Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)

1934-07-11 / 153. szám

as?: Tipvioel Gház BUDAPEST V. W-r Jr ? Taxa poatalä plăUti In numerar No. 24.258—1927. V - ... . • v+ *■ - ­Szerda, 1934» Julius 11» — 4i*ir 3 íei Előfizetési árak belföldön: Egész évre 800, félévre 400. negyedévre 200, egy hóra 70 lej. Magyarországon: Egy évre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 pengő. Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban. ORSZÁGOS MAGYARPÁRTI LAP XVII, ÉVFOLYAM - 153. SZÁM. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Cluj-Kolozsvár. Baron L. Pop ucca 5. szám. Telefon: 508. — Leveleim: Cluj, postafiók 101. szám. Kéziratokat senkinek sem küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség. Postások, állami tanítók J ‘r 7 f •' *• Az angol expedíciói hadsereg kérdéséré tárgyal Barikon Londonban Barthou szerint csak udvariassági látogatásról van szó, de az angol sajtó joggal kételkedik a nyilatkozat őszinteségében 'Az állami iskolák magyar tanítóira és a pos­tásokra került most a sor. Minden nap jön valami hir, ami megrázza a magyar kisebbségi polgárság valamelyik foglalkozási" rétegét/ Néhány nappal ezelőtt a magánvállalatok magyarnyelvű könyve­lőit és levelezőit fenyegette az a veszedelem, bogy át kell adníok állásaikat másoknak. Aztán azért kellett harcolni, hogy a magánvállalatok hivatal­noki és munkás létszámából nyolcvan százalékban ne a kisebbségi, hanem csak a külföldi alkalma­zottak legyenek kizárva, mert a törvényjavaslat szövegében az állott: nyolcvan százaléknak „ro­máncnak kell lennie. A felekezeti magyar isko­lák, tanintézetek tanárai és tanitói remegve vár­ják a kíméletlenül beígért nyelvvizsga rendeletét- Az érettségi drákói szigorúságának is az a célja és következménye, hogy a magyar ifjak ne szerez­hessenek diplomát a magasabb képesítéshez kötött intellektuális pályák kenyérkeresetéhez, a vasuta­sok a nyelvvizsgák elégtelen bizonyítványaival a fegyelmi bizottságok előtt állanak. Mi mindent soroljunk fel még annak a megállapításához,"hogy kínos kisebbségi helyzet gyötrelmes nyári hónap­jait éljük. Senki sem tudhatja ilyen körülmények között, hogy mennyiben bizhatik saját egzisztenciájának a holnapi biztonságában. Aki terített asztalnál ül­het ma családi otthonában, nem tudja, hogy a vil­lámcsapás milyen hirtelenségével jön egy rettentő ötlet, amely földönfutóvá teszi. Pedig olyan ke­vesen vannak már, akik meg tudták különös sze­rencsével tartani az elmúlt pár esztendő gazdasági rázkódtatásai alatt és a politikai kisebbségellenes feszültség fokozódásai között a kenyérkereső fog­lalkozását megmenthette. Itt vannak a szegény postások és a szerencsét­len állami tanítók. Akik azokhoz a ritka szerencsés elhelyezkedőkhöz tartoztak, akiknek a sors meg­adta a lehető legbiztosabbnak látszó állami kenye­ret az impériumváltozás után- A derék postások lelkiismeretes szolgálataira, megbízható szolgála­taira nagy szüksége volt a postai szervezet bo­nyodalmas gépezetének. Amilyen szolgálatot tet­tek a román államnak ezek a becsületes emberek az uj imperitim alá való átszervezésnél és az után, mindenki azt hihette volna, hogy osekélv jutalma­zásul megkapják legalább a szerény állásoknak a nyugdíjas korig, vagy az életük végéig való gond­talan biztosítását. Amilyen munkát teljesíteniük kellett hivatalaikban, annak az elvégzésénél bizo­nyára valamennyién egészen jól meg kellett tanul- niok a román nyelvtudás olyan mértékét, ami­lyen a szolgálatukhoz szükséges. Most számukra is kiírták a vizsgát. Mert rostálni akarják őket, el­távolítani, _ A magyar lakosságú falvak és váro­sok állami iskoláiban is kevés már a magyar ta­nító. Az iskolákat amikor átvették, azok a magyar tanítók, akik átmentek állami szolgálatba, az idő­nek akkori hangulatai között, igen komoly meg­erőltetés és lelki megpróbáltatásait élték át. Ma­guk mögött hagyták a szegény felekezeti tanítókat