Keleti Ujság, 1934. január (17. évfolyam, 1-23. szám)

1934-01-28 / 21. szám

14 __________ ■szók segítik, támogatják sínylődő, esetleg munka nélkül tengődő honfitársaikat­Ezek közé tartozik Mecserszkája hercegnő, nagyon gazdag még ma is- Hogy a mene­kült oroszokon segítsen, egy angol 'jótékony nő segélyével Saint-Genevieve-des-bois község­ben menhelyet alapított. Ide minden menekült orosz főnemes, vagy egykori előkelőség kér­heti felvételét, ha nem tud munkát kapni, ha már öreg, vagy pedig ha beteg. A menhelyen ezidpszerint kétszázötvenen, vannak. Valamikor valamennyien dúsgazdag, vezető személyiségek voltak. Most boldogok, hogy a menhely lakói lehetnek. .. . A-hercegnő menkelyén nagyon szigorú szabályok vannak, amelyeket mindenki köte­les'betartani. A menhelyen. elhelyezettek ;kö: zött teljes az egyenlőség. Ez alól kivételt nem ismernek.' Ennek következménye az, hogy. mindenki tartozik a.neki kiosztott munkát el­végezni. »Minthogy pedig szolgaszemélyzet-a menhelyen nincs, a legalantasabb munkát is a .beutaltak végzik. A menhely körül majorságok vannak. Ezé két a menhely lakói látják eh Ugyancsak ők dolgoznak az asztalos-, lukatosmübelyekben. Minden közös. Mindenki égyért és egy minden­kiért •• dolgozik- A şqrs megenged- magának ilyen: kegyetlen tréfákat-. • • ­■ A menhelyet Gagarin herceg, a cár poi- gári irodájának volt főnöke vezeti. Sok. és fe- teiősságtoljes munká jábárp Offrosoimuff. 1á.bor- nokáa cár-egykori hadsegéde segit néki.-Mig a'.bérce g a; számadásokat látja el és az-egész menhely ügyei az ő kezében futnak össze, a tábornok á tehenészet, a kónyhakerfészet és ;e csirketenyészet dolgait intézi; ‘ ■ A'konyhát egy volt rlnniszterelnök felesége edlsnőrzi és a hercegkisasszouyok, grófnők, fél - váltva, szorgoskodnak körülötte- Míg egyik részük a főzésben segédkezik, a. többiek az edények, és evőeszközök mosogatását, rendben- tartását látják el. "A kegyelmes asszony valaha híres házi­asszony volt Moszkvában és â cárt is elég gyakran látta vendégül; most tudását itt gya karolja és érvényesíti- Az a nehéz feladat ju­tott'osztályrészéül; mint- lehet olcsón és jó! gazdálkodni, úgy főzni, hogy mindenki meg le­gyen elégedve;. Shiroki,. volt kozákezreijcs. önként'vállal­kozott a háziszolga -teendőinek elvégzésére. Hatalmas termetű, nagyeréjii férfi, akinek nem esik terhére a konyhára szenet és fát bor danj,'fűrészelni, fát vágni, befűteni- . ; Makoskaja bárónénak- jutptt a .kórház ve zetése és a hozzá beosztott főúri ápolónők ok tatása- A-menekültek sokat szenvedtek, van közöttük elég törékeny, beteges ember, a kór­házban tehát állandóan van elég munka- De a'bárónő csodálatos lelkierő vel küzd meg a fá radalmakkal. A pétervári felső ipariskola vqlt igazga­tója, Ales Grekcff, az asztalosom tud yt szer verte meg. Az ö felügyelete és közreműködése mellett-készülnek a menhelyen szükséges bú­torok,- ő javitja ki az elromlott székeket, asz­talokat- ós ő csinálja a-menhely halottai ré­szére a koporsókat. Akad minden hónapban, aki a zaklatott földi'életet felcseréli az örök pihenővel. A száműző ttok maguk építették fel a kis kápolnát is, amely mellett a temető húzódik el. Ide hántolják el honfitársaikat és a sírokon meglátszik, hogy állandóan gondozzák, ápolják azokat. A kastélyban, amelyet meuhelyupk alakí­tottak át, vau egy másik, kis kápolna is. Ennek egyik falán márványtábla van a következő felirattal: kommunisták 1928 január 1-ig meggyil­koltak harmincegy püspököt, ezerölszázhatvan lelkészt, ötvenezer polgári egyént, hetvenhét- ezer politikai megbizhatalant, hároniszázhusz ezer főnemest és egjjmilliökétszázezer katonát és parasztot. Béke hamvaikra.“ A menhely nem nyújt fényes megélhetést dó,az itt elhelyezett főurak és főnemesek nem kénytelenek verekedni az élettel a mindennapi, kftnyérert Csendesen, nyugodtan éldegélnek: 1 ■elbeszélgetnek a régi jó időkről, amikor még j palotáikban laktak ós szplgahad vette őket kö-J rüh Néha-néha felcsillan szemükben a're meny egy-egy sugara, hogy talán újra lóira gy'og májd szerencse esi ilpg u k, ntig azután egy 'lapon a bárónő gondozása alá kerülnek a kór- bakba, hogy végül is Cirekoff igazgató végyon róluk mértéket — koporsóra RttmUjsm Vasárnap, 19H jamiar SS REJTVEW ^M...grH-TtTSSBBgag^»ffi.a~nTN<r^ 212, számú rovat. ÍBsgossy Margit, Cáréi Mara) r T” I r "pH I5 ' !5 r j 8 TT~" Jio ii 12 |13 IT 15 J| I M 17 II |18 j ___: n 119 1 ___ 20 : r i r |. 23 1 m 124 25 1 . I, H 20 127 ! \ ggf 29 [ L _ ü m SO 31 Ü 32 ! 1 BH m a iBB w [33 34 :î5 ■: jgü |36 1 I 37 1 g 1158 Ü! 39 140 41 1BSEK3 |Jg 42 43 m Ü! 144 . • 45 f m ]46 "147“ {fl 148 ' !49 M M Ü B 50“ 51 IP I f2 53 11 54 B, 55 56 sBgi HR m BBI 57 58 50 itHf m 61”7 m 62 63 04 fl|65 ■ 66 j 67 W SI WrnlSSm 69 70 \M in m 71 • 1 . B 72~\ g m m H i m KBS 73 ÜB 74“ 75 Ü 76 ‘ItiSSM m r 1 78 79 80­gaff m BiBl 81 |S- j83 ; 91 ! 8‘1 m 85 85 ' S7 j 88 I ' i m 80 mmr. .J 91 ■ ar i 93 j 94 5T~j 1 .196 1 897 m llsef 11 98, , l t __ 1 m 1 f ! 1 1"1 Mi'": 1 IH H 103 104 m 105 B 106 I • J ! 1 n Megfejtésnél beküldendő a vízszintes l, 190 és a függőleges t, I* sorok jelentése. ’S uMÜLtef; 1; Far evvel ezelőtt irodalmi vita tárgyát, képezte. '13, Nóta. 16. Angol grófi cím. 17. Francia nevelő. IS. Magyar lró kezdőbetűi. 20. Alak idegen nyefvea (vissza)l 22. Hírhedt. 24. Alszemérmes (vissza). 25. Magyar tudós kezdőbetűi (vissza). 26. „Gróf Monte Cnrló't c, regényben szereplő vár. 23. Edény (ékezett csere). 29. Állatlakás. 30 ......... . kioszk, a szultán palo­tája. 52. Küzd. 33. "Vissza kérek idegen nyelven (neme­iül). 35. Fém. 36. . ... .szk, oszlop id. ssióval (ford,). 33. Régi niagyaé szó. 89. Svéd kézimunka (vissza). 41. Klebe, 41. Onigön módosulata, 44. Tiszti rangfolio- zat, 45. Mutató névmás, 46. . . . avalő, *18. Tenger, 50. Egykori pzerb király kezdőbetűi, 51. Azonos mással­hangzók, 53. Volt, egykori, összetételekben, 54. Címzés rövidítés, 53. Szoborban van, 58. Égtáj (vissza) idegen nyelven, 60. Becézett női név, 61. Divatos tánc, 62. Férfinév, 61. Napszak, 65. Sajtó biráló fon., 66. Hid (vissza), 69. Rag, 71. Elhunyt magyar irö vezetékneve, (vissza), 72. Törpe, 73. mint 35 vizez, 73. Híres cég, 76. (vissza) 26. vizsz., 77. Szent könyv, 81. (vissza) Midőn németül,. 82. Drágakő. 84. Apósa, S5. Sors idegen nyel­ven, 87. Hűha szinonimája, 89. Igekötő, 90. Szigorú er­kölcsökre alkalmazott jelző, 95. Szultán rendeletc, 97. Örökség németül (vissza), 98. Szövetkezik, 99. Francia kettős magánhangzó, 100. Német névmás, 102. Két magánhangzó, 103. Neru jobb, 105. (vissza) kicsinyítő képző, 10G. Hires magyar költő vezeték nevének első betűje és hires müvének elme. Függélyes sorok: 1. Katin idézet (Trientt zsinat), *. Angol tudós tana, 3. (vissza) Nem- ily, .4. Tiltószó, 5. Északi nemzet (ék. h.), 6. Fő (ford,), 7. Kimenő, S. pirókra, 9. Járatiam 10. Bibliai férfinév, 11. Kiv. magy. történés* kezdőbetűi, 12. Elkerget, 13. Montíroz közepe, 1-1. Hires tudós híres mondása és vezeték neve (utolsó betű i=^a), 21. Gyújtó, 23. Moziban van, 24. Detto rövi­dítése, 27, Hússzelet, 31. (vissza) Mutató névmás, 34. Tehát németül, 37. (vissza) Orosz ío)yó, 38. elől e-ael henye hivatal, 39. Román tegezé*, -40. Zár mássalhang­zói, 43. Ráerőszakol, 47. (vissza) Kábító folyadék. 49. i . . • • • t, nem javít (ford.), 53. Szókratész felesége, 56. Dunántúli hegység, 57. Baj, 59. Versszak fon. 60. Ecetben van, 63. Tojás németül, 67. . . . cma, 68. Ott németül, 70. Férfi név, 73. Igekötő, 77. B. I. E,, 78. Vad, műveletlen, 79. Francia névmás, 80. Fár.. 83. Indiai kasztba tartózó, 86. - Régi kettős mássalhangzó, 87­Rosszul franciául, 88 ..............den elszenvedni németül. 90. Enyv németül, 81. Kaszál, 93. Palais fon., 94. Azo­nos magánhangzók, 96. (vissza) kér, 101. Háziállat. 103. (vissza) Kereskedelemben használt sző, 104, Ft. A. németül. A rejtvény kezdőbetűi: Rákosi Jenő, Zilahy Lajos, Szalay László, Vámbéri Armin, Obrenovics Milán. Ül, #*, rovat rejtvényeinek megfejtései HEKESZTKEJTVENT. Vízszintes sorok: 1. Rodion Kaskolník^, 52. Hotel Imperial. Függőleges sorok: 1. lteadingi fegyházba, 14. Világ, Hitţl, Stádium, 20. Szellemi sport. KEFKE-JTVENY. Kapuciner. BETŰ- ES SZÓEEITVENYEK. Pardon. 2. Kiskalota. 3. Előhívás. 4. Profár. ki­jelentés. 5Iíirfváu„yi Zsolt ; Szólalj, szólalj virr&sxíó ..Az iUlühílí.“ í ä 2: in bér Jiöxdj** KHAíó írójáMBU tsj UöLijt«; «rof Zriujrt $Ul».ió4 r^icftn.TCs plete. *. !tét böte« HiAO oliltlj áru ISO ?ej,vá«;',«üj»oió8beu ísótUöees­!>• ktt€%’® 5500 lej m KELKTI tMSĂG kia-döäivataSftbP.n <01® j Bt#» fiaroti I.. Fop 3» Yäd£!»frS.meK a pói*« o# 80 Sej frartó «tómr-tas • Mylcilblö.su «sc tó a lüiiáUttjüU ( Helyes megfejtéseket küldtek be: Ifj, Attt Adolf, Bálint Róza, Bécsy Miklós, Csillag Árpád, Ego Sum, Inczcffy Gábor, Jikcli Irén, Kolár Károly, Kovács Fe- ícncz, Langos Róbertné, Márton Sámuel, Máthő Ist­ván, Máthé László, dr. Nagy Ferencné, Nagy Sámuel. Nagy Zoltán, Nyerges László, Nussbacher Ernő, Fapp Mózes, Pálffy Miklós. Roznay Magda, Dr. Szabados Sándorné, Szabó Józsefné, Szombathelyi Edith, Tabo- vits Elza, Tób Tibor, Vályi Andorne, Cluj. Ferenez József Bratca, Hügel Andorr.é, Kubászck Tusi Huedin; lazakns József Bezid, Stengel Károlync Gheorgtaenb Ugróin Árpád Covasna, Illyés Tibor Crăiesti, Buttkay Err.őné Uioara, Turóczy Has Aiud, Kiss Kuk: Sár.ni cou! Mare. Kereső András Mercuréh Niráj, dr. Waller né Timişoara, Frenkel József, Veress László Turda. A két jútnalomkönyvct nyerték: Nyerges László (Kéri;: Asszony lesz. a lányból) Fazakas József (Földi: Isten• országa felé). A könyveket címükre eljuttatjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom