Keleti Ujság, 1933. december (16. évfolyam, 276-300. szám)
1933-12-02 / 277. szám
Szombat, 1933. december 2• KiunnrsaB W—n Bili A giurgiu! vasgárdista-ineidens. A tegnapi giurgiui incidensről a következőket jelentik: 50 vasgárdista Christescu professzor vezetésével behatolt a törvényszék épületébe és egy birót revolverrel arra akarták kényszeríteni, fogadja el a vasgárdisták jelölőlistáját. A biró nem tett eleget ennek a kérésnek, mert nem ő a kinevezett választási elnök. A vasgárdisták erre a választási Önöknek nyújtották át ivjüket ugyancsak erőszakos fellépéssel. Az elnök megállapította, hogy az ajánlók közül többen nem szerepeinek a választási lajstromban, de mégis átvette a jelölőlistát. Amikor a vasgárdisták elhagyták a törvényszék épületét csendőrök vették körül őket és közülük harmincötöt, köztük Chrlstescu professzort is letartóztatták. Az éjszaka folyamán a helyőrségi fogházban tartották az ifjakat, akik között 15 kiskora középiskolai tanuló is van. Ma délelőtt kihallgatták Christescut és két társát és elrendelték letartóztatásukat, mert revolverrel támadtak a báróra. Vaida nem jelölteti magát. A bukaresti sajtó élénken foglalkozik a nemzeti-parasztpárt ügyeivel, különösen az erdélyi jelölések körüli zavarokkal. Tilea után Hatieganu Emil jelölése körül vannak nézeteltérések, amelyek egyre komolyabbaknak látszanak. Vaida viszont hangsúlyozza, hogy ő az elnöki tanácsnak első ülésén indítványozta, ne vegyen részt a párt a választásokon s ezért nem is akar jelöltséget vállalni. A Vaida-csoport valószínűleg szombaton értekezletet tart Bukarestben, amelyen véglegesen dönt állásfoglalása felől. A Calendarul szerint különben e kormány 12-én, teliát a választási listák benyújtásának utolsó napján feloszlatja, a vasgárdát és ezzel a vasgárda által benyújtott jelölőlisták sem• missé válnának. Ez a hir megerősítést igényel. CAPITOL HOZ&Ó • la premier! AK&IFÉLI RAMfMEVW az őszi szezon égjük legremekebb operett filmje. Főszereplők : Lee Parry, Carl JöcScen, Adele Sandrock. Műsor előtt Helyárak: 3 órakor minden jegy 23*— lej. — „F O X« V i 1 A g h i r a d ó. 7 és 9 órakor 29*— és 25'— lej. A fiatalsaţp delclaiN&cio I»a*i€fZoff eS a Magyar Pártban Az Srafézőbazoffljsácp ülésén először vetSeL részt az Ifjúsági szakosztályok képviselői (Kolozsvár, december 1.) A Magyar Párt megyei tagozatainak megbízottai és a közpouü intézőbizottság vidéki tagjai a párthatározattal és a véglegesen megállapított jelölőlistákkal kimentek Kolozsvárról Erdély minden irányába, hogy beinditsák a magyarság választási mozgalmát. Az intézőbizottság irányítást adott a propaganda elvi és technikai terveihez s a tanácskozások a magyar egységbe vetett bizalom hitének a megnyilatkozásaival fejeződtek be. A párt fel van készülve a választási küzdelem eshetőségeire, a magyar nép öntudatossága és elszédithetetlen józansága biztosítják a párt erejét. Az ