Keleti Ujság, 1934. június (17. évfolyam, 120-144. szám)
1934-06-23 / 138. szám
2 KBllTlUrsiBS u [ SEELCT Mozgó AZ ÉN BŰNÖM mélyen megindító film. Főszerepekben; Frederic March, Tullalach Bankhead Mä8”°” Mickey Mauss álma ] Barthou: „Románia követe leszek Franciaországban.“ Ezután hosszú percekig tartó óvációk között lépett fel Barthou a szónoki emelvényre- Nagy beszédében mindenekelőtt arra emlékszik vissza, hogy parlamenti életében, amikor 45 évig megszakítás nélkül volt tagja a francia országgyűlésnek, sohasem volt oly megindító élménye, mint ma. Azután igy folytatta: — Hü maradtam ifjúságom ideáljához, az összes országok szabadságának eszményéhez és tudom, hogy még azok a népek is, amelyek lemondottak szabadságukról, visszatérnek a sza- gadság és igazság meggyőződéséhez. Barthou ezután Cuza szavaire reflektálva a következőket mondotta: Én is nacionalista vagyok, mert megvédem hazám jogait. Keresztény vagyok, anélkül azonban, hogy a gondolkodás szabadságát elvetettem volna. De min- denekfölött tisztelem az emberi jogokat és a türelmet mindenkivel szemben. Ez Francia- ország törvénye és ezért lehetséges, hogy Franciaország hangját meghallgatják az egész világon. Barthou ezután elmondja, milyen megindító volt a fogadtatása, különösen Erdélyben. Azok a spontán érzések, amelyeket megnyilvánulni látott, Franciaországot illették. Abban a megtisztelésben, amiben része van, Románia és Franciaország szó- lidaritásának és testvériségének tanúbizonyságát látja. Sohasem felejthetem el, hogy ma délelőtt Károly király, mély megindultsággal juttatta kijelentettük, hogy szerdán este Titulescu külügyminiszter bankettet adott Barthou tiszteletére. A vacsorán a kormány összes tagjai és a pártvezérek is résztvettek. Titulescu nagy beszédben üdvözölte Barthout, többek közt a következőket mondotta: — A kisantant boldog, hogy Franciaország áll annak a harcnak az élén, amely a biztonságot akarja kivivni és a legmelegebb jó- kivánatait juttatja kifejezésre, hogy a folyamatban lévő törekvések a lehető leggyorsab ban érjék el a célt, amely nem más, mint a béke tartós megszervezése. Békét akarunk és igazságot akarunk. De boldogok vagyunk, amikor konstatáljuk, hogy Franciaország részére, akárcsak a mi számunkra is, az igazságnak határa van, amit rendnek hívnak és hogy Franciaország a megszüntetett igazságtalanságok feltámasztását nem tekinti igazságra vezető Könyvnap Az irodalom remekei kitűnő kiállításban* nevetséges olcsó árba». — Csak annyi példány jön, amennyit azonnal előjegyeznek. fejezésre hazám iránti szeretetét és mondhatom, hogy Románia első polgára bensőséges hive hazámnak. Miután most Franciaország követe vagyok Romániában, ezentúl Románia követe leszek Franciaországban. A francia külügyminiszter ezután hangsúlyozta, hogy Románia és Franciaország között teljes a szolidaritás- Ezek a határok az önöké voltak, azok ma és örökké az önökéi lesznek. Egyetlen négyzetméter e földből nem érinthető Az önök ereje mellett, amellyel ezt a földet meg fogják védeni, mindenkor ott fogják találni Franciaország erejét is. Barthou szavai leírhatatlan lelkesedést váltanak ki és csak nehezen áll helyre a csend, mire a francia külügyminiszter befejezi beszédét, ismételten köszönetét mondva azért a megtiszteltetésért, hogy Románia díszpolgárává választották. „Vive la Roumanie et la France!“ _kiáltással ért véget Barthou nagyszabású beszéde, amelyet ismét Szűnni nem akaró taps és éljenzés követett. Az ülés után a kamara könyvtártermében ünnepélyes fogadás volt, amelyen a francia külügyminiszternek bemutatták a pártvezéreket, akikkel hosszabb ideig elbeszélgetett. útnak. Engedje meg, hogy a kisantant Francia- ország iránt megindult háláját fejezze ki azért az erőért, amit politikájának állandóságával ennek a koncepciónak adott. Barthou válaszában a következőket mondotta : — A francia politika, amelynek világosságát sohasem zavarja meg semmiféle ellentmondás, a Duna-medence gazdasági helyreállítására törekszik, amelyben az összes érdekeknek helyet kell taldlniok anélkül, hogy alávetnék magukat akármilyen szupremáciának, vagy akármilyen hegemóniának. Egyenlőség a szolidaritásban, ez a mi programunk. Ez az Önök programja is. A sikere pedig, amely a békéhez annyira szükséges, el fog következni, különösen ama garanciák folytán, amelyeket a kisantant a közérdek oly széleskörű és hü megértésével nyújt. A megértés és nyugalom szelleme, amely a román politikát Középeurópában vezeti, inspirálta a Balkán-félsziget államaival való kapcsolataiban is. Mindezen államokkal és az összesek javára, a kapcsolatok kitűnők. Ön, drága miniszterem, jogosan követelheti a maga részét a Balkán-antant létesítésében, amelyben drága szövetségünkön Jugoszlávián kivül még két barátunk, Törökország és Görögország foglalnak helyet. Az athéni szerződés az ön személyes fáradozásainak és ama államférfiak törekvéseinek