Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)
1934-07-26 / 166. szám
8 KCIETIOJSSC — A spanyol monarchisták harca a királyijai. Parisból jelentik: Az El Socialista madridi lap azt irja, hogy a spanyol monarchisták mozgalmat indítottak a királyság visszaállítására. A mozgalom élén San Jurjo tábornok áll, aki a monarchisták tervei szerint ideiglenes kormányt alakitana s ez a kormány majd kijelöli Spanyolország jövendő királyának személyét. — Légi próbaháboru Londonban. Londonból jelentik: Londonban próbaháborut rendeztek hatalmas repülőtámadással egybekötve. A levegőben többszáz repülőgép keringett, amelyek pár perc alatt megsemmisitették a Cityt. A Daily Mail egyik munkatársa repülőgépen követte a harminchat gépből álló támadó-flottát és megállapította, hogy pár perc alatt, minden ellenállás nélkül volt módjukban a város elméleti elpusztítását keresztülvinni. A próbaháborut ma folytatják. — A La Manche-csatorna átrepülésének huszonötéves fordulója. Párisból jelentik: Holnap van huszonötödik évfordulója annak, hogy Blériot átrepülte a La Manche-csatornát. Blériot kijelentette, hogy holnap, az emléknap megünnepléseképpen, ismét átrepüli a csatornát. — Lyautey marsall súlyos beteg. Párisból jelentik: Lyautey marsall súlyosan megbetegedett. A marsallt Nancy mellett Thorey-ban ápolják. A kihívott orvosok mindent elkövetnek, de a marsall állapota aggasztó. — Kizártak egy vezető fasisztát az olasz fasiszta pártból. Rómából jelentik: Arpr'natti volt belügyi államtitkárt kizárták a fasiszta pártból a párt határozatával ellentétben álló magatartásáért. Arpinatti 3 évig bolognai helytartó volt és a tavaly lépett ki a kormányból, mikor is olyan hirek terjedtek el, hogy összekülönbözött a párt főtitkárával. — Csányi Tóth Ferenc szöktette ki a szekszárdi csendőrgyilkost a börtönből. Szekszárd- ról jelentik: Márkus Szabó János ügyében befejezték a nyomozást. Tiz embert letartóztattak. A csendőrség megállapította, hogy Márkus Szabó János szökését Csányi Tóth Ferenc idézte elő, aki jól ismerte a fegyházat és jelt adott Márkus Szabónak a szökésre. — V1ILANYOSKOCSI ÖSSZEÜTKÖZÉS HARMINC SÚLYOS SEBESÜLTTEL, iMilánóból jelentik: A Logo de Maggore melletti Pel- lanzában két villanyoskocsi egymásba szaladt. Az összeütközésnek harminc súlyos áldozata van. Az összeütközés oka, hogy a kocsivezetők nem figyelték a villanyos jelzőtáblát. — Valutacsempészésért letartóztattak Budapesten egy kolozsvári ügynököt. Budapestről jelentik: Mintegy hat héttel ezelőtt a budapesti rendőrség lefogta Hartmann Andor kolozsvári rongyszedő ügynököt, aki különböző valutaüzérkedésekkel foglalkozott. Már első pillanatban súlyos bizonyítékok merültek fel ellene, de azóta is a.rendőrség a valutakihágások egész sorát bizonyította reá. Megmo- tozásánál zsobeiben különféle nevekre kiállított útleveleket találtak, amelyeknek eredetére nézve nem tudott elfogadható magyarázatot adni. A rendőrség megállapította, hogy az útleveleket zugkávéházakban vásárolta ösz- sze, hogy mindegyikre az engedélyezett ötven pengő értékű zugvalutát megvásárolhassa. — ANNA-BAL KOLOZSON. A nyári szezon hagyományos sikerű Anna-bálját julius 28-án, szombaton rendezik meg Kolozson. Kolozsvárról, a főpostától óránként autóbusz- járat indul Kolozsra. Viteldij: menet-jövet 51 lej. — Hal-eső esett Tarpán. Tarpáról jelentik: Óriási szélvihar után hatalmas záporeső keletkezett, amikor is óriási mennyiségű apró hal esett Tarpa mezőjére. Az a feltevés, hogy a vihar felkavarta valamelyik tónak a vize:, a halak óriási mennyiségét rántotta a levegőbe és ezek most .visszazuhannak a földre. Hazamentek a magyar cserkészek (MAMAIA-CSERKÉSZTABOR, jul. 24.) Szegény cserkészek életét megnehezítette a kánikulai időjárás, de nincs olyan kánikula, enni ki tudna fogni kétezer gyermek életerején és üdeségén. ügy látszik azonban, hogy „az öregek“, a közönség sem hagyja magát, mert a cserkészek táborát és ünnepségeit naponta mintegy ötezer néző látogatja és az érdeklődés egyre nő. Eseménye a cserkésztábornak, hogy tegnap ötven lengyel cserkész érkezett a jámboréra. . *• *;•«► * Másik, _ez már lehangolóbb esemény, — hogy a magyar cserkészek elutaztak. A bucsuzás megható volt. Egymás után tűntek el a kis zöld sátrak, a konyha, tábortűz helye stb. Fürge gyermekkezek betömték az árkokat, kiürítették.a szalmazsákokat, összeszedték a szemetet és egy óra múlva az egész tábor hatalmas érdeklődő gyűrű közepén ott feküdt a harminc hátizsákocskába becsomagolva. Csak még a zászló lengett egyedül és nyugodtan. Hirtelen a vezérdombról lekanyarodott a zenekar, mögötte jött a táborparancsnokság, majd az egész csapat megáll a lebontott magyar tábor előtt. Erre előlép a magyar delegáció vezetője, Vajda parancsnok és a magyar cserkészek nevében keresetlen szavakkal román nyelven megköszönte a szives fogadtatást és figyelmet, amelyet a parancsnokság a magyar csapattal szemben gyakorolt. A beszédre a román cserkészek nevében Popa Athanas inspektor-parancsnok válaszolt magyar nyelven. Felharsant három kemény katonás „huj, huj hajrá“ és a csapat sorakozott, a kör megnyílt és az egész tábor „vigyázz"-ba vágta magát. A zászlórúd alá lépett egy cserkész, a tricolor lefelé suhant és a kis sziget közepéről az ég felé röppent a magyar himnusz... Aztán becsomagolták a zászlót is. A magyar parancsnok átnyújtotta Sambutcanu ezredesnek, a cserkészek főparancsnokának és kísérőinek a csapat emlékérmeit és Szeged város cmlékplakeitjét. Felhangzott az utolsó vezényszó, a csapat megindult és a táborban hagyott kereszt előtt kivágott még egy utolsó „vigyázz“-t. Mindenki sajnálta, hogy ilyen korán elmentek. De legjobban busult egyik kis, alig 12 éves marosvásárhelyi cserkészfiucska, a magyar cserkészek legjobb barátja és szemefénye, Jancsika. Ö volt a magyar tábor legbuzgóbb látogatója. Reggeltől estig barátkozott és csereberélt cserkésznyelven „csencselt". Az elutazás napján váratlanul bekanyarodott a mafosvásárhelyiek kapuján a magyar csapat legnagyobb, mind egyetemi hallgatókból álló őrse és keresték Jancsikát. A kisfiú hamarosan az őrs előtt állott. Az őrsvezető „vigyázz“-t vezényelt, a nagy, komoly fiuk megmcrcvedttk és az őrsvezető közölte Jancsikával, hogy megválasztották az őrs disztagjává. A disztag zavarba jött, nem számított erre, ■végignézett mindenkin, elpirult, aztán mit tehetett volna egyebet, sírni kezdett... A magyar fiuk megcsókolták és _ elmentek haza... Mátray Béla. — Milliók helyett most már pofont kap Freund Márkus. Szatmárról jelentik: Több- izben foglalkoztunk már Freund Márkus bűnügyével, aki üzletfeleitől és a hiszékeny szatmári, érmihályfalvi és vidéki emberektől hatmillió lejt csalt ki. Hetek óta folyik a kihallgatása, de mindezideig még csak tiz feljelentés érkezett be ellene. A többi károsult még most is rendületlenül bízik becsületében, hogy egyszer majd csak visszafizeti a kicsalt súlyos ezreket. Érmihályfalváról az utóbbi napokban többen tettek feljelentést ellene. A feljelentések következményeként hétfőn szembesítették Freund Márkust a károsultakkal. Grünfeld Béla, akipek hetvenezer leje bánja Freund Márkus iizelmcit, kemény szavakkal támadt rá Frcundra, a vizsgálóbiró előtt. A sikkasztó azonban megátalkodottan tagadott. Grünfeld Béla annyira dühbe jött, nekiugrott Freund Márkusnak és hatalmas pofonnal próbálta jobb belátásra bírni, de ez sem használt. Freund Márkus állhatatosan tovább is tagadja, hogy Grünfeld Bélával „üzleti összeköttetései“ .'ettek volna. — Nem szabad Kolozsvár területén a Szamosban és a Malomárokban fürdeni. A rendőrség a következő rendelet közlésére kért fel bennünket: „Tekintetbe véve Kolozsvár lakosainak sürü panaszát az ellen, hogy igen so*- kan fürdőruha nélkül fürödnek a Malomárokban, ami megsérti a közerkölcsöt s tekintetbe véve, hogy a Szamosban és a Malomárokban való fürdés életveszélyes, tudomására hozzuk Kolozsvár lakosainak, hogy a fürdőszezon idején teljesen és szigorúan megtiltjuk mindenki részére a fürdést a Szamosnak és a Malomároknak a városon átfolyó szakaszán, vagyis a gáttól a városból való kilépésig. A gáttól felfelé is csak fürdőruhában van megengedve a fürdés. Mindazok, akik ez ellen a rendelkezés ellen vétenek, az érvényben levő törvények alapján büntettetnek meg.“ — Milliós károkat okozott a vihar Nagyváradon. Nagyváradi tudósítónk jelenti: Megírta a Keleti Újság, hogy hétfőn az esti órákban milyen hatalmaserejü vihar söpört végig Nagyváradon és a vele szomszédos falvakon. Most állapítják meg a viharokozta károkat: a villamosmüvek egymaga több mint egymilliós kárt szenvedett. Itt említjük meg, hogy a biharmegyei Kispárkány községben a villám halálra sújtotta Jovan Ilié gazdálkodót, kinek jelenlévő bátyja idegsokkot kapott, szolgájának pedig teljesen megbénultak a végtagjai. — Elhízott egyéneknél a már régóta szívesen alkalmazott természetes „Ferenc József“ keserüvizkura a bélmüködést erőteljesen előmozdítja, az anyagcserét tetemesen élénkíti, a zsirmennyiséget megfelelően lecsökkenti és a testet könnyeddé teszi. — Kiraboltak egy nagyváradi trafikot. Nagyváradi tudósítónk jelenti: Hétfőről keddre virradó éjszaka egyik nagyváradi trafik tetőzetén át 30 ezer lej értékű árut loptak el ismeretlen tettesek. — Petőfi emlékünnep Segesvárott. A segesvári Országos Petőfi emlékünnep rendező bizottsága az 1934. évi emiékúnnepélyt julius hó 29-én rendezi a fehér- egyházi Petőíi-emlékoszlopnál, az ünnepély kezdete d. u. 5 óra, gyülekezés fehéregyházi református iskolánál és tekintettel á különböző irányból érkező vonatok érkezési idejére, a felvonulást az emlékoszlophoz d. u. fél 5 érára tűzték ki. A délutáni ünnepélyen a segesvári Magyar Kaszinó és ref. egyház dalárdáján kívül részt vesznek a székelyudvarhelyi Székely dalegylet és a meü- gyesi polgárikor dalárdái, valamint a környékbeli magyar egyházak vezetői. A délutáni ünnepély műsora a következő: 1. Énekel: székelyudvarhelyi Székely Dalegylet. 2. Imát mond: dr. Tóth Lajos segesvári ref. lelkész. 3. Énekel: a segesvári Magyar Kaszinó dalárdája. 4. Emlékbeszédet mond: Kelemen István felsörákosi unit esperes. 5. Énekel: A segesvári ref. egyház dalárdája. 6. Szaval: Kővári J. kénoáf unit. lelkész. 7. Énekel: A medgyesi Polgárikor vegyeskara. 8. Szaval: Balázs András fehéregyházi ref. ig. tanitó. 9. Énekel: A megyesi Polgárikor férfikara. 10. Koszorúk letétele. A délutáni ünnepségen kívül az iskolásgyermekek és ifjúság számára a rendezőbizottság istentisztelettel egybekötött ifjúsági emlékünnepélyt rendez d. e. 10 órakor és az ünnepély műsorát úgy állította össze, hogy az ifjúság Petőfi életéről, munkáiról és Petőfi halhatatlan szelleméről minél bővebb ismereteket szerezzen. — Felakasztotta magát a templomban. Nagyváradi tudósítónk jelenti: A biharmegyei Szaiárd községben a görög keleti püspökség templomot építtetett a telepesek részére. Az épitési munkálatokat csak a közelmúltban fejezték be, a festéssel pedig Balog Sámuel szobc’festőt bízták meg. Balog hétfőn este elment a korcsmába és barátaival a késő hajnali órákig mulatott, azután a templomba ment, ahol a létra felső fokára felakasztotta magát. A zsebében talált három búcsúlevél azt bizonyítja, hogy a festő már régóta foglalkozik az öng/ilkosság gondolatával. Tettére valószínűleg alkoholista volta vezette rá. — Félmilliót sikkasztottak. Nagyváradi tudósitónk jelenti: Altmann Cecilia, a nagyváradi Csehszlovák Ablakredőny és Textilüzem tulajdonosnője félmillió lej elsikkasztása miatt bűnvádi feljelentést tett két Máramaros- szigetről származó ügynöke, névszerint: Ungár Bertalan és Vogel Jakab ellen. A sikkasztok ellen országos körözőlevelet adtak ki.