Keleti Ujság, 1934. február (17. évfolyam, 24-47. szám)

1934-02-11 / 33. szám

Vasárnap, Í93i. február ít KiintOissG s tA'U el£t O-mt; Lzáty»* Megpróbálom önöknek le­rajzolni DoLiíuss kancellárt, az újságíró eszközeivel, színeivel. A Dunapalota-szálloda vörös szalonjában várja őt a pesti újságírók serege, pontosan d. e. 11 órára. Sajtófogadás, te­rített asztalokkal, szendvicsek kel, tokaji borral, vermuttal, szivarral, cigarettával, negyven újságíróval (köztük két hölgy-kolléga), raj­zolókkal, íoíoriporter sáskahaddal, mozioperatőrrel és azzal a kíváncsisággal vegyes izgalommal a szivek­ben és a lelkekben, mely az ilyesfajta konvencionális alkalmakkor ritkaságszámba megy. Komoly főszerkesz­tők .jöttek el, neves publicisták vannak jelen, nem azért, hogy a kancellár szavait lejegyezzék és lead. ják a lapjaiknak, hanem azért, hogy lássák öt, aki kétnapos vendége Budapestnek. Az osztrák követség ural siirgöló'dnek és forgolódnak a sajtófogadás ven­dégei között. Az óramutató a tizenegyes szánna mu­tat, amikor az ajtóhoz közelállók látják őt, amint be­lép. Taps. Éljenzés. Körülveszik... Az a tlz-tizenkét em­ber látja csak, kiknek gyűrűjébe beszorult. A többiek nem látnak belőle semmit... Zavart pillanat... így nem megy a dolog!-.., A kancellár szelíden áttöri az ein- bergyürüt, a szalon hátterébe siet, ahol lépcsős emel­vény áll. Felsiet a legfelső lépcsőfokra, mosolyog, mint a gyerek, áld örül a találékonyságnak, az ügyességé­nek... Most már mindnyájan látjuk és halljuk öt. Az erkély korlátjához támaszkodik. Egyszerű fekete ruha van rajta, csikós nadrágja élesre vasalt, fehér kemény gallérjából szürkesávos, fekete nyakkendő szalad le a mellény alá! Szive fölött, a gomblyukban piros-fehér rendjel-szalag, balcsuklóján arany karkötő óra és jobb. kezén vastag, ódivatú, konzervatív karikagyűrű. A baja szőke, felfelé fésült, a szeme kék, az orra szabá­lyos, mint a íilm-naiváké, a szája Lágyvonalu, pará­nyi szőke bajuszka simul föléje, álla kicsi és gömbö­lyű, fogai épek... A tekintete fáradt. Két hap óta tár­gyal, tanácskozik, áUamügyekben, két nap óta ünne­pel, dlszcbédel, diszvacsorázik, rádióba beszél, nyilatko­zik újságíróknak, tűri a fotográfusok sturnijatt, alig jut ideje pihenésre, alvásra. Igen, ezek a sötét kari­kák a szeme körűi, ezek a munka, az álmatlanság csal- v hatatlan Jelei... Két óra múlva utazik vissza Bécsbe. A szalonkocsiban biztosan leveti a kabátját, a kemény- gallért is legombolja az ingről és lefekszik aludni, mert amint befut vele a vonat az Ostbahnhofra, kezdő, dlk elölről az egész, az újságírókkal, a fotográfusok­kal, a tanácskozásokkal. Talán hajnal lesz, mire majd hazamehet a családjához... Nem szónok, azt igazán nem lehet ráfogni. A hangja nem dörgedelmes, nőm viharzik, mint a förgeteg, nem reszketted meg a le­vegőt és nem tölti be a termet. A hangja szelíd, mint a doktorbácslé, mikor a gyerekpácienssel beszél, de nagyon ltomoly-an beszél... Csak egyszer, egyetlen pil­lanatra emeli fel a hangját egy olitáwal, mikor azt mondja: „Tulajdonképpen brutális ember vagyok, aki föltétlenül keresztülviszem az akaratomat!“ ... Be maga is mosolyog ezen a kijelentésén és nevetve hoz­záteszi: „Ugye nem is hinnék, nem nézik ki belő­lem? ...“ Gesztusai nincsenek. Néha-néha a homlokát ráncolja, de azt se szigorúan, azt is inkább csak azért, hogy komolyabbnak lássuk őt... Negyven éves. Egy­szerű földművelő családból származik. Mindössze *>—8 esztendeje szerepel az osztrák politika előteré­ben és Bécsben egy kupiét énekelnek róla, ezzel u címmel: „Klein ober mein! ...“ Egy kicsit talán sokáig Is tartott, amíg az arcképfestésben elérkeztünk idáig. Hogy tudniillik a nagy osztrák kancellár termetre nézve kis ember. Holott azt mondják, annak köszön­heti példátlan népszerűségét, hogy nem nagyobb, mint egy tizenkét-tizenhároméves normálisan fejlett gyer­mek... Nos e sorok Írójának egy pillanatig sem Jutott eszébe az eddigiek során, hogy BoUfuss portréjának rajzolása közben ezt a kicsinyes „ziccert“ kihasz­nálja... Nem jutott eszébe, mert abban a pillanatban, mikor az ember látja őt és hallja őt, Ausztria kan­cellárja már nem kicsi, hanem nagyi Igenis, min­den ellenkező állítással szemben leszögezem, hogy őexcellenciája nagy ember, hatalmas, jólmegtermett, erős, izmos, szélesvállu, keményöklü, az Andreas Ho- ferek véréből, az Andreas Hoferek hitével, lelkesedé­sével, áldozatkészségével utolsó csepp véréig, szűkre szabott hazája érdekében, szűkre szabott hazája jobb Jövőjéért, boldogulásáért való küzdésében! ... Mondat- ról-raondatra fejjel nő meg előttünk. Az ötödik perc­ben már úgy tűnik, hogy mennydörög a hangja, vil­lámokat szór a szeme, förgeteget kavar a beszéde... Holott most Is az, aki aa Imént volt, nem változott semmi, nem la változhatott, mert a természetben nin­csenek csodák és mégis csoda történt! Igen, csoda történt! Doilfuss nem lett nagyobb, csak ml lettünk aprók, picinyek, akik ott álltunk mellette, körülötte, a sajtófogadtatás alkalmából. Mi lettünk törpék, az ő Góliát-egyéniségének mindent ós mindenkit lenyűgöző varázsától mámorosán. Hogy pestiesen fejezzem ki magam: a kancellár öt perc alatt „.megfőzött“ mind­nyájunkat, szívvel.lélekkel behódoltunk neki, mert a lénye valóban lenyűgöző, ellenállhatatlan... Ahogy tűrte a fotográfus«* ostromát, ahogy könnybclábbadt a szeme, mikor Vészi József a magyar újságírók nevében üd­vözölte, ahogy fáradhatatlanul irta alá nevét a raj­zolók sebtében odavetett portréira, az elébetett fény­képekre, papírlapokra, meghívókra... Ahogy sorra ke­zet fogott mindnyájunkkal s ahogy e sorok Írójának, aki tisztelettel jelentette, hogy a Keleti Újság számára óhajt írni róla, azt mondta: „Szívből üdvözlöm a Ke­leti Újságot!“ Mindezt pedig olyan szívből jövő egyszerű természetességgel és clyan elbűvölő kedves­séggel „csinálta", hogy ezt már nem is lehet „csi­nálni“, ez nem „Mache“, ez vagy vcleszületlk vala­kivel, mint Isten legszebb ajándéka, mint a sors leg- kivételesebb kegye, vagy nem! ... Ausztria kancellárjá­val veleszületett. Veleszületett, hogy mindenkit elra­gadjon, mindenki behódoljon előtte... Ebben látom egyéniségének varázsát, rendidvültségét. Ezért nem klakanccllár ö, százötvenkilenc centlm''terje ellenére, hanem nagykancellár, mint ama Metternich, vagy Bis. Dollfass is a történelemé! ... ... Ezen a héten sokat be­széltek és sokat Írtak Festen egy Hlavács János nevű fia­talemberről, aki polgári fog­lalkozására nézve divatáruba- reskedő és ékszerész, aztán egy pillanat szédült mámorá­ban felcsapott trónak, zene­szerzőnek és színházigazgatónak. Ez a Hlavács uj pá­lyájára kettős tőkével indult, annak rendje és módja szerint: erkölcsi és anyagi tőkével. Mindkettőt kopott ah tatárkájában vitte magával a Városi Színházba, me­lyet Budapest székesfővárostól saját operettje szá­mára kibérelt. Az erkölcsi tökét Hlavács operettje je­lentette. Szövegét irta. verselt Irta, zenéjét szerré: Hlavács János. Rendezi, előadja s a színházat Igaz­gatja; Hlavács János.- Az anyagi tőke szintén sajátja volt. Ha nem is foglalt el annyi helyet a kopott akta. táskában, mint a libretto és a partitúra, bizonyára ki­tett egy-kétezer pengőt! ... Az operettnek nagyon jó cinie volt: Angyalok a kaszárnyában. Sajnos a elmen kívül nem volt semmi jó az operettben. Hlavács an­gyalai hasztalan énekeltek és táncoltak a Városi szin- házkaszárnyában. a közönség nem óhajtott különösebb érdeklődést elárulni mű és előadása iránt. így törté­nik, hogy az ötödik estén az angyalok pokolba kíván­ták a szerencsétlen Hlavácsot, úgyis mint szerzőt, úgyis mint igazgatót... Hogy miért kívánták a pokolba? A színházak angyalkái egyszerre gonosz és kegyetlen ör­dögfiókák lesznek, ha a direktor nem fizeti ki a gázsi­jukat. Már pedig ez történt Hlavács jobb sorsra érde­•Â. nagy kancellár marck, akikkel együtt Hlavács én az angyalok Arcbőre foltos telve pattanásokkal és nem tuaja az okát? TuDJA meg, hogy mindazoknak, akik székrekedésben szenvednek — még ha csak könnyebb formában is — sohasem lehet az arcbőrük tiszta és vonzó. Mi­helyt észreveszi az első alkalommal, hogy belei nem működnek, szedjen Ar- tint, az ideális hashajtót, amelynek hatása biztos és fájdalommentes. Dr. Wander A. G. készítménye mes angyalaival Is. Az újdonsült direktor ötödnapra nem győzte a deficitet. Elvégre ő nem Wertheim kasz- szával jött a Városi Színházhoz, csak egy kopott akta­táskával. Az aktatáska szerény tartalma elfogyott, amit Hlavács úgy a szivére vett, hogy — eltűnt a színházból... Ez igen, ez lehetett számára a legbor. zasztóbb, hogy el kellett tűnnie! El kellett tűnnie, mint Igazgatónak, mert nem tudott gázsit fizetni s ugyanakkor nem lehetett jelen mint szerző, hogy a darabját élvezze és a színészekkel együtt hátralékos járandóságát követelje a direktortól! ... Botrány is volt. A színpadon Is, a nézőtéren is. Aztán a főváros — a nagyobb botrány elkerülése érdekében — magára vál­lalta a színészek kifizetését (szerző tandemjeit nem vállalta). Az előadás lezajlott és ezekután mindenki azt hihetné, hogy Hlavács János divatárukereskedő és órás-ékszerés örökre eltűnt a magyar színházvilágból, hogy Hlavács Jánosnak ezen a pályán ütött az utolsó órája! — Nem akarom sokáig feszíteni a nyájas olvasó izgalmát Hlavács János esetével kapcsolatban. Neve­zett nem tűnt el. Nevezett a botrányt követő nap haj­nalán jelentkezett a sajtóban, a sajtónak nem rendőr­ségi, hanem szlnházrovatábon. Jelentkezett és azt nyi­latkozta, (anélkül, hogy felkérték volna!) hogy ő nem adja fel a harcot, öt a darabja Immár örökre elje­gyezte a színházzal, az Irodalommal és a sikerrel! ö most uj színházat bérel! Még pedig a Pesti Színházat, mely vele egynapon mult kl, hasonló okokból, hasonló körülmények között! ö tehát most oda költözik az an­gyalokkal, ott játssza, rendezi, Igazgatja tovább halha­tatlan operettjét s az egész sajnálatos afférból csak egy tanulságot vont le, de azt aztán jól levonta, hogy t. 1. szerzőnek saját tökével nem szabad szdnre- kerülnl! ... Hlavács János tehát e pillanatban uj tőkét keres az angyalokhoz, keresi, keresi, ha ugyan már Erzsébet Budapest, 9 * fl 4*C* , ff 100 modern, kényelmes szoba. Liftek A* F>»sAlyof n!neéKon Királyné ozailo ■ jyo Egyetem ucca 5* ban minden este szalonzene. ®HF Menü; 1*60 í*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom