Keleti Ujság, 1934. március (17. évfolyam, 48-74. szám)
1934-03-06 / 52. szám
Redd, tH34. mérőim 6. KtlETf'UjSJtG * Háromszor nézett szembe a halállal a 20 éves szerelmes fiatalember Búcsúlevelében azt kérte, hogy három leánynak tegyék a fényképét koporsójába (Cluj, március 5.) Alig 21 éves fiatalember dobta, el magától az életet: Héjjá Béla himztiszaion tulajdonos hasonló nevű fia. Hétfőn délben a család Maniu ucca 8. sz. alatti lakásán ebédhez készült és mindenkinek feltűnt, hogy a fiú, aki máskor mindig otthon volt ebéd-idő idején, ezúttal késik. Különösen édesanyja aggodalmaskodott s amikor Héjjá Béla délután sem jelentkezett, édesapja keresésére indult. Annyit sikerült megállapítani, hogy amikor elment hazulról, nem rendes uccai ruháját vette fel, hanem munkakabátját. Hiába kereste azonban Héjjá a város minden ró- szébeu a fiatalembert, nem tudott rátalálni. Mikor aztán visszatért a sikertelen útról, felment a padlásra s ott aztán megtalálta bol logician fiát: holtan. Felakasztotta magát a padlás egyik gerendájára s ekkor már nem volt benne élet. Két levelet találtak az öngyilkosnál, az egyiket a rendőrséghez, a másikat szüleihez intézte. Az utóbbi levél a következő: „Édes jó szüleim! Istenem, húsa év hosszú Idő ahhoz, hogy az ember álmodjon. De, mint mind ennek, úgy ennek is vége kell egyszer legyen. Legyen tehát alom ez a húsz év, amit öltem és legyen álom az a sok reaez is, amit életemben elkövettem. Itt a tavasz. Milyen szép is volna élni, mert olyan szép az élet... Bo- csasaatok meg nekem, de nem akarok többé élni... (Olaj, március 5.) Hétfőn a határátlépések napja volt a hadbíróságnak. Az utóbbi hónapok alatt elfogott Jogtalan határátlépők ügyeit tűzték ki tárgyalásra. Egy csoportban vezettek elő körülbelül tiz sápadt, szomorú embert a katonai fogházból. Szomorú csapat, alig van közülök egy is, akinek rendes felsőkabátja volna. Kiekabátban dideregnek a hűvös folyosón, várják, mig sor kerül rájuk, általában mind sorsüldözött emberek, otthon rosszul megy a dolguk, nem kapnak állást, nem tudják megkeresni a kenyerüket, más országban akarnak próbálkozni, elfogják őket, elítélik S azután kezdődik az egész élőiről. A csoportból kitűnik egy ember. Erőteljes, markáns arca van, nagy, csontkeretes szemüveget visel, a fajén magas orosz kucsma. Idősebb férfi, intelligens a? egész külseje. Megkérdezzük, honnan került Ide. Románul nem tud, malyarul nem tud, végre kikötünk a német nyelvnél s rövidesen kiderül, hogy nem mindennapi érdekeeségü emberre akadtunk. — Marönov Anatol kapitány vagyok, — mutatkozik be — a cári hadseregnek és később Költsék ellenforradalmi seregének tisztje voltam. Csehszlovákiából jöttem át Romániába, de a határon letartóztattak, nem volt útlevelem. Ez az utolsó epizódja Martinov Anatol kapitány ur kalandos életének. Talán nem is olyan jelentős, mert addig, amig Csehszlovákiából Romániába Indult, nagyon sok minden történt vele. Nagy vonalakban meséli el hánytatott életét a bolsevista forradalom kitörésétől mos tanig. A vörös forradalom otthonában, Kazánban találta, ahol ezredénél teljesített szolgálatot. A forradalom Idején egy percig sem gondolkozott, hogy kinek az oldalára szegődjön, családjának tradíciói óe meggyőződése is az eHlenforradalmárok táborába állította. Monarchists, hive a cári családnak, s hosszú ideig küzdött ezekért az elveiért a Koltsák hadseregben, amely szinte 1920-ig folytatott ellenforradalmi harcot a bolA itpssgittim ÓVSZER egyedül, hisz nekem is kall valaki, aki szeressen és akit én iz szerethettem volna. Az volt ugyan, akit én szerettem, de ö viszont nem szeretett. Édes Szüleim, tegyék mellém az Erzsiké fényképét és tegyék mellém a Nusitói maradt emlékeimet is ée ha lehet, Magdának Is a fényképét. Szeretettel Bélátok.“ A levél, ha nem is ad teljes magyarázatot a' tragédiáról, de sok mindent megmagyaráz. Á romantikus hajlamú gyerek-ember szerelmes volt egy leányba, szülei előtt házassági szándékát, emlegette de édesapja azt mondta, hogy előbb igyekezzék egzisztenciát teremteni magának. — Különben is, — tette hozzá — nem lehetsz te olyan szerelmes, mert még pár héttel ezelőtt másnak udvaroltál. Az apának ezt a megállapítását, az öngyilkos levele is megerősítette, amely mert nem is egy, 'hanem három fiatal leánynak a képét akarta magával vinni az utolsó útra. A fiatal Héjjá különben már két izbea kísérelte meg az öngyilkosságot, mind a két esetben fel akarta akasztani magát. Harmadszor azonban már nem tudták végzetes tette végrehajtásában megakadályozni. A búcsúlevélből az is kitörik, hogy az öngyilkosság gondolatát már régibben forgatja az agyában, mert a levélre február 12-i keltezést irt. A holttestet beszállították a, boártani intézetbe. suvistákkal szemben. Mikor a Költsak hadosztály feloszlott s menekülni kellett, 4000 eller.fonadalmárral együtt Afrikába hajózott át. A fele a csapatnak n.z idegenlégióba állott, a másik rész, köztük ö is, lassaa- lassan Európába szivárgott. O először Páriában kötött ki, ahol mint gyári munkásnak sikerült elhelyezkednie. Párisbó1 Antwerpenbe került, Hollandiába, onnan vissza Franciaországba, Verdunba. A következő állomás Prága volt, ezután Budapest következett. Magyarországról Kassára vetődött s Kassáról indult néki, hogy Románián keresztül Sztambuiba jussew. — Sztambulban egyik nagybátyám ezredes a török hadseregben, öt akartam felkeresni. Mo3t egyelőre, amig ez a határátlépési perem bo nem fejeződik s le nem ülöm a büntetést, meg kell szak its am- az urmat — mondja sajnálkozólag. — Egy dolog van, ami rendkívül bánt, ami mindig kínoz, — csüggeszti le a fejét, — a honvágy Visszavágyom a hazámba, Oroszországba, Kazánba, Tudom, hogy hiú ez a vágyakozás, nem fog beteljesedni sohasem, mert addig, amig a szovjet lobogó leng Oroszor szág felett, nem mehetek oda. Arra pedig, hogy véget érjen a hatalmuk, nincs remény. — Megalkudni nem tudok, teljes szivemből gyűlölöm a kommunistákat, nemcsak azért, mert tönkretették a hazámat, hanem mert a fivéremet ts Agyonlőtték. — Tizennegyedik éve kalandozom már, járom egyik országot a másik után, talán, ha eljutok Sztambuiba a nagybátyámhoz, sikerülni fog ott véglegesen letelepednem, hiszen már ennek is itt lenne az ideje, 41 éves vagy«*. 0 Mindennel megpróbálkozott ez alatt a tizennégy év alatt, kevés olyan foglalkozás van, aminek neki nem kezdett. Volt munkás, pincér, pénzbeszedö, hivatalnok, fellépett, mint énekes egy-egy váróéban; ugyanis egyik vexérénekeee volt ezred« énekkarának. A német és francia nyelv mellett beszéli az összes szláv nyíl- veket. Nem kerül sorra délelőtt az ügye, elhalasztják. Visszavezetik a többi határátlépőkkel együtt * fogházba. Útközben az őrök megengedik a kis csoportnak, hogy néhány percig gyönyörködjék a katedrába előtti téren Strohschneider professzor vakmerő mutatványaiba». — Makkai püspök a Székelyföldön. Sft.- Gheorghei tudósítónk jelenti: Vasárnap délután 5 órakor érkezett városunkba dr. Mák kai Sándor református püspök kíséretével, dr. Vásárhelyi János püspökhelyettessel és Illyés Gyula egyházkerületi előadóval. Utazásuk célja a Székely Mikó kollégiumban megejtendő generális vizsgálat. A kollégium tanári kara ünnepélyesen fogadta a főpásztort. Este bankett volt az intézet tornatermében, amelyen több mint 300 meghívott vett részt. A díszvacsorán Imre Dezső és Szász Béla tanárok tartottak meleghangú üdvözlő beszédeket. Hétfőn délelőtt a kollégium tornatermében négy egyházmegye lelkészei tartottak értekezletet a püspök elnöklete alatt, amelyen fontos egyházi problémákat vitattak meg. A püspök és kísérete egy hétig marad a székely városban. —Nyolcvanezer ember tüntetett Párisban a februári forrongások egyik halottjának temetésén. Parisból jelentik: Prince bíró holttestét másodszor is exhumálják. Cheron miniszter kijelentette, hogy a nyomozást a leg nagyobb energiával folytatják és a hát mö gött dolgozó bűnszövetkezetről kíméletlenül lerántják a leplet. A párisi vizsgálóbíró a Sta .visky-ügyben kihallgatta Rita Georg színész nőt, aki Marianna Kupferrel együtt a légért- lyesebben tagadja, hogy Stavisky bárminemű ügyében résztvett volna. Rita Georg egyébként a- jövő héten a párisi Scalaban fog fellépni. A Berliner Tageblatt amszterdami je lentése szerint a németországi Barmai testvérek és Stavisky között szoros kapcsolat állott fenn. Barmaték és Stavisky Hollandiában operáltak együtt. Julius Barm a tot a holland kormány éppen e spekulációs üzelmek miatt kiutasította. Barmat most Csehszlovákiá ban, vagy Belgiumban akar letelepedni, de egyik állam som akar számára letelepedési engedélyt adni. — Párisbóí jelentik, hogy s februári uceai tüntetések alkalmával egyik sebesült most belehalt sebesülésébe. Temetése alkalmából nyolcvanezer szocialista és kommunista rendezett tüntetést. A tüntetések éle jórészt Főt volt belügyminiszter ellen irányult. — A Cristoreauu Constantin öngyilkosságával kapcsolatban 35 diákot tartoztattak Ie Iaşibaii. A Keleti Újság volt az első lap. amely Cristoreanu Constantin gazdasági akadémiai hallgató öngyilkosságáról beszámolva, felsorakoztatta az ügy gyanús körülményeit. A rencló'rség azóta is folytatja az ügyben a vizsgálatot. A helvi vizsgálat szó - lai, mint azt megírtuk, laşiba vezettek. Szombaton a délutáni órákban telefonon beszéltek a iaşii hatóságokkal, amelyek,, mint a Rador jelenti, sorozatos házkutatásokat tartottak és összesen harmincöt egyetemi és főiskolai hallgatót tartóztattak le. A ház kutatás során nagyobbmennyiségü lázi tó röpiratokat találtak. A vizsgálatot természetesen itt is tovább folytatják. — Fejszével sújtotta agyon légyottra induló vetékytársát a féltékeny férj, Albaiuliai tudósítónk jelenti: Paul George valeadosului paraszgazda már régen gyanította, hogy szomszédja Novaean Petra szerelmi viszonyt folytat a feleségével. A megcsalt férjek; bevált re- eepjóhez folyamodva bejelentette feleségének, hogy elmegy hazulról fát vágni egy messzi erdőbe és azzal fejszét ragadva eltávozott a házból. Paul azonban csak néhány lépést haladt és a sziklás hegyvidék egyik közeli magas rejtekhelyében állt lesbe. Kisvártatva a szomszéd tényleg átszökött házának udvarába. A féltékeny gazda erre futva szökött be a-/, udvarba és abban a pillanatban, amint vetélv- társa felesége társaságában rálépett háza küszöbére, fejszéjével fejbesujtotta. Novaean1 rögtön, kórházba szállították. Most halálán van A gyilkos férjet letartóztatták. — Egy bánáti pénzhamisító hamis di nárjai Szegeden. Szegedről jelentik: A rendőrség letartóztatott egy Rimai Mária nevii asszonyt, aki 20 darab hamis százdinárost akart forgalomba hozni. Kihallgatásakor azt mondotta, hogy a dinárokat egy Kis István nevű timişoarai embertől kapta, aki gyakran szokott átjönni Szegedre. A szegedi rendőrség értesítette a román hatóságokat az esetről és kérte a nyomozás megindítását. Hazátlan világjáró lett a cár kapitányából Mint határátlépő került a katonai biróség elé —■ Kassáról akart Sztambuiba menti!, de megfeneklett a hadbíróságon