Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)
1934-07-30 / 170. szám
KtlZTtUjSttb 13 m Hviyyiűn trujj : Budapesti színfoltok A csodálatos pesti Dumaparti Egy héttel hőség ellenére az — árnyékban. Az igaz, hogy ezelőtt még boldogan ott sütkéreztem a nagy hálával fogadtam a hatalmas folyó üzenetét, amit friss szellő alakjában küldött■ A Duna- part most 'meglehetősen kihalt. A pesti nő kötelességének tartja a nyarat távol tölteni, ezt megköveteli a sikk. A férjek ellátják őt pénzzel, jó tanácsokkal. Szárnyra kelnek Budapest dámái, ki a tengerre, ki a Balatonra vagy a Tátrába. Ha nem látni sole hölgyet a korzón, annál több szalmaözvegy férjei■ Bizony ezek a szalmák nem hordanak gyászfátyolt kalapjukon, hanem vígan töltik idejüket. Azt tartják, hogy egy hónapi legényéletet megérdemelnek. Szegfű a gomblyukban, félrecsapott kalap vagy sétapálca a kézben, vidám dudo- rászással sétálnak a Dunaparton, Szigeten, jókedvűen isszák meg sörüket a Hangliban. Minden jógépü kis fruskát megnéznek. most igazán boldogok. Hát szép, szép és kellemes Pest! De hogy szépen és kellemesen éljünk ott, ahhoz sok, igen sok pénz kell Mert bár olcsó a ruhanemű — még mindig sokkal olcsóbb, mint nálunk, — de a „kellékek" igen sokba kerülnek. Különösen az átutazóknak, akik ha felmennek, vem azért teszik ezt, hogy otthon kuksoljanak, hanem mindenből ki akarják venni a részüket- (Már a háztartás nem sokkal drágább, mint nálunk.) Csak villamos, autóbusz, — nem is beszélve a taxiról, — mi pénzt nyel el! * Egy kolozsvári házaspárral kint voltam a Hullámfürdőben, mely most pezsgőfürdővel bővült. Ne ijedjenek meg, nem akarom most a Hullámfürdőt felfe dezni. Tudja azt mindenki, milyen nagyszerű, milyen mesés kilátás nyílik onnan a budai hegyekre és — ragyogó pizsamás nőkre. Mert fürdő- trikósan kizárólag a vízben vannak Budapest dámái, ahogyan onnan kijönnek, azonnal sietnek kabinjukba, — melyet 1 pengő 40-ért váltottak meg az 1 pengő 80-as jegyük mellett, — és gyorsan átöltöznek A pizsamánál is inkább hordják a fehér lenvászon rövid nadrágokat — oldalt színes pánttal, hozzá angol kabátot. A pesti ember szórja a pénzt- Mi kolozsváriak szerényen ültünk le egy asztalhoz, vágyván egy pohár hűsítő italra. Fél pillanat és ott a pincér az étlappal és a kérdéssel: „Mit parancsolnak ebédre?“ Volt szivük egy pohár málnaszörpért 80 fillért — 2í lejt — elkérni. És a legtöbb ember sporolva ott ebédelt- A málnaszörphöz viszonyítva nem tudom, mit kérhettek el egy-egy olyan fantasztikusan ható csodaszép éleiért, amelyet nyárson, fagyasztva, roston, aszpikban és ezerféle formában tálaltak. * De vannak szolidabb ctkesöhclyek is- A legfelkapottabb budai vendéglő most a „T r o mbi tá s". Nem afféle rossz illatú, gőzös, pecsétes, piros abroszos kocsma, — amitől irtózom, — hanem tiszta, előkelő, kedves hely, ahol hófehér da- masztabroszok. ragyogó evőeszközök várják az éhes érkezőt. Egész Pesten nem lehet olyan remekül enni, mint ebben a vendéglőben, És aránylag nem is olyan drága. A libamáj rizottó, mit ettünk nagyon remek- A incsen el- tőle sem a vaj, sem a parmezán, legkevésbbé a libamáj- Akkora adag, hogy ketten sem bírunk megbirkózni vele- Ara 2 pengő 20 fillér- 60 fillérért kitűnő gépfeketét kapunk utána. Jól is megy ez a vendéglő, any- nyi szerelmes párt nem láttam mostanában, mint itt- (Lásd „szegény" szalrnaözvegy férjek.) Hála Istennek nem modern dzsessz, hanem „ósdi" cigányzene szól és halkan susognak fejünk fölött a falombok- * Kedves sottis organdi blúzokat csodáltam meg a Váci-uccai kirakatokban- Fehér alapon drapszin középkék, vagy rózsaszín világoskék kockázással. Bűbájosak! Aruk 13—lő pengő. A legújabb, amit ott láttam a virágos mintás, színezett selyemtüll anyag. Kék és piros alapon. Az ára természetesen nem volt mellékelve. # A tan túsz rejtelmeivel is tisztába jöttem, még mielőtt Tan talus z kínját átszenvedtem volna- Mert a szigorú kalauzok itt pardont nem ismernek. Ha előfordul, — oh igen gyakran, — hogy a tantuszok birodalmában valaki hibát követ el, a kérlelhetetlen és lelki ismeretes kalauz mindjárt szélhámost sejt, Hiába mentegetődzik a jámbor vidéki, vagy magyarnyelvű külföldi avval, hogy ő nem idevaló. A kalauz rövid válasza csak ennyi „Ezt a tésztát már ismerem!" * Szép, nagyszerű Pest! Csak egy kell hozzál: tele legyen az embernek a zsebe- Hiszen ezer csábításnak vagyunk ott kitéve-, kirakatok, pompás vendéglők, luxus strandfürdők, stb- részéről És üres zsebbel élni Pesten? Besztercei cserépkályhák kandallók, takaréktűzhelyek nagy választékban, minden színben, a legújabb modellekben, minden nagyságban kapható ADORJÁN DEZSŐ kályhásmesternél CLUJ, STR. SURDA (volt Kls-U,) 13. - Telefon #55. Ajánlom a saját ta'álmányu gyorsmalegltöt, melyet két évi kipróbálás után hozok forgalomba, ami kevés fával, azonnal és gazdaságos meleget fejleszt. Felszerelhető úgy uj. mint régi cse- répkalybákba. — Ezen gyorsmeleg tővel a meleg 100%-os kihasználása és sok fa megtakarítása irkető el. — Elvállalok régi kályhák, kandallók, takaréktűzhelyek átalakítását, átrakásit, javítását a legjutányosabb árak mellett. Tekintse meg nagy mintaraktáramat, vételköteíezettsóg nélkül!! CHICAGÓI VILÁGKIÁLLÍTÁS 1934. ÉVBEN |S NIEGNYILT* Aki teheti, ne mulassza el ezt a világcsodái megtekinteni 1! Csatlakozzon Ön ts a rendkívül jutányos egyenkénti és csoportos utazáshoz a kiállítás egész tartama alatt rr,ájustöl*ol6b«rlg egy 4-3ietes utazás Cluj—Chicago—Cluj harmadik osztályon mér 246*50 dollárért Ezenkívül állandó olcsó középtengerf utazások Hamburgból Gcnuába (Antwerpen— Rotterdam— Llssabon-Clntra-Ceula— Malaga Pálmán keresztfii). Kérjen felvilágosítást és útmutatót a Hamburg—Amerika Linie S. A. R. 8ucu* re$!i (Calea Victoriei 84) képviseletétől, a JS GLOBUS“ Utazási Irodától Cluj, Regele Ferdinand ut 12 szám. — Telefon 550. Nem, akkor már százszor inkább akár — Ku- tyabagoson. Vagy itthon. Pedig hogyan is szól az a régi magyar igazmondás? „Mindenütt jó, de — legrosszabb itthon•“ Szappanyos Gabriella. Heti étlap HÉTFŐ: Lucskos káposzta bennefőttel, csúsztatott palacsinta. Vacsora; Lecpó. KEDD: Paradicsomleves, paprikás csirke galuskával, dinnye. Vacsora: Zöldbab főzelék sült szalonnával. SZERDA; Töltött paprika, madártej, Vacsora; Natur szelet, roseibnival és kovászos uborkával, CSÜTÖRTÖK; Rlzskásaleves, töltött felsárszelet, Icré- mes bélés. Vacsora: Szalonna, aludtej, zöld paprika. PÉNTEK: Zöldbableves, töltött tojás, gyümölcs. Vacsora: Szilvás gombóc. SZOMBAT: Húsleves, főtt hús uborka mártással, burgonyával, tejföl bélés, Vacsora: Luclas-kása májjal, vérrel, kovászos uborkával, dinnye, VAfARNAP: Gombaleves, sült liba plrqs káposztával, Uompottal, rizzsel, Indianer. Vacsora: Hideg libasült, sajt, tea. Etel-reeepteh Töltött borjneomb hidegen, A borjucomb felsáljának a közepét éles késsel kivágjuk. A kivágott húst finomra megdaráljuk és adunk hozzá sót, borst, nagyon finom (körülbelül 10—10 deka) kockára vágott füstölt nyelvet, szalonnát, sonkát, és 2—3 keményre főtt tojást. Az egészet 2 nyers tojással összeállítjuk és a combot szorosan megtöltjük vele. A nyilast bevarrjuk. Gyakori locsolással puhára sütjük. Ha a hús kihűlt, nagyon vékony szeletekre vágjuk fel és tálra rakjuk. Francia salátát, vagy tartár mártást adunk hozzá. Csokoládé torta. 6 tojás sárgáját 6 tetézett evőkanál porcukorral habosra keverünk. Azután hozzáadunk 3 evőkanál törött diót, egy evőkanál lisztet, két evőkanál zsemlyemorzsát és 2 kávés kanál kakaót, végül a 6 tojás fehérjének keményre vert habját. Megsütjük, ha meghűlt a következő töltelékkel töltjük meg: 15 deka jó csokoládét meleg sütőben megpuh- tunk, hozzá jön 15 leka teavaj, melyet előzőleg 3 kanál porcukorral habosra keverünk, ezt simára kavarjuk és a bárom részbe felvágott tortát megtöltjük vele.