Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)
1934-07-14 / 156. szám
Művészet és sovinizmus esztétikai, erkölcsi, sőt politikai értelmezésben sem fér meg egy kalap alatt■ Ellentétes köt valami. Tűz és viz. Hideg és meleg. Külön- külön él, virul, de együtt meghal mind a kettő. Zárjuk ki a művészetek közül az irodalmat, amely szükebb értelmezésben egyedül nem „nemzetközi“ a művészetek közül s akkor még a lehetősége is teljességgel elesik annak, hogy a legszélsőségesebb nemzeti alapon állók, hitvallók és bármilyen meggyőződésnek is egybe tudnák boronálni ezt a két ellenséges fogalmat. Vitathatatlan a betű, a szó, az irodalom lehet, sőt volt és lesz is a nemzeti érzések propagálója. Egy bizonyos nyelven egy bizonyos meghatáro zott emberi közösségnek születik s mint ilyen, ennyi hátránnyal, megkötöttséggel nem indulhat a négy másik művészettel egyenlő esélyekkel, lehetőségekkel a művészetek nemzetközi valóságában, létében. Ezért a szerencsétlen sok nyelvűségért aztán bizonyos fokig és értelemben, az irodalom a legalantasabb a művészetek között. Közlőképessége leszűkített körre szorítkozik s ebben a körben szembeszökően rikitnak, nyomulnak előtérbe a jellegzetes faji vonások, érzelmek és adottságok. A négy másik művészet lényege a nemzetköziség. Leomlanak a határfalak s a nemzeti vonások belemosódnak egy olyan horizontba, ahol ha van is nemzeti vonás, felsőbbranyaságánál fogva egyformán élvezhetővé válik minden ember számára. Hiszem és állítom, hogy egy francia nyárspolgár nem dugja ujjait fülébe a beethoweni szimfóniák fenséges szárnyalása elől- Hirtelenjében azt sem tudom elképzelni, hogy egy sovén cseh müértő leköpné Munkácsy Mihály halhatatlanságnak festett képeit, pusztán azért, mert témájukban, levegőjükben, husiikban vérükben gyökeresen, nyersen és kitörölhelct lenül magyarok. Ha egy japán műremek- palotába nem költözne be egy orosz kizárólag azért mert japán művész lopta a formák, vonalak csodálatos szépségét műremekké, akkor az az orosz egyszerűen egy kötöznivaló bolond volna. És itt van a baj. Az Imperium átvétele után Erdélyszerte rángatták lefele talapzataikról a szobrokat, törték és rombolták mindazt, ami kőben, bronzban magyar és turáni volt. Alig van város Erdélyben ahol üres, kopasz talapzatok ne meredeznének érthetetlenül és döbbenetesen az ég felé. Alig van város, ahol a „nyereg alatt husi puhító“ ősmagyarok szént madarai, a turulok „szárnyra ne keltek volna." Mind elrepültek valahova. Pedig a turul — pláne ha kőből van — nem költöző természetű. Kereken és egyszerűen nem lehet megértetni: mi bajt okozhatták ezek szerencsétlen, békésen szuny- nyadozó szárnyasok, hiszen évekkel ezelőtt Pearl S. Buck; Kwei-lan vergődése. Szerzőt az olvasóközönség az „Édes Anyaföld“ cimii regényéről már ismeri. Ebben a regényében a Kelet és Nyugat kultúrája, világnézete és társadalmának erkölcsi felfogása csap össze, ahogy a szerelem átgynrja az embereket, kiöl a lélekből hagyományt, babonát és előítéleteket. Mélységes emberi szenvedélyektől átfűtött miliőben, izzó gyűlölet és forró szerelem fülledt atmoszférájában pereg le a drámai fordnlatokban gazdag történet. A 215 oldalas, finom, fehérpapirra nyomatott, díszes vászonkötéses regény ára csak 60 lej. Portóköltség 10 lej. Kapható a Keleti Újság ki- adóhivatalában, Baron L. Pop u. 5 sz. — 159 lej értékű könyvrendelésnél a pénz előzetes beküldése esetén portóköltséget mi viseljük. számtalan szobrot emeltek éppen a többségiek a hősi halottaknak, amelyek turulmadárt ábrázoltak. Azok békés, egyszerű madarak voltok, ezeknek pedig kard, bajonett van a szájukban. Désen például a napokban ütötték nyélbe a tisztitó munkát. „Ismeretlen elemek“ széthordták a régen elköltözött turul-szobor talapzatát. Ami azonban most van készülőben Szatmárit, az minden elképzelhetem ^túltesz. Az időközi bizottság árverés alá bocsátja a város tulajdonában levő, hozzávetőleges becslés szerint félmillió értékű magyar festményeket- Akad közöttük Feszty Árpád, Tóth Móric, Benyovszky és Juszkó vászon is. Évek óla a levéltárban porosodtak légmentesen, gondosan elzárva, nehogy szentségtelenitő és becstelenitő hatásukat árasztani tudják az ártatlan és köny- nyen befolyásolható szemlélők között. Én nem KeletíUjsjíg (Marosvásárhely, julius 12. Saját tud) Csütörtökön délután négy órakor a Szent- györgy ucca sarkánál felborult a 8. számú Marosvásárhely és Marosszentgyörgy között közlekedő, Békesy Gyula által vezetett autóbusz, amelynek mind a busz utasa megsebesült. Az autóbusz délután négy órakor indult el. A Szentgyörgy ucca sarkánál, közvetlenül az állami kórház mellett szembetalálkozott Szakács József vasgyáros autójával' A gépkocsi egyenesen nekirohant az autóbusznak, mire (Berlin, julius 12.) A kormány közelebbről Fehér könyv-et bocsát ki, amelyben közölni fogja a Rölim-féle összeesküvésnek összes adatait. Kormánykörökben r.agy előkészületeket tesznek a pénteki birodalmi gyűlés megrendezésére. Rendeleteket adtak ki, melyek lehetővé teszik, hogy Hitlernek a gyűlésen elmondandó beszédét rádión az egész német nép hallgathassa. A birodalmi gyűlésen Göring is fog beszédet mondani. Hivatalos jelentések szerint a gyüjtőtáborok szervezetét is teljesen átalakítják. Eddig a gyüjtőtáborok felügyelete rohamosztagosok alá tartozott, most a táborokat a titkos államrendőrség hatáskörébe, Hinder felügyelete alá helyezik átA párisi lapok azt írják, hogy Düsselberget, az acélsisakosok vezérét is letartóztatták. Prágai lapjelentések pedig arról Írnak, hogy sok nemzeti szocialista menekült át a csehszlovák határon, köztük Lerch is, az Angriff cimü lap volt szerkesztője. A bécsi Reichspost azt írja, hogy német területről újból bombarobbanások hallatszanak át az osztrák határon. A bajorországi Obendorf nevű határvárosban a rohamosztagosok kaszárnyája ellen követtek el bombamerényletet. Budapesti jelentés szerint a magyar kormányhoz közelálló Budapesti Hírlap vezércikkben hívja fel a magyarországi lapokat arra, hogy a németországi eseményekről csak olyan híreket közöljenek, amelyeknek van valami valószínűségi alapja. Berlini távirat Friedrichhafenből jelenti, hogy a légi kikötő és a Zeppelin-hangárok ellen tudom, azok az urak, akik kiagyalták, hogy zsibvásárra vigyék a szent és nemzeti határokon túlélő művészetet, hogy állhatnak kultúra, megértés, lelki fogékonyság dolgában. Erről mindenesetre csak akkor nyerünk szemléletes képet hogyha ez a szégyen jóvátehetetlenül rászárad Szatmár jelenlegi interimár bizottságáraNem tudom, elhallik-e a magyar művészet jajkiáltása Bukarestig. Nem tudom, meghallja-e valamelyik miniszter, vagy Bucuta volt államtitkár, aki például pár héttel ezelőtt azt a kijelentést tette, hogy lefordítanak és kiadnak román nyelven tiz erdélyi magyar regényt. Ha meghallják, csak annyit kérünk, tegyek szivükre kezüket, gondolkozzanak egy percig és úgy tegyenek, ahogy a lelkiismeretük, a szivük szava diktálja. 5 Békesy fordított egyet a kormánykereken. A következő pillanatban hatalmas robajjal, felborult az autóbusz és a kétségbeesett utasok segítségért kiáltoztak. Nyomban megkezdték a mentőmunkálato- kat. Csaknem az összes utasok megsebesültek, súlyosabban azonban csak Király Gizella kalauznő, akit beszállították a kórházba. Az autóbusz teljesen összetört. A helyszínen megjelent, a főügyész Pop városi főmérnökkel. Megállapították, hogy az autóbusz sofőrjét nem terheli felelősségelkövetett bombamerénylet vizsgálata kiderítette a bűnszövetkezetnek szálait. Megállapították, hogy a merényletet kommunisták követték el és 72 kommunistát le is tartóztattak. A Boden-sec vidékén egy kiépített kommunista sejtet fedeztek fel, amelynek a környékén sok helységben és városban voltak titkos szervezetei- A házkutatások alkalmával rengeteg röpiratot és más kommunista nyomtatványt foglaltak le. Életbevágóan fontos könyv asszonyok részére A nő a változás korában Egy tapasztalt nőorvos megfigyelései és gyakorlati tanácsai E mű egyformán fontos úgy afiatalabb, mintatér jesebb korban levő nők számára. A fiatalabbak részére magyarázatul szolgál a női szervezetben — egy bizonyos életkor beálltává! — meginduló testi és lelki változásokra, a teljesebb korúak részére pedig értékes és felbecsülhetetlen orvosi tanácsok igazgyöngy gyűjteménye a változás éveiben beálló különböző panaszok és (jajok leküzdésére és elkerülésére. — Ara 78*— lej. Irta : Dr. Földes Lajos, főorvos Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Oluj, Baron L. Pop ucca 5. — Vidékieknek a pénz és 10 lej portóköltség előzetes beküldése esetén azonnal szállítjuk. •— Három kötetnek (bármilyen könyv) egyszerre történő megrendelése esetén portóköltséget nem számítunk. K-K. L Marosvásárhelyen felborult az utasokkal telt autóbusz Ki akart kerülni egy száguldó luxusautói s ezért történt a baleset Még mindig bombák robbannak Németországban \folt nemzeti szocialisták kimenekülnek Csehszlovákiába, az összeesküvés szálainak nyomozása elöl — Sk Zeppelinek elleni merénylet miatt 72 kommunistát tartóztattak le