőpontból sem, mert a történelem kere­kének továbbgördülésével a dolgok természetes rendje szerint más nagyságok, más művészi em­lékek kapnak ércaiakban maradandóságot és örök­életet, mert minden szobrot ezzel a gondolattal, ál­lítanak fel a hálás utódok, örökéletünek szánják és eszükbe se jut, hogy imperiumok és tradíciók változása a szobrokat is nemzetiségek szerint osz­tályozhatja. Hiszen az uj impérium szilárdságát semmiben sem érinti a néma szoboralak, mégha nem is az uralkodó nép történelmi, vagy irodalmi hőseit ábrázolja. Vannak szempontok, amelyek mellett még . le­hetne érveket felhozni. Ha olyan történelmi alak szobra marad örökségképpen az előbbi uralomtól az újra, aki életében szemben állott az uj impé­rium többségi népével, akinek a neve, mint mon­dani szokták, vörös posztó, akkor a hazafias fel­buzdulást még meg lehet magyarázni. Ámbár eb­nen az esetben is védi a műemlékekre vonatkozó nemzetközi jogelv. De kinek az érzékenységét, hazafias érzését bánthatta a szelid magyar iró nem is impozáns^ méretű szobra? Kit izgathat az, hogy Fábián Gá­bor valamikor latin klasszikusokban mélyedt el és azoknak szel'emi kincseit igyekezett a magyar iro- «, dalomban otthonosokká tenni? Legkevésbé kifogá­solhatja ezt a í'ománság, amely büszkén hivatko­zik latin elődeire, mint kultúrájának ősforrá­saira. És az aradi szobrot mégis nyugodtan ledönt­hették, a tettest senki sem keresi és az aradi vá­rosházán órákig vitai koznak afölött, hogy mi történjék szegény szoborral? Objektiven meg kell állapítanunk, hogy a román szónokok többsége is belátta a szoborrcmbolás céltalanságát, vandaliz­musát és kereste a módokat, hogy megadja a tiszteletet a kegyeletnek és a megbántott magyar önérzetnek. De jellemző a mai eldurvult korszel­lemre, hogy még a legbeláróbb román szónok is csak odáig megy-el,.hogy no a régi helyére, hanem az aradi kultúrpalotába vigyék Fábián. Gábor szobrát, nehogy ismét- kitegyék az elvadult szen­vedélyek ostromának, Bizony'lehangoló és kiábrándító az aradi vá*= foskázi vita. Amikor nyíltan be kell ismerni azt, hogy a szenvedély hatalmasabb, mint a humaniz­mus, a megértés, a kultúra szeretet. És talán az egész mai szomorú atmoszférának ez az egyik oka. (Páris, szeptember 20) Schuschnigg kan­cellár érdekes nyilatkozatot adott a „Figaró“ munkatársának. Az osztrák függetlenség biz­tosításának kérdésében — mondotta —- a kez­deményező lépések nem tőlünk származnak. Az ügyben a nemzetközi tárgyalások jó me­derben haladnak s egy olyan egyezményterv vetődött lel, amelyhez mindenik állam hozájárul- hat. Végleges megállapodás azonban még nincs és kérdéses, hogy a jelenlegi genfi tanácskozásokon lesz-e idő ezfr is megtárgyalni. A római egyezmény­nek más államokra való biterjesztése is jó reményeket keltő stádiumba jutott. Ausztriá­ban a belpolitikai: helyzet lényegesen javult. Az emigráns szocialista vezérek jogtalan pana szai nem találnak visszhangot az osztrák nép­ben. Olvastam az emigránsok által kiadott „fekete könyvet“ s annak Vandervelde, volt belga miniszterelnök által irt előszavát is. Meggyőződésem, hogy a tiszteletre méltó ál­lamférfiul félrevezették. A szociáldemokrata forradalommal kapcsolatban kimondott nyolc halálositéletet az én ígazságügyminisztersé gém alatt mondották ki s igy nyugodtan állít­hatom, hogy az ítélet igazságos volt, mert az elitéltekre rábizonyosodott s a terroristák lis­táján több nevezetes ember szerepelt, hogy előre megfontolt emberölést követtek el. Emel­lett az Ítéletet a perrendtartás szabályainak figyelembentartásával hozták meg. A Habsburg-kérdés Ausztriára nézve nem létezik. Még a békét kivánó, -türelmei-'hirdető,..emelkedett szellemek is alárendelik a humanizmus szabályait a hangos, tajtékzó hazafisásnak. Hátha a kultúra barátai odakiáltanák egyszer-.mám a demagógok­nak, hogy. elég volt. a gyűlöletből, elég volt a szo'- horledöntésekböl, térjünk, át az építésre, állítsuk Egyetlen államnak sincs oka nyugtalankodni, mert nyugtalanságra okot adó terveink nin­csenek. Mégis egyes államok bizalmatlanok, jó volna már egyszer a szőnyegről levenni a kér­dést. A julius 25-i puccsból kifolyólag Jugoszlávia és Ausztria között feszült volt a viszony, ez azonban az utóbbi időben már lényegesen enyhült. Mi nem akarunk rossz viszonyba lenni senki­vel, csak függetlenségünket akarjuk biztosi tani. A nemzeti szocialista mozgalmat közpon­tilag irányítják, jelenleg az a taktikájuk, hogy nyugodtan várakozzanak. Mi azonban mindig készek vagyunk az újabb támadások elhárítására. A mozgalom irányítására vonat­kozólag bizonyító okmányok vannak kezeim­ben, amelyeket, ha a szükség azt parancsolná, nyilvánosságra hozzuk. Előbb a gazdaság, azutáa a politika (Páris, szeptember 20.) A „Le Temps“ bősz szabb cikkbeu foglalkozik az osztrák kérdéssel s úgy látja, hogy a kérdés sokkal nehezebb, mint ahogy eddig hitték. Schuschniggnak igaza van, hogy előbb az ausztriai gazdasági kérdéseket kell reudezui a azután a politikai bizalom is helyre áll. Fran­ciaország azonban csak úgy hozhat áldozató kát az osztrák gazdasági helyzet érdekében. helyre a félrebillent lelki egyensúlyt, béküljünk meg egymással és béküljünk meg egymás nagy- jaivál, béküljünk meg a szobrokkal! Ebhez a becsületes célhoz volna az első lépés az aradi Fábiárrszobor régi talapzatára való visz- szaállitása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom