Keleti Ujság, 1934. május (17. évfolyam, 97-119. szám)
1934-05-13 / 106. szám
8 TAVASZI PRIMULA Irta; Mécs László Kint: a kriptává vált világban ki követte el az első csínyt? Kis csengőként ki rázta meg a legelső nyíló kökörcsint? Mert: csengésére víg tündérek árulják a csoda varázsszeri S csintalanná kenödik a csukott szemű csermely, lélek, kertMost: a barlangban mély álomból medve mordul s nem kell néki koszt, pedig csont-bőr! Pajkos manccsal pillangót hajt, piros-aranyost Kin torzítja a diák arcát: izgatja, hogy mért kell női rim életéhez! Kolibrit fog kamasz-vágyak első ágain. Bent: a remete magányában összetört az imádságos csend. Kifut s szirmok ablakán át mennyországba kakucskál a szem Én: eszmecsucsok turistája, a világból felcsent szappanlém felhígítom s színes gömböt fújok fent, fent a halál-völgy csúszós peremén. — Plágiummal vádolják Dán Radulescu egyetemi tanár leányát. Érdekes cikk jelent meg John Th. Ilea tollából a Caleidoscop cimii lap első Számában. A fiatal román költő arról számol be, hogy Radulescu Márta, a vasgárdista akciókból ismert Dán Radulescu egyetemi professzor leánya a neve alatt kiadott' három regényt plagizálta, illetve azokat nem ő irta, hanem az apja s ő csak a nevét kölcsönözte a kiadott regényekhez. Nagy megdöbbe nést keltett ez a hir román irodalmi körökben s előreláthatólag kinos folytatása lesz ennek az oktalan személy és névcserének. Radulescu Márta még egyetemi hallgatónő s a cikkíró szerint életében nem irt le egy sort azokból a megjelent irodalmi munkákból, melyek alatt az ő neve áll. A plágium ügyével már eddig is széles körökben foglalkoztak. — Ma teszik közzé az olnsz-magyar-osztrák kereskedelmi egyezményt. Budapestről jelentik: Budapesten, Becsben és Rómában ma teszik közzé az olasz- magyar-osztrák kereskedelmi egyezmények szövegét. A Reichspost értesülése szerint három szerződés aláírásáról van szó. amelyekben Magyarországnak nagy gabona-kedvezményeket és más vámpolitikai kedvezményeket biztosítanak. Az olasz-osztrák egyezményben a két állam ipari érdekeltségének, különösen az autóiparnak összeegyeztetéséről van szó. Stockinger kereskedelemügyi miniszter rangrejtve Budapestre érkezett és tárgyalásokat folytatott a magyar kormánnyal a római egyezményekkel kapcsolatosan. — Maniu békelátogatása VaidánáB. Bukarestből jelentik: Az Epoca írja, hogy né hány napon belül valószínűleg Kolozsváron Maniu, a nemzeti-parasztpárt volt elnöke meglátogatja Yaidát, akivel együtt meg fogja próbálni elsimítani a nemzeti-parasztpárt erdélyi organizációinak kebelében történt súrlódásokat. — Uj igazgató kerül a dévai muzcuni élére. Déváról jelentik: Mállás/. József dévai mu- zeumigazgató még 1933 tavaszán meghalt - azóta a múzeumot ideiglenesen Win klói: Viktor laboráns vezette- Most pályázatot írtak ki, amelyre négy pályázó jelentkezett és pedig Floca, Selejan, Brana és Sueiu nevezetnek- A hunyadmegyéi ideiglenes bizottság május 9-éit megtartott élésén n óvszer int titkos szavazással aztán Floca kolozsvári archeológiái intézeti tanársegédet választotta meg igazgatónak S szavazattal 2 ellenében. ISHHMHHRtnnssnPRIRIMMi — Tevfák Riizsdit vendégül látta a kiráBy. Bukarestből jelentik: A király Tevfik Rüzsdival együtt Tatarescuval az élén a kormány tagjait is vendégül látta ma ebédre a királyi palotában. — Román irodalmi lap, amely a megértést szolgálja. Május 12-én hagyta el a sajtót az újonnan megindult Caleidoscop című román nyelvű irodalmi és művészeti, hetenként megjelenő, ujságformátumu irodalmi lap. Az uj lap cikkeit a legjobb nevű erdélyi irók és kritikusok Írták, mig az irodalmi rovatban a fiatal román irógeneráció legtehetségesebbjei mutatkoznak be. Az eleven és értékes lapban több magyarvonatkozásu cikk jelent meg. Gheorghe Sbarcea (Claude Romano) tehetséges, fiatal zeneszerző meleghangú cikket ir Kosztolányi erdélyi irodalmi körútjáról, John Vlasiu, a kivételes képességű fiatal szobrász, Gy Szabó Béla, Szervácius és Ziegler csütörtökön bezárult kiállításáról közöl értékes beszámolót. — Községi választások a Regátban. Bukarestből jelentik: A tegnap községi választások voltak. Vasluiban u kormány 1347, nemzeti-parasztpárt 660, gheorghisták 130 szavazatot kaptak, mig Bacauban a kormányra 2340, nemzeti-parasztpártra 132, gkeorghistákra 132 és cuzistákra 133 szavazat esett. — Tovább tárgyal a Skoda-ügyben a parlamenti bizottság. Bukarestből jelentik: A Skoda-ügyben kiküldött parlamenti ankét bizottság mai ülésének folytatása során Pamfil Seicaru kérte, hogy hozzák nyilvánosságra a bizottság üléseinek jegyzőkönyvét teljes részletességgel, gyorsirási jegyzetek alapján. Azután Dimitriu elnök rámutatott arra, hogy talán lehetséges lesz törvény- javaslat benyújtása és megszavazása, mely szerint a bizottság autoritással és hasznave- hetőséggel végezheti el megbízatását. Meg is választottak egy albizottságot ily értelmű törvényjavaslat elkészítésére. A bizottság azután elhatározta, hogy kérni fogja a különböző hatóságoktól az üggyel kapcsolatos iratok kiadását. — Madách — kolozsvári irodalmi bíróság előtt. Kedden este 8 órakor lesz Madách Ember tragédiájának irodalmi törvényszéke az unitárius püspökség Marechal Foch u. 12. sz. alatti dísztermében. A vádat dr. Janovics Jenő látja el, védő Walter Gyula, Ádám dr. Kováts József, Éva Poór Lili, Lucifer Salamon László. _________ KeietiUjsrg £ Vasárnap, május 13, Szerváé Nyitvalevő könyvtárak és múzeumok: Aa egyetemi könyvtár olvasótermei d. e. 5—13, d. u. 15—20. A kölcsönző osztály d. e. 8—13, d. u. 15— 18. Az Egyetemi Könyvtár Népkönyvtára d. u. 14 __20. Archeológiái Muzeum, EME könyv-, érem-, régiség- és képtára, Clofleo-képtár: d. & S—1. EKE-, Ereklye Muzeum: d. e. 9—1. Etnográfiai Muzeum: délelőtt 9—1, délután 3—& Időjárás: Derült, meleg idő, kisebb szelek és néhol záporok. Sport: AMTE—Universitatea nemzeti bajnoki mérkőzés, a városi sporttelepen, délután hat órakor. A rom. kath. gimnázium tornatermében tör- vivóversenyek, a KAC „jubiláns" és „Jósika" kupájáért. Kezdete reggel 9-kor. Konfirmációi ünnepély a református templomokban (d. e. 10-kor). Magyar Színház: D. u. 3-Kor: A pénz nem minden. Délután 6-kor: Tovaris. Este 9-kor: Erik a buzakalász. Román Opera: Tannhauser. (Az idény bezárása ). Select-inozgó: Vacsora nyolckor. (Jean Harlow, Marie Drexler. John és Lionel Barrymore, Madge Evans). — Uránia: Dalol o szivem. (.Tan Kié pura, Martha EggertU) Capitol: A tiszti- I szolga. (Marcelie Chant»!. Je o VVorni-) - I Ivdison: I. Rio de Grand gyöngye. (Dorothy Bur - geas és Loo Cariilo). IT. A steiv:nn iskolája. (Lilien Harvey) Royal: Csőkul Veronika. »Gál Franciska). inspekció» gyógyszertárak: Lukács (Memorandului u.>. Minerva (Feriinand király ut>, Qlaru (.Mária királyné üt). fi üi V J Vasárnap, 193S, május Î3. _ A liberális plakátletépöt 400 lejre, a szocialistákat 500 lejre büntették. Déváról jelentik: Az 1932. évi országos választásoknak érdekes epilógusa zajlott' le a napokban a dévai törvényszéken. Petrozsényban a szociáldemokrata párt megállapította, hogy egy Popescu nevezetű volt rendőrkomiszár, aki akkor aliberálisoknak teljesített szolgálatot s aki a jelenlegi kormánytól Petrozsényban vámosi állást kapott, letépte az ellenzéki plakátokat. Emiatt feljelentették s a törvényszék Popescut bűnösnek találva 400 lej pénzbüntetésre ítélte- Az Ítélet után azonban Popescu is feljelentette a szociáldemokrata párt egyik tagját, Braica Petrut, hogy szintén tépett plakátokat. Erre aztán Braicát is elitélték, ő azonban nem 400, hanem 