Keleti Ujság, 1934. április (17. évfolyam, 75-96. szám)

1934-04-20 / 89. szám

Péntek, 1931. április 20. KELETÍUJSJÍG «mw* ^sam-^swssm 5 A nyugtalan Trockij * rA nyugtalan Trockij most ismét tovább viheti a sátorfáját. Konstantinápolyból elké- rezkedett, mert egészségének jobb klímát akart. A francia kormány letelepedési engedélyt adott neki Korzika szigetére. Trockij azonban a Pa­ris melletti Barbizonba szökött, ott a negyedik internacionálét szervezte, mellesleg beleártotta magát a francia kommunisták és szocialisták ügyeibe is, egyszóval: megszegte semlegessé­gét. És ez annál ostobább dolog volt a részéről, mert tevékenységével am.ugy sem ment volna sokra és csak magamagának ártott­Mert mit akar Trockij? Mit akar a negye­dik internacionalé? Lehet-e az emigrációból megváltoztatni a szovjet mai összetételét, éppen akkor, amikor o, szovjet belehelyezkedve a nemzetközi együttműködésbe pozícióját kül­politikailag is megerősítette? Amit Trockij akar, az meg nem valósítható. ZJjabb dinami­kai állapotba szeretné hozni az orosz proletá- riátust, hogy megdötitse a „bürokrácia“ ural­mát és megakadályozza, hogy az ország előbb utóbb „elpolgáriasodjék“- Trockij nemrégiben cikket irt a Szovjet Unió két perspektívája címen és ö maga is odakövetkeztetett, hogy az orosz bürokráciát belülről kongresszusi hatá­rozatokkal megdönteni amugysem lehet, egyet­len eszköz: az erőszak. Trockij tehát uj forra­dalmat hirdet, eszméjének propagálására köz­véleményt igyekszik megteremteni, noha sze-‘ rinte is esetleg évtizedek munkájára van szük­ség, hogy az ő elvei diadalmaskodjanak. Trockij azt mondja, hogy a stalini bürok­rácia a népvagyon jelentékeny részét elnyeli és elrabolja. Az orosz hivatalnoki kar különle­ges állást tölt be a szociális társadalomban, abban az irányban fejlődik, hogy elő jogos osz­tály legyen ott, ahol indokolatlan az előjog A bürokratizmus nemcsak anyagilag árt sokat, de a szovjet-társadalom erkölcsi támasztékait is megingatja. Hovatovább azt a szerepet tölti be, amit szerinte az egyház: nem osztály, de mégis „károsan“ befolyásolni tudja az egész társadalom fejlődését. Ha a szovjet, bürokrácia agy fejlődik, amint azt az eddigi jelek mutat jak, borzalmas szociális válság következik be. A proletárdiktatúra összeomlik, egyben meg­dönti a bürokrácia uralmát is- De a munkás- állam helyébe nem a „szocial-bürokraták“ lép­nek, hanem kapitalisták. Ha Szovjet-Oroszországban vem, a bürokrá­cia, hanem, egy marxi párt volna uralmon, úgy megújulna az egész politikai rezsim, a hi­vatalnoki kart a tömegek ellenőrzése alá bocsá- tanák, átalakítanák az egész közigazgatást és mindezt el lehetne érni újabb forradalom nél­kül is. De Stalin erősen tartja a helyét• Nincs más mód, mint a régi párt egészséges elemei­ből az if júság bevonásával uj forradalmi pár­tot létesíteni- Ez a negyedik internacionálé- Ma a régi bolsevista gondolkodásnak semmi nyoma sinus Oroszországban. Az 1923 elején megtar­tott 12■ kongresszus volt a bolsevista párt utolsó kongresszusa- Tiz év óta tartott kongresszusok i csapó» bürokrata parádék■ Ma már ezeket a kongresszusokat is megszüntették, A munkás­ságnak egyelőre nehéz fegyveres hatalmat állítani Stalinnal szemben. De ha más tormá­ban lép aktivitásba, a stalini gépezet már ak­kor a levegőben lóg- Mindenesetre ebben az irányban kell törekedni, még akkor is, ha pol­gárháború lesz belőle■ Végül figyelembe kell venni, hogy a szovjet-állam alapos reformja csak abban az esetben valósul meg, ha bekövet hezik a proletáriátus világforradalma. Trockij tehát a világ munkásságának for- radalmositására gondol, szemben Stalinnal, aki egyelőre megelégszik azzal, hogy saját portá­ján tart rendet és békét Jtöt a kapitalista álla­mokkal- Trockij eszméi Oroszországban nem valósulhatnak meg. nyugtalanítani kell tehát az egész világ munkásságát- Ezért nem tudott n nyugodtan ülni az emigrációban. Ha hii akart maradni az elveihez, úgy a nyugati proletáriá- tussal fel kellett vennie az érintkezést■ Trockij ma a forradalmi mozgalmak legmarkánsabb Don Quichotteja- Vájjon most, ha Dél Ameri­kába száműzik, lesz-, e módja rá, hogy tovább folytassa kilátósnélkiili ogitációjál? * Az uj konverziós törvény precíz, világos magyar fordítása és román szövege kapható dr. Mandel Fordító' irodájában Cluj. Str. Memorandului 24. Ára 20, a román szöveggel ÜÜ lej, vidékieknek 5 lejjel több. Elégtelen emésztés a székrekedés okozója! üzonnal megszűnik CH&RBON DE BELLOC használata által, A CHARBON DE BELLOC (BeUoe-féie szén) az emésztési szervek legjobb fertőt­lenítője. Használhatjuk akár por, akár pasztillák formájában. Használata által gyorsan enyhülnek a legrégibb és legfáj­dalmasabb gyomorbántaimak és bélbeleg- ségek (ententa, diarhéa stb.) is. Sokkal hatásosabb, mint bármely más gyógyszer. A gyomorban kellemes érzést okoz, fo­kozza az étvágyat, gyorsítja az emésztést, megszünteti a székrekedést. Felülmúlhatat­lan gyógyszer az étkezés utáni gyomornyo­más megszüntetésére, az elégtelen emész­tésből származó migrain, savanyu szájiz, böfögés és a gyomor és belek összes ideges bántalmainak megszüntetésére. Főlerakat : Maison FREUE, 19 Rue Jacob, Paris. Bucureşti Georges Verglas, Precupeţii Vechi No 1 Detail elagás ; minden gyógszertárban és dro­gériában. HHM Kíméletlen valufarazzjuálc a baffárállomásolcon Levelbőzlelfek egy aradi uriasszonyt és egy urlleányf Kurticson — tgy kereskedőnek le kellett vetnie a cipőiéi, egy másiknak órazsebében 90 pengői találtak (Arad, április 19) Néhány hét óta rendkí­vül megszigorították a vámvizsgálatot a ha­tárállomásokon. Eddig akkor vizsgálták meg tüzetesebben az utasok holmiját, amikor Ma­gyarországból befelé jöttek, most fordult a helyzet és a legszigorúbb vámvizsgálat az ország­határ elhagyása alkalmával történik. Ennek oka az, hogy a Banca Naţionala felkéré­sére a pénzügyminiszter utasítást küldött a vámhivataloknak, ellenőrizzék tüzetes módon a kivinni szándékolt idegen valutákat. A leg­újabb korlátozó rendelkezések szerint ugyanis csak ezer lejnek megfelelő idegen valutát vi­het ki magával minden utas különösebb enge­dély nélkül. Minthogy ezzel a csekély összeg­gel a külföldön semmit sem lehet csinálni, kö­zel van az a feltevés, hogy sokan valutát rej­tegetnek maguknál és ezeket a rejtett, valutá­kat akarják felfedni a vámhivatal közegei- Az elmúlt napokban egy aradi ismert úri- asszonyt G-nót és a yele egy fülkében utazó 14. M.-et, aki a „Magyar Szivárvány“ cimü társulat tagja, udvariasan felkérték, szabjanak le a vonatról­Mindkét urihölgyet női motozó vizs­gálta meg, de semmit sem találtak náluk. Az egész eljárás rendkívül tapintatos módon és udvarias formák közt folyt le és utána a vámtisztviselők bocsánatot kértek az okozott alkalmatlankodásért. Ugyancsak a napokban utazott Budapestre B. A- aradi kereskedő, akihez a vizsgálat al­kalmával azt a kérelmet intézte egy vámtiszt- viselő, hogy vesse le a cipőjét. A kereskedő meglepetve, de készséggel tett eleget a felkérés­nek- Harisnyái levételére már nem került a sor. B.-nél semmit sem találtak, azonban a vele egy fülkében utazó W. Gyula aradi kereskedő órazsebében 90 pengő volt, amelyet elkoboztak. Egy másik aradi ur kalapbéléséből 200 pengő került elő ugyanakkor. Majdnem minden esetben eredményesek ezek a valutarazziák. Okosan teszi mindenki, ha betartja a korlátozó rendelkezéseket és nem teszi ki magát kellemetlenségnek és bünteté­seknek­— Kézbesítési vagy más előfizetési rekla­mációkat kérjük közvetlenül a kiadóhivatalnak levelezőlapon, vagy 508. sz. telefonon bejelen­teni. Kiadóhivatalunk azok orvoslása iránt nyomban intézkedik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom