Keleti Ujság, 1934. június (17. évfolyam, 120-144. szám)

1934-06-11 / 128. szám

KElETfU/SJfG Mintás eredeti rajzok selymeit Gallia CLUJ, Str. Gén. Neculcea (volt Korniss ucca)2szám Ismeretlen egyének járnak házröl-házra, Gallia selyme- két ajánlva• — Tisztelt vevőink figyelmét felhívjuk, hogy csalók­ról van szó. A Gallia selyem csak a fenti cim alatt levő Gallia divatházban kapható VASÁRNAPI KRÓNIKA Kikeriil-e T örök Sándor a buf orozott szobából ? Nem tudnám pontosan megmondani, hány éve annak, hogy mint az „Ellenzék“ akkori szerkesztője csodálkozva kérdeztem meg, ki­csoda az az ember, akinek már jónéhány cik­két adtam nyomda alá, akit azonban sohasem láttam még. A cikkekben ugyanis annyi erede­tiség, frisseség, főleg pedig — ami a zsurnalisz­tikában különösen értékes, mert nagyon ritka, annyi közvetlen humor volt, hogy méltán kelt­hette fel az érdeklődésemet az iró személye is. Ezeket a cikkeket a Magyar Színház egy fiatal kóristája Írja, a neve: Török Sándor. Rövidesen megismerkedtem a „szerzőivel is. Talán 23—24 éves fiatalember lehetett, való­színűtlen kurta nadrágban, a kabátja is olyan lehetett, mint Megyerinek, de csak azután, ■hogy a tintásüveg tartalma kifolyt a zsebéből. Hogy kalapja egyáltalában volt-e, arra már nem emlékszem, de úgy, amint magam elé idé­zem az ifjú szinész-iró alakját, kalapja formá­ját sem tudnám rekonstruálni, mégha agyon is ütnének. Török Sándor azonban egyáltalában nem vette tragikusan a dolgot. Szemmel latba tóan örült az életnek igy is és boldog volt, ami­kor a hetenként, vagy kéthetenként kiutalt 100, vagy 150 lejt felvehette a lap pénztárában első híreiért. — Aztán tud-e énekelni? — kérdeztem meg tőle. — Addig énekelek, amig telik a hangom­ból, azután már csak a szájamat tatom­Később elkerült Temesvárra és ott már ma­gasabb fokra jutott a társadalmi ranglétrán. Belső munkatársa lett a Temesvári Hírlapnak, hírek érkeztek róla, hogy Török Sándor szati­rikus és humoros cikkei révén kedvence a te­mesvári közönségnek, könyvet is adott ki, amúgy erdélyi módra. Összegyűjtött párszáz előfizetőt a teleirt előfizetési iveket letétbe he­lyezte a nyomdásznál és ezeknek labilis fede­zete mellett csakhamar nyomtatásban is meg­jelent Török Sándor első könyve. Ekkoriban jól mehetett a sora, mert temesvári emberek sze­rint nagyon elegáns, pénze is volt, de az önér­zete is megnőhetett, mert valami fölött össze­veszett a kiadójával, ott hagyott csapot-papot $ miután még egy ideig Temesvár és Kolozsvár között utazgatott, egy merész elhatározással felment Pestre. Ebben az időben is találkoztam vele egy- szer-kétszer. Régi kolozsvári toalettjeihez ha­sonló öltözetben rótta az apostolok lován Pes­ten a körúti aszfaltot, nem egyedül, hanem egy bájos kolozsvári leánnyal, akit mint orvostan­hallgatónőt ismertem. Be is mutatta, miközben ragyogott az arca az eltitkolhatatlan boldog­ságtól: — A menyasszonyom! Aztán elbeszélte, hogy együtt terveitek ki úgy a dolgot, hogy nekivágnak a magyar fő­városnak, egyszer csak legyenek ott, majd meg­látják, mi lesz. Egyelőre azonban a kilátások ncim voltak valami rózsásak. Török Sándor, mint a kon- gyelfutó végezte napról napra távgyalogló gyakorlatait a különböző szerkesztőségek kö­zött és néha-néha csakugyan sikerült is elhe­lyeznie egy-egy humoreszkjét, vagy novelláját. Valami füzetet is kiadott kalandjairól a regáti tiizoltóezredben. Ha jól emlékszem, három, vagy négy évvel ezelőtt megláttam egy pesti könyvesbolt kira­katában egy Ízlésesen, jó móddal kiállított könyvet. A borítékon ez állott: „Az idegen vá­ros. Regény, irta Török Sándor.“ A regényt sietve megszereztem, hazahoztam és még aznap el is olvastam. Hogy milyen hatást tett reám, arról sietve beszámoltam a Keleti Újság olva­sóinak. Azt Írtam akkor, hogy erről a fiatal Íróról még sokat fogunk hallani, mert nagyon tehetséges, nem mindennapi mesélő készsége van, husból-vérből való alakokat formál, a hu­mora, amit még az „Ellenzékitől ismertem, aranyos derűvel szövi be a komor témát. Meg­lepetésem, hogy egy kész regényíró pompás munkáját olvashattam, nem volt kisebb, mint amikor a kolozsvári kórista első hirei kerültek a kezembe és elcsodálkoztam irói vénájának izmosságán, emberismeretén, humorának őszin­Gyors egymásutánban azóta már három uj regénye jelent meg Töröknek- Kettőhöz közü« lök hozzá is jutottam, tetszettek is, bizonyos irányban fejlődésről tanúskodtak, de volt az impresszióm, hogy „Az idegen város“ minde- niknél sikerültebb, emberibb, befejezettebb. Az idegen város: Budapest- Ide megy föl az erdélyi fiú, messze Erdélyből, Tordáról. A forradalom utáni évek kaotikus állapotainak megragadó és megrázó képe a diáklakásokban koplaló, kínlódó magyar fiuk életszemléletének retortáján keresztül- Néhány figurája annyira eleven, hogy a dialógusokon keresztül mintha közvetlenül szólana hozzánk. Nyugaton egy jó könyv, egy nagy siker magával hozza a személyi érvényesülést, az irót ostromolják a könyvkiadók, vége a bútorozott szobák romantikájának, nemcsak gazdag ruha­tárat, hanem könnyű életet, villát, autót jelent. A magyar szegénységben: gyakrabban leadott tárcákat, szerény előleget az uj regényre, na­gyon sovány kenyeret, ha jól megy. Nálunk csak a színpadi sikerek után lehet anyagi sikert is aratni. Amikor másfél évvel ezelőtt ismét össze­akadtam Török Sándorral, meghívott a laká­sára- egy tágas, uccai, de mégis csak bútorozott szobában lakott a feleségével — a menyasszony­ból ugyanis közben menyecske lett —, pedig akkor már második vagy harmadik kiadásban jelent meg „Az idegen város“ s azt is újságolta, hogy a regényből színdarabot csinált és a Nem­zeti Színház elfogadta. Ö is, a felesége is nagy, szeretettél beszéltek Kolozsvárról és Török szí­vesen vállalta, hogy cikkeket ir a Keleti Újság­nak Budapestről. Néhány hónapon keresztül meg is érkeztek Török Sándor pesti levelei és a visszhangjuk nem is maradt el. Sok levél ta­núskodik arról, hogy a Keleti Újság közönsége szeretetébe fogadta az irót. A pesti levelek azonban egyre gyérebben érkeztek, aztán végleg elhallgattak. És ezzel csaknem egyidejűleg megkezdődtek a próbák a Nemzeti Színházban. Pár héttel ezelőtt megkér­deztem Töröktől: — Mondja, kedves Török" ur, nem fél ettől a premiertől? Nyár van, a közönség nem jár már színházba, a szereposztás sem valami pa­rádés. \ — Én már, — mondotta Török Sándor — túl vagyok ezeken a szempontokon. Én már nem bizoin semmiben, csak a darabomban- Az pedig jó. És néhány nappal ezelőtt megvolt a bemu­tató. Rosszabb kilátások mellett darab alig ke­rült mostanába színre. Nemcsak a nyár, az el­késett terminus volt a baj, hanem az is, hogy évek óta nem volt ilyen silány és sivár sze­zonja a Nemzeti Színháznak. A közönség annyira bizalmatlanná vált a legelső magyar színház minden teljesítményével szemben, hogy még azok a darabok is üres házak előtt men­tek, amelyek a kritika tüzpróbáját kiállották. A szinlapon pedig csupa ismeretlen név, majd­nem valamennyinél odaírták azt is, hogy a. m, vagyis akadémiai növendékek­Ennyi hetnmung, ennyi pesszimizmusra al­kalmat adó mellékkörülmény után mégis bom­basiker. Budapest közönsége úgy fedezte fel most Török Sándort, mint annak idején Hu- nyady Sándort. Mindaz, ami peches körülmény­nek számított, váratlanul szerencséssé válto­zott. A fiatal szereplőket úgy ünnepelték, mint megannyi uj csillagot. A fő női szereplő pedig (Lestyán Sándor is megemlékezik róla mai cik­kében) második Bajor Giziként futott be az im­már ünnepelt szinmiiiró, Török Sándor mellett­A fogarasi fiú, a kis kolozsvári kórista, a temesvári újságíró olyan név ma Budapesten, amiről azt szokták mondani, hogy „a jövő egyik legnagyobb Ígérete“. És talán az áradozó dicséretekből le fog szűrődni annyi pozitívum, hogy Török Sándor a bútorozott szobából be- költözlietik egy komplett két szoba fürdőszobás tőségén. „lakosztályba“. I Ég-föld (sx.) a különbség az egyszerű és a technika legújabb vívmányaival Clujon OTpjfjIf-nél tisztított, festett Ufelllll ruhák között!

Next

/
Oldalképek
Tartalom