500 lej pénzbüntetést kapott. Braica Petru egyébként kijelentette, hogy ebből azt a konzekvenciát kénytelen levonni, hogy ezentúl mindenüvé tanúval kell mennie, ha olyant is rá lehet bizonyítani, amiben egyáltalán nem vett részt. * A kolumbácsi legyek elleni védekezés céljából a város polgármesteri hivatala 10728—034. sz. a. felhívja a legelőkön levő állatok tulajdonosait, hogy állataikat a legelőről azonnal vitessék haza és újabb rendtke- zésig tartsák azokat istállóban, mivel a legelőn nagy veszélynek vannak kitéve. A kolumbácsi legyek elleni védekezés módozatairól a hatóság a helyi lapok utján idejében fel fogja világosítani a közönséget. — Szabad zsidó állam a szovjet területén. Bukarestből jelentik: A Vestea cimü lap jelenti, hogy a szovjet átengedett egy 20.000 négyzetkilométernyi területet az Amur folyö bal partján (Szibéria) egy szabad zsidó állam létesítésére. A szovjetnek ez az engedménye a fennhatósága alatt álló területek benépesítését és indusztralizálódását célozza. — Ha az arcszlne fakó, szürkéssárga és tekintete bágyadt, ha szomorú és nehéz álmok gyötrik, ha gyomorfájás és epepangás kínozzák, tanácsos néhány napon át reggel éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet innia. Az orvosok azért rendelik már régóta a Ferenc József vizet, mert ez a rosszullét okát rendszerint gyorsan megszünteti és az egész szervezetet felfrissíti. — A 17. és 18. század dalban és képben. Rendkívüli érdeklődés előzi meg az unitárius nőszövetség által rendezett irodalmi élökép-soroiatot, amelyen „A 17. és 18. század dalban és képben“ címen bemutatásra kerülnek a régi költészet gyöngyei, különösen pedig a legszebb kurucdalok. Az estély sikerének érdekében Kolozsvár legkiválóbb rendezői és művészei fáradoznak. Az ének és zeneszámokat a legjobb énekesek és muzsikusok mutatják be, az egyes jeleneteknek pedig színes vetitett képek fognak megfelelő háttérül szolgálni. A képek összeállítása és színezése Tóth István festőművész munkája. Az egyes ltépe'.c között Kovács Dezsöné fog ismertető magyarázatot tartani. A műsor összeállítását és vezetését Csipkés Ilona végezte. Az estély szombaton este 9 órai kezdettel lesz megtartva az unitárius kollégium tornatermében. — Tovaris. (A Magyar Színház bemutatója.) Ötletes, kedves vígjáték, hiába, a franciák mindig fején találják a szöget, még akkor is, ha kitaposott ösvényen haladnak, bár el kell ismernünk, hogy ezúttal magában az Ötletben is volt némi uj. Orosz emigráns hercegi párból inas és szobaleány lesz egy francia fel- cserepedett szocialista képviselőnél, ebből a környezetrajzból bonyolódnak ki a derűs események. A cselekmény tarkábbá lesz azáltal, hogy az orosz emigránsok, akik inkább cselédsorsot vállalnak, semhogy a cár nevére elhelyezett négymilliárdhoz hozzányúljanak, ezt a pénzt éppen gyűlölt ellenségüknek, egy népbiztosnak adják oda, hogy a népbiztosnak ne kelljen Oroszország egyik petróleumvidékét koncessziókban külföldieknek eladni. Valószínűtlen történet az egész, de a darabiró külön művészete, hogy 6 valószínűtlen történet repedései és ellentmondásai előtt szives önáltatás- sal hunyjuk bo a szemünket. A darab két vezető szerepét Karácsonyi Ili és Tompa Béla játszották. Karácsonyi prózai szerepében uj és igen kellemes oldalról mutatkozott be. Fegyelmezett társalgási színésznő, nagy gonddal hozott ki minden részletet, ambíciójával, rátermettségével valósággal sodorta a többi szereplőket is. Tompa Béla kifogástalan alakítást nyújtott, egyetlen hibája volt, hogy fölöslegesen tótosau beszélt. Kedvesen, meleg közvetlenséggel játszott Kovács György. A többiek: Miklóssy Margit. Tóth Elek, Réthelyi Ödön, Vas Piri, Kos Dodó és Czoppárt Flóra, valamennyien lelkesen vitték a darabot a megérdemelt siker felé. .