az eredménye, akik önnel együtt megmutatták Európának, hogy még azokban az államokban is, ahol azelőtt a háború igen gyakran pusztított, az Önök kormányainak szilárd akarata elhatározta, hogy fenntartja a béke áldásait- Így rajzolódott ki Prágától Ankaráig egy még eléggé zavaros világban egy zóna, amelyet szerződések garantálnak és amelynek egysége legutóbb a genfi konferencián is megnyilvánult, amikor közös javaslattal siettek a lefegyverzés leglényegesebb feltételének: a biztonságnak megteremtésére. Barthou szavait a következőképpen fejezte be: — Emelem poharamat a legmélyebb tisztelettel Őfelsége II. Károly király és a királyi család egészségére. A legbensőbb barátsággal iszom Románia boldogságára és fejlődésére, amely ország ebben a megújult világban elfoglalja azt a helyet, amelyre dicső múltja méltóvá tette. A dijner után ünnepélyes fogadás voit, amelyen a banketten résztvetteken kivül a számos más meghívott vendég is jelen volt, többek között a kisantant sajtójának képviselői és a bukaresti francia kolónia vezető tagjai. Barthou csütörtöki látogatásai, ebéd a királynál. Csütörtököd délelőtt 10.30-kor Barthou Titulescut látogatta meg, akivel a nemzetközi helyzetről folytatott eszmecserét, különösen a kisantant és Franciaország kapcsolatait illetőleg, Barthou azután megkezdte a pártvezérek látogatását. Elsőnek 11 órakor Dinu Bratianu- hoz nient, majd 11.30-kor Gheorghe Bratianut kereste fel. 12 órakor Tatarescu miniszterelnök fogadta a francia külügyminisztert, majd Barthou audiencián jelent meg a királynál, aki ebédre is vendégül látta. Délután Barthou folytatja a pártvezérek meglátogatását és 5 órakor résztvesz a kamara iiţunepj ülésén. Hitler meg akarta győzni Mussolinit, hogy az Ausztriai terrorcselekmények kommunisták müvei Váltoiaflan szívóssággal tombol az ausztriai bomba-hadjárat Titulescu és Barthou beszédjei a külügyminisztérium bankettjén Ady összes versel. Lexikonalak, vászonkötős, Lei 600 lap, hóíehér papír .............................. 120- Babies ; Az európai irodalom története. 360 lap, 100 illusztráció, hói ahér papir, aranyonyozott egészvaszonkötés ....................... 96'— Jókai: Az aranyember. Hófehér papir, 450lap, 78'— Lambrecht; Az ösemb<r. 380lap, lexikonalak, 156 kép, 90 tábla, 3 térkép ........................ 165-— Barát—Éber—Takács : A művészet története. 427 képpel, rengeteg szines műmelléklettel, 671 lap, hatalmas lexikonalaku kötet... ... 480'— A mű I-ső kiadása félbőrkötésben ................... 480'... Molnár: Pál accai fiuk. Gyönyörű uj kiadás, díszes kötés.................................................... 60'— Körmendi Ferenc: A boldog emberöltő. 800 lap, nagy alak, vászonkötés....................... 109'— Márai Sándor: Egy polgár vallomásai. 320 lap, előjegyzésben fűzve 60 lej, kötve ............. 90 — Földes; Mária jól érett. 264 lap, egészvász.k. 84 — Török Sándor: Az idegen város. Rendes ára 300'— lej, könyvnapra .............................. 81'— Azonnal rendelje meg 1 Ha beküldi a pénzt, franco kapja, mihelyt megjelent Kérjen ingyen könyvnapi jegyzéket Lepage-i&r (Bécs, junius 21.) A terrorcselekmények változatlanul tartanak- Tegnap Salzburgban, Brahínbergben, Breitensteinban rombolták össze a villanyvezetékeket, úgy, hogy a villanyszolgáltatás hosszabb időre szünetel. A villany - vezetékeket Voralbergben is megrongálták. Linzben egy butorszállitó cég kirakatát felrobbantották. Bécsben egy tejcsarnokot robbantottak fel. Bregenzbcn egy postahivatal ellen követtek el merényletet. A rendőrség letartóztatott egsr 17 éves kereskedelmi iskolai hallgatót, akinél számos bombát találtak. A kereskedelmi iskolai hallgató bevallotta, hogy több merényletet követett el. A Reichspost foglalkozik a nemzeti szocialistáknak tegnap leleplezett bombaraktárával és megállapítja, hogy a horogkeresztesek olyan arzenállal rendelkeztek, amelyek segítségével egész városrészeket dönthettek volna romokba. (Bécs, junius 21.) Politikai körökben megerősítik, hogy Straban Mussolini arra kérte Hitlert, ismerje cl Ausztria függetlenségét. Hitler erre állítólag azt válaszolta, hogy nem szükséges ehhez külön aktus," mert Ausztria függetlensége garantálva van a német birodalomnak a négyhatalmi szerződésben való részvételével. Hitler nem tudta meggyőzni Mussolinit, hogy az ausztriai terrorista merényletek kommunisták müvei. Állítólag hajlandónak mutatkozott, hogy nyíltan is megtiltja a németek beavatkozását Ausztria ügyeibe, ha az osztrák kormány és sajtó beszünteti német- ellenes támadásait. Berlinben semmi sem bizonyítja, hogy a Dclli'uss elleni propaganda meggyöngült volna a strai találkozás után. Frauenfeld, a Németországba menekült osztrák nemzeti szocialista folytatja heves támadásait Dollfuss ellen. A jövő héten Berlinben meetinget tartanak Ausztria szabadságáért. Hír szerint Habicht kihallgatáson jelenik meg Hitlernél.