azzal a kilátással, hogy számukra biztosítva lesz a gondtalan családfenntartás, az iskolaépületek magasabb kőfala, a hajlott életkorra kielégítő nyugdíj és az államhatóságok megkülönböztető bá­násmódja- Azután a kulturzónás rendszer megla­zította ezeket a kilátásokat, a magyar tanitási nyelvet kiűzték az állami iskolák falai közül, .a ta­nitói sors számukra egyre bizonytalanabbá lett az államnál. Most egyszerűen felszólítják őket, hogy (London, julius 9.) Hétfőre virradó éjszaka Barthou francia külügyminiszter a francia leszerelési főmegbizott, valamint a francia tengerészetügyi miniszter kíséretében megér­kezett a londoni Viktoria pályaudvarra, ahol az angol külügyminisztérium vezetői, élén magával a külügyminiszterrel, valamint Franciaország londoni nagykövete fogadták. Udvariassági látogatás Barthou a sajtó képviselőinek kijelentette, hogy semmit, egyáltalán semmit nem mond­hat. A Daily Herald rámutat arra, hogy a há­ború előtt is titkolták az angol-francia szö­vetkezést s éppenazéft most sem lehet tudni, hogy mit főznek a .titkos diplomácia konyhá­ján. A Sunday Express úgy tudja, hogy Bar­thou azt szeretné keresztülvinni, hogy háború esetén Anglia expedíciót küld­jön Franciaországba. Ezzel az ajánlattal már régebben előállott a francia politika és az angol minisztertanács foglalkozott is vele. Angol politikai körök a locarnói szerződés alapján elismerik, bogy erre Anglia kötelezve van és küldenének is szárazföldi és légi had­erőt, ha a németek erődvonalakat akarnának kiépíteni a francia hatá­ron, de csak abban az esetben, ha a Népszövetség tanácsa ilyenértelmü fel­szólítást küldene Angliának. Viszont, ha Németország betörne Franciaor­szágba, ilyen felszólítás nélkül is feltétlenül a fran­adják be nyugdíjazási kérvényüket, Aztán me­hetnek. Ha ezekre a „biztosított“ egzisztenciákra is rá került a sor, akkor kinek lehetnek jobb remény­ségei, Az állami szolgálat számára megszerezték őket, akik teljesítették kötelességeiket. Most a ke­nyér másnak keli. Most mehetnek. Ezt az elbá­nást nem lehet az emberiesség gondolataiban élők Londoni látogatásának csapán udva­riassági jellege van Az angol sajtó udvarias hűvösséggel fogadja a francia külügyminisztert. A vezető angol sajtóorgánumok kijelentik, hogy nem lehet szó angol-francia szövetségről. Barthounak nem lehet más küldetése, mint az angol politikai körök tájékoztatása keleteurópai látogatásainak eredmé­nyeiről. Különben az angolok nem hiszik, hogy Bar­thou kizárólag “udvariassági látogatást akart tenni Londonban. ciák segítségére lennének. A lap úgy tudja, hogy a b^ga parton lévő légi kikötőket hasz­nálnák fel erre a célra, de arról is szó van, hogy a francia partokon is építsenek e cél­ból nagy repülőtelepeket. A Daily Express foglalkozik a locarnói szerződéssel, amely Angliát kötelezi, hogy há­ború esetén segítséget nyújtson Franciaor­szágnak s azt ajánlja, hogy Anglia mondja fel ezt a szerződést, mert érdekei ellen van. A Times figyelmezteti a francia külpolitikát, hogy habár Anglia aláírta a locarnói szerző­dést, érdekei nyugaton a Rajnánál kezdődnek, keleten pedig a Dardanelláknál. Még sincs szövetségről sző ? A francia sajtó feltűnően óvatos a Bar- tbou-látogatás emlegetésénél. Pár napja hall­gatnak a francia lapok a dologról s csak most nyilatkoznak róla, kijelentve, hogy hamisak azok a híresztelések, melyek szerint Barthou francia-angol szövet* séget akarna létrehozni, Az Excelsior hangsúlyozza, hogy Barthou nem kérni megy Londonba, csupán biztosítani számára megmagyarázni- Ma feléjük fordul a ma­gyarság kisebbségi részvéte. Tegnap másoknak fáj­dalma jajdult fel. Holnap is következik ez a csa­pás valakire. Ebben a sorsban mind egyek va­gyunk. Minden nap gondoskodnak annak a bebi­zonyításáról, hogy egymásra utalt magyarok va­gyunk, akiknek össze kell tartanunk cs csak ma­gunkban bizhatunk. Angol expedíciód hadsereg

Next

/
Oldalképek
Tartalom