Keleti Ujság, 1934. március (17. évfolyam, 48-74. szám)

1934-03-04 / 51. szám

14 fíElETÍ ÚJSÁG Tasámap, 1331 mdretm i I Ételreceptek Sildota vanltL» «Hóval, Egy Hier tejet megculí- Ttmxűc, vaníliával magisesítuiik. Ha lő, kevés grist fő- Mbsik bal«. Csak tevését, azt jói főzzük el , és a füves­től vastagodjon meg. 6 tojás fehérjéből habot verünk a «nînt a grízt a tűzről levesszük, forrón, könnyedén ■ «szevegyítjük a habbal. Hochformat megvisezünk és rétegenként öesserakjuk a grízt vegyes cukros befőt­tel. Nyáron szamócával. A 6 tojás sárgájából, egy rúd vaníliából, egy kanál gr Ízes lisztből, hat-nyolc .kanál ■kristálycukorból és megfelelő tejből sürü vanilia sodót főzünk. Ha meghűlt a gria, a sodóvaj együtt jégre tesszük hülni, de nem fagyni. Palacsinta krokett. Palacsintákat sütünk, meg­töltjük sonkával, velővel, vagy gombával. Utána csz- szehajtogatjuk, tojásba, zsemlyemorzsába mártjuk és forró zsírban kisütjük. Tálaláskor forró zsírban kisü­tött petrezselyemzöldjét adm.lt melléje. Dr. E. D. Különös örömömre szolgál, ha férfi részről ér elismerés. Ugyanis, hogy többnyire női szemszögből bírálom az eseményeket, egyes férfiak bennem ellen­séget vélnek felfedezni. Holott teljes elismerésen a „teremtés koronája“ iránt. Jóleső levelét , hálásan kö­szönöm. Igyekszem a jövőben is egész tudásommal a hölgyeket — és mint látom — az urakat szolgálni. Egy vidéki asszonynak. Kritikája lesújtó! írja, hogy a „Hölgyeim beszéljük meg" rovatot bizonyára egy csúnya ős vén asszony írja, ki már csak a múltban él, hogy annyira szereti felujitni a régieket. Mikor, kit érdekel ez? — Nagyságos Asszonyom, bocsásson meg szegény fejemnek. A régi dolgok felújítása na­gyon is népszerű jóizlésü körökben. Vannak, emberek, kik ragaszkodnak a tradíciókhoz. Ezek szeretik a régi bútort, a légi képet és a régiekről szóló írást. Rátérve koromra, lehet, hogy vén vagyok. Bn nem érzem an­nak magam. A harmincas éveim közepénél tartok. Az­tán. be kell vallanom, tényleg vannak nálam szebb te­remtések ezen a világon. De tudtommal még senki sem követelte cikkírójától, hogy Mise Európa legyen. Minden ad síép akar leant minden oó széppé válhat, ha LA PEINE OES CREMES csodás krémet használ, mely meg' tisztítja és frissen tartja as arcbőrt. PARJ <> házi Dalkör. 7. Baia-Marel Ref, Dalkör. 8. Somfalaui Ref. Dalkör. 9. Satu.maréi Római Katholikus Legény­egylet Énekkara. 10. Savadislai Jézus Szive Dalkör. 11. Zerneati Róni. Kath. Énekkar. Szerkesztői Üzenetek Főiskolás Ciucea. Bizonyosán önnek van igaza, ' .mert ha valamely összetett mondat igéjében óhajtás van, akkor ez az óhajtás helyesen mindig „ne“ szóval áll. Például; Hogy útra kelhessek, szükségem lenne, hogy no lássak pénzben hiányt. Igaz azonban, hogy teljesen fölösleges az „is“ kötőszó a sem, meg a se után: el sem is megyek, ehelyett élég el sem megyek. Az erdélyi nyelvben mondják ezt is: nem volt egy pénze is, — ehelyett: „nem volt egy pénze sem". A ha­tározott névelő elhagyása nagyon gyakori nálunk, pe­dig ez határozottan germanizruus: pl. „Szerző a darab­járól". Sokszor pedig ott is használjuk, ahol nincs rá szükség. így a könyv- és ujságoimeknél. (Az Est. A Nap, A Reggel, stb.) Gyakran olvashatunk igy sti- —•v v *nondatoitat: p,. „Az kor many toljeooo. 1,. szerelte a zendülőket, ami most. igen nagyjelentőségű dolog". Itt a tőmondatnak egész tartalmára vonatkoz­tatják ,,ami“-vcl kezdődő mellékmondatot, amely né­meté» szerkesztés és tiszta magyarán uyy szólna: „Áz osztrák kormány leszerelte a zendülöket, ez pedig most igen nagyjelentőségű.dolog..." Figyeljük meg to­vábbá ezt a mondatot: „Belgrádban jöttek össze a bal­ként külügyminiszterek, akik a politikai hely­zetet megbeszéljék. Itt egy célhatározó mellékmondat helyett ia vonatkozót használnak, ami nyitván lati­nizmus és jómagyarán igy hangzik: Belgrádban jöt­tek össze a balkáni külügyminiszterek, hogy a politi­kai helyzetet megbeszéljék. Amicus. Huedin. Id. Szinnyei József, a kitűnő bib­liográfus családi neve Ferber volt, amelyet 1848-ban változtatott meg Szinnyci-re. ■*— „Esquiros“ Baksay Sándor püspök egyik Írói álneve. Érdeklődő. Deva. Az Ön aláírásával hozzánk le kérdés nem érkezett. Valamennyi tudakozódó levélre választ adunk; as önére mi okból nem válaszoltunk volna. Ha nem idejét multa a kérdés, ismételje meg levélben. , Brassa.v E. Gbetir. Válaszunkat levelezőlapon kö­zöljük, Tóth Dezső, Camecea. Kérdéseire egyidejűleg le­velezőlapon. válaszoltunk. A Szent István könyvek sorozatának újdonságai : Dr. Gálos László: A szentlélekisteu „. Lei 120 Dr. Zoltán Veremund,: Szent Anzeim ... „ 901— Dr. Folzovics Iván: A laterani szerződés h 114*— Megrendelhetők a MINERVA könyvesboltban Cluj, Regii a Mária ucca 1. Rovatvezető: TAKCZA BERTALAN. Az Oradrni Sztárai Énekkar február 25-őn, a réti ref. egyház kultúrtermében kitünően sikerült Sztárai- ünnepélyt rendezett a következő aorrendben: -1. Of­fenbach: Orfeus az alvilágban. Nyitány. Előadta, az „Erkel"-zenekar. Vezényelte: Széles Kálmán zenekari elnök. 2. Tárcza Bertalan tanár nagyszabású emlékbe- szédat tartott Sztárs.i aáihályről, mint a zsoltár-köl­tészet úttörőjéről és a magyar drámairás ősatyjáról. 3. Soós András: Magyar nyitány. Előadta az „Erkel"- zenekar. Vezényelte: Soós András karnagy, szerző. 4. Állaga—Tárcza: Befújta az utat a hó... Dalegyveleg. ‘Előadta a Sztárai Énekkar. Karnagy: Soós András. 5. Dr. Szabó Lajos, az énekkar elnöke közvetlen, kedves szavakban számolt be az Oradeai—Réti Ref. Dalkör lelkes munkájáról és ismertette a dalkör azon elhatá­rozását, hogy Sztárai Mihály reformátor és zsoltár- költő halálozásának 330 éves évfordulója alkalmából a • dalkör nevét „Nagyváradi Sztárai Énekkar" címre vál­toztatja. Bejelentette .továbbá az elnök azt is, hogy a réti gyülekezet férfi- cs nőszövetségc egy hatalmas méretű zöld selyem lobogóval ajándékozta meg az énekkart, annak elismeréséül, hógy a dalosok, illetve a vezető­ség egyre fokozódó buzgó és fáradhatatlan munkássá­got fejt ki. A közönség lelkes tapsviharral adott kife­jezést elismerésének. 6. Dr. Szabó Lajos elnök beje­lentette, hogy Daróczi Kiss Endre, az énekkar lelkes tagja, működésének 30 éves évfordulójához érkezett. Kitüntetése iránt a Dalosszövetség központjához tett előterjesztést. Ennek értelmében a Dalcsszövctség ne­vezett dalostestvérünket nagy ezüstéremmel tüntette ki, amit Tárcza Bertalan főtitkár szép és megható be­széd kíséretében tűzött fel a jubiláns dalos köblére a. közönség lelkes éljenzése közben. Az ünnepeltet a Gu­tenberg Dalkör részéről Röff József elnök, az énekkar részéről Barabás Margit dalos üdvözölték. Daróczi Kiss Endre meghatva mondott köszönetét a kitüntetésért és az üdvözlésekért, végül fogadalmat tett arra, hogy — mig a Gondviselés neki erőt ad —, mindvégig fárad­hatatlan buzgalommal fogja szolgálni a magyar dai- kulturát. 7. Hajak: Volt nekem egy... Dalegyveleg. Elő­adta a Sztárai Énekkar. S. Török Rezső: Rajta-rajta! Vígjáték, Előadták: Lássák Erzsiké, Gál Piroska, Ko­rod! Elek és Kispálfy János ny. színművész, ki a da­rabot is rendezte. Az előadás nagyszerűen sikerült, a közönség állandó derültséggel; és tapssal kísérte az egyes jeleneteket. Megmutatták a dalosok, hogy nem­csak énekelni tudnak, hanem — ha kell — szinész- kedni is. Uj dalárdák. A’Dalosszövetségbe a következő uj dalárdák léptek be: 1. Jara de josi Unitárius Egyház „Harmonia“ Dalköre, 2. Sfántnicolaui Ref. Dalkör. 3. Gbilaui Ref, Palkö’*. 4; Dámbáui Unitárius Dalkör. 5. Ózdi Református Dalkör. <5. Macsai Református. Egy­A Laci Ref. Dalkör e búzái dalkör vendégszereplé­sével február 25-én ünnepélyes keretek között avatta fel ezüst serlegét, melyet a gherlai kerületi versenyen nyert. A dalünnepély a következő sorrendben folyt le: L Imnul regal. Előadta a Búzái Ref. Dalkör. Karnagy: Czlrmay Zoltán búzái ref. lelkész, 2. Serlegavató be­szédet mondott O. Veress Sándor lach ref. lelkész. 3. Jelige. Előadta a helybeli Ref. Dalkör. 4. A minta- leány. Vígjáték. Előadták az iskolás gyermekek. 5. Baktcr-aóíákat énekelt: Füstös József. Hegedűn kí­sérte: Damó László tanitő. 6. Arany: A hamis tanú. Szavalta: Bállá József. 7. Joánovits—Révfy: Dalfüzér, Énekelte a Búzái Dalkör. 8. Gyallay: A csodatevő or­vosság. Előadták: Füstös Mária. Soós Zsuzsa. Szilágyi Mária, Füstös János, Füstös József és Gál István. 9. Népdalok. Énekelte az elemi iskola énekkara. Vezé­nyelt: Damó László tanító. 10. Lacika bajban. Mono­lóg. Előadta: Kiss Ferenc. 11. Hoppé: Sürü erdő. Elő­adta a helybeli Dalkör. 12. Zenei tréfa. Előadta a helybeli Dalkör. Konferált: Bállá Ferenc tanár. Ren­dező és karnagy: Damó László iacii tanitő. Építőipari könyvek: Soltész József: CSALÁDI ÉS WIEKlNDHiZAK. Több kidolgozott terv sjzzal. [Anyagisme te (és, modera építőanyagok, tervrajzok, költségvetések Építkezé­sek végrehajtása.] Újdonság, ára lej 60 — Németh?! KOKÜVESMESTEKSÉfí. Gyakorlati kézikönyv kőművesek, munkavezetők, vállalkozók és kőműves mesteri vizsgára készülő segédek es gyakornokok részére. — Hatodik javiiott és bővített kiadás, 920 ábrával .............................. .„ ara lej 144-— Bossányí; Kőműves és kőfaragó szerkezetek „ ISO1— » Építészeti alaktan ........................ „ 144*— Clementis; Bádogosság .............. „ 132*— örofesik: Építőipari anyagtan ........ ... ... „ I201— Lázár—Streek: A házi vízvezeték, csatorná­zás, gázberendezés ............................. „ 12Ö‘— Litíán: Ipari számtan és árkalkuláció ... ... „ »ő-­Neményi P; Vasbeton szerkezetek ............. „ ISO1— Németh Zoltán: Az ács ........ _ ... _ ... „ 84-_ » » Epitök zsebkönyve ............... „ fjO1-­n » Betonmunkák zsebkönyve... ., fe-— Rőtb : Iparosok könyvvezetése... ....... ... „ 47*— Haifa; j Faipari szerkezettan ........................ „ 48-™. Wagen: Mázolók és szobafestők kézikönyve „ 48'— Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Cluj, Baron L. Pop ucca 5. — Vidékieknek a pénz és 10 lej portóköltség előzetes beküldése esetén azonnal szállítjuk. — Háj-om kötetnek (bármilyen könyv) egyszerre történő megren­delése esetén portómenteeen szállitju^,

Next

/
Oldalképek
Tartalom