Keleti Ujság, 1934. augusztus (17. évfolyam, 171-197. szám)
1934-08-05 / 175. szám
6 KllETtUjsnG Végre megkezdték Kolozsváron is a nyugdíjfizetést A pénzügyigazgatóság előzékeny, mert több pénztárt is beállított, a Banca Naţionala azonban csak aprópénzt utalt ki — Kálószámra cipelik az öreg nyugdíjasok szerény járandóságaikat (Kolozsvár, augusztus 3.) Sorozatos sürgő tés és izgalmas várakozás után a kolozsvári pénzügyigazgatósághoz végre megérkezett a pénzügyminisztérium rendelete, amelyben utasítást ad a júliusi nyugdijak kifizetésére. A. nyugdíjasok körében, akik már julius 2i)-ika óta vártak szerény megélhetésüket is alig biztositó illetményükre, nagy örömet keltett a pénzügyminiszteri rendelet, amelynek vétele után a kolozsvári pénzügyigazgatóság augusztus 3-án, pénteken reggel megkezdte a nyug dijak kifizetését. Velican Victor pénzügyigaz- gató rendeletére három fizető pénztár is esz közli a nyugdijak kifizetését. A nyugdíjasok pénteken délelőtt hatalmas tömegben lepték el a pénzügyigazgatóság épületét. A rendőrök csak nehezen tudnak rendet tartani a nagy tülekedésben, erőtlen aggokat, élteskor« özvegységre jutott uriasszonyokat lökdösnek, taposnak a kifizető pénztáraknál. Mindenki siet, hogy megkapja a nyugdijat, mert a hitelezők: a házigazda, a pék, a mészáros, a fiisze rés, a tejes is türelmetlen és szorongatja a pénzért az eladósodott nyugdíjasokat. Amilyen öröme't keltett a nyugdíjasok körében, hogy augusztus 3-án végre már megkapják jogos járandóságukat, ' éppen olyan elégedetlenségre, zúgolódásra és panaszokra adott okot, hogy a nyugdíj összegeket újólag Hogyan mentek, tőimre (Budapest, augusztus 2.) Bécsi magyar testőr-költők éppúgy elmélkedtek poémáikban a szerencse i’organdóságáról, mint az évezredes indus yoga követői, akik kerék, forgó kerék alakjában szimbolizálják az életet. Sehol nem mutatkozik meg ez a forgandóság oly exponáltam mint azoknál, akik a rivalda reflektorözö- nében élik egész életüket s ritka merész az a törés, amelyet a hires Dolly-növérck karrier grafikonja mutatDióhéj-életre jzuk a következő. Egyszer volt, hol nem volt, volt két nővér, akik rájöttek a nagy trükkre, egy zseniális pillanatban felfedezték a nagy siker-tippet: külön-kiilön küzdeni az érvényesülésért, nem érdemes, üsz- szeállunk, megalakítjuk a közös céget, Dolly, Sisters lesz a firma! Az ötlet bevált, ők voltak az elsők, nyomukban következett csak a többi sister és brother müvészpár, nővérkék és fivér- kék, akik azóta elárasztották a színpadok deszkáit Alíonától a Sidney-ig. Sikerült. Páris felfigyelt, Rosy és Jenny életkereke fellendült, a siker és a fény és a ragyogás fókuszába került a két nővérke, Inisé- geson megosztották egymással pénzecskéjükét RflAKKAY SÁNDOR: Táltoskirály A korai magyar lovag világ romantikus korszakából való ez a regény. Hőse aí örökké bús királyfi, akire a táltoshit tragikus árnyat vet: IV. Béla. Az orgona mély bugásához hasonló, férfias nyelven jeleníti meg a múltat Erdéjy aranytollu református püspöké. Áraegészvászonkötésbeu 144 lel Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Kolozsvár, Baron L. Pop ucca 5. Vidékieknek a könyv ára és 10-— lej portóköltség előzetes beküldésével azonnal szállítjuk. — Bármely három kötetnek egyszerre történő megrendelése és a pénz előre való beküldése esetén, portóköltséget nem számítunk lel. aprópénzben fizetik. A Banca Nafionala kolozsvári fiókja az összegyűjtött aprópénzt, 1 és 2 lejeseket, öt, tiz, busz lejes ércpénzt bocsátott a pénzügyigazgatóság rendelkezésére, papír 500- as és 1000 lejes bankjegyeket azonban nem. Ennek az a következménye és a nyugdíjasokra hátrányos és kellemetlen kihatása, hogy az u nyugdíjas, aki pld. .3000 lej nyugdijat kap, kilenc és fél kiló, tekercsekbe pakolt és leragasztott 1 és 2 lejes vaspénzben kapja meg járandóságát. Közel tiz kg. súly elszállítása külön gond és teher az elaggott nyugdíjasoknak, akiknek nincs alkalmuk, módjuk és idejük arra, hogy a tekercseket átszámolják, ped,^ igen gyakran kisebb-nagyobb összeg hiányzik belőlük. A kellemetlenség mellett azonban a nyugdíjasok nagy elismeréssel nyilatkoznak Veliou.. pénzügyigazgatóról, aki elrendelte, hogy a délután folyamán négy fizető pénztár eszkö zölje a kifizetést, utasítást adott, hogy szombaton is — bár ezen a napon rendszerint noai eszközölnek kifizetést, — folytassák a nyugdijak kifizetését. Ennek az intézkedésnek az lest az eredménye, hogy hétfőn már minden nyug dijas megkapja járandóságát és a szerencsétlen, kiöregedett, beteges nyugdíjasoknak nem kell napokig ácsorogniok a forró napon a pénz- ügyigazgatóság épülete előtt. a magyar Dolly-növérek a zizegő fontocskákat, nádzöld dollárocskákat éppúgy, mint a francia és svájci frankoeská kát- Jó testvérek voltak, inseparable kis pa pagájok módjára éldegéltek, táncoltak és da loltak, böicsen kapaszkodtak az életkerék leg felsőbb zonitpontján. Páris kedvencei, ők, a Dollyak! Együtt léptek fel esténként, együtt tértek haza hajnaltájt, elválaszthatatlanok voltak és ragaszkodott hozzájuk a jószerencse is. A jó nővérkék, akiknek neve olyan egyformán kedves és alkalmas fonetikával simult a francia és angol közönség kegyeibe, — Rosy és Jenny szép kis vagyonkát gyűjtöttek, nem felejtkeztek meg arról sem, hogy a Duna partján látták meg a napvilágot, jótékonykodtak és győzelemre segítettek, kistaffiroztak, kikozmetikáztak egy Miss Hungáriát is, akiből a Doll yak segítsége csinált Miss Európát, — minden szép volt, minden rendben volt, amikor ... Amikor Dolly Rózsi férjhez ment, a sis- ters-cég feloszlott. Es véget ért Fortuna bűvölete is. Nem lett volna szabad külön utakra térniük a nővéreknek, mert lám-lám, azóta csak baj és bánat éri őket. Rózsika rövidesen elvált amerikai milliómos férjétől s Jancsikát, aki ezalatt ékszer- gyűjtésre adta magát, sorozatos bosszúságok érték. Mire újra összetalálkoztak, már hiába volt. A régi sisters-dicsőség nem tért vissza. Hasztalan kísérleteztek divatszalonnal, a varázs megfakult, hiába hirdették a vagyont érő ékszereket, Páris, mint szokta, szívtelenül elfordult a régi kegyencpártól és zord hatóságok követeltek félmilliós luxusadótartozásokat bizonyos ékszervásárlások után. És igy történt, hogy eljött a nap, amikor dobra került a sok-sok gyöngy és gyémánt, kalapács kopogott hármat Gaby Deslys sma- rangdgyürüje fölött és alig ötmillió frankért elkelt a sok drágaság, ami valamikor huszonnégy millióba került-.. Ez Jancsika és Rózsika meséje. A két kis nővérkéről, akik boldogan éltek, amíg egymást el nem hagyták s akikkel most, jaj, olyan csúnyán fordult az élet kereke. nanaaaraaaaHBHMM SMűmioMgsMitvÉsmi Ürmössy Magda hangversenye Felejthetetlenül kedves és magasrendü művészi élényt nyújtott csütörtökön este az ujságiróklubban Ürmössy Magda, — ez a bűbájos egyéniségű fiatal énekesnő, akinek lényéből annyi decens kedvesség, olyan százszázalékos nőies varázs sugárzik, hogy egy csapásra rabul ejti és hatalmába keriti hallgatóságát. Meleg csengésű, üde, hamvas timbre-jü, nagyterjedelmü hangja olyan szépen, egyenletesen és hajlékonyán képzett, iszövegkiejtése és hangjának rezonanciája, vivőereje olyan tökéletes, hogy ezek alapján énekkulturája magasan fölötte áll a szokásos operett-éneklésnek- Az előadott operettáriákat és tangókat annyi lelki tartalommal, finomsággal és poc- zissel tudja bezománcozni, hogy a hallgatónak az az illúziója támad, mintha a legmagasabb- rendü, legnemesebb zenei mondanivalóju müveket hallana. Megnemesül az ajkán minden szöveg és minden dallam- Óriási hangterjedelme a legmélyebb középhangoktól a legnagyobb magasságig játszi könnyedséggel bir mindenféle fekvést- A hangmagasságát egy koloraturénekesnő is megirigyelhetné- A Lehár „Paganinidének magas fekvését szárnyaló, virtuóz könnyedséggel győzte le. Elő- ’ adásbeli mélysége és átélósbeli szuggesztivi- I tása, szépsége és született rátermettsége, gazdag intelligenciája a legfényesebb karriert jósoltatja velünk mind a színpadon, mind a filmen. Tomboló sikere volt. A zongorakiséretet a kiváló fíródy Miklós látta el harmonikus hozzásimulással. Kifejezett óhajtásra ma, szombaton megismétli •koncertjét a kiváló művésznő, uj műsorral. EDISON-MOZGO: Szombat. I. ENEKLÖ VAROS. Joseph Schmidt, Fritz Kampens. 2. SZENZÁCIÓS HAROLD LLOYD vígjáték. MUMMIIf IlflMIMtni'* .............““»»»** ISKOLA-ROVAT A Brassói Rcf. Fiú Felsőkereskedelmi Iskola I-sö osztályába felvess felekezeti különbség nélkül olyan tanulókat, kik magyar anyanyelvűek, a gimnázium IV-ik osztályát sikerrel végezték és absolváló bizonyítvánnyal rendelkeznek. Examen de Admitere-t nem kel’ tenniök. felvételi vizsgálat nincs Az iskola, mely nyilvánossági jog alapján működik az általános műveltség mellett, alapos szakképzést ad növendékeinek, kik a négy évfolyam elvégzése után államérvényes önkéntességi jogot biztositó oklevelet nyernek. Tanulók az 1934—35-ik iskolai évre aug. 25-től, szept. 10-ig iratkozhatnak be. Érdeklődőknek felvilágosítást nyújt, vidéki tanulókat állandó tanári ellenőrzés és felügyelet alatt álló most épült modern internátusbán mérsékelt díjazás mellett elhelyezi az igazgatóság. Braşov, Calea Victoriei No. 7. A Brassói Ref. Leánygimnáziumban, melynek sikeres végzése a tanítóképzőbe, a kereskedelmi iskolába. a líceumba, vagy bármely más szakiskolába való felvételre jogosít, az előjegyzések folyamatban vannak. A gimn. I-sö osztályába szeptember 10-ig leteendő felvételi vizsga alapján felvehetők a IV-ik elemit sikerrel végzett magyar anyanyelvű tanulók, bármely felekezethez tartoznak is. Vidékiek a Szeretetház bennlakásában helyezhetők el. Tájékoztatót készséggel küld az igazgatóság, Braşov, Calea Victoriei No. 7. A Brassói Ref. 2 éves Női kereskedelmi Szaktanfolyam tanulóit a 4. osztályú gimnáziumi végzettség alapján veszi fel. Célja a kisebbségi leányok harmonikus kiképzése és előkészítése a gyakorlati életpályára. Vidéki tanulók a Szeretetház internátusában helyezkedhetnek el. Felvilágosítást nyújt az igazgatóság, Braşov, Calea Victoriei No. 7. Bridzselöknek fontos könyvujdonság Culbertson A kontrakt bridzs II>ik kék könyve 335 oldal, ára 108'— lej. Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Cluj, L. Pop ucca 5. Vidékieknek a pénz és 10 lej portó költség előzetes beküldése esetén azonnal szállítjuk Jancsi és Rózsika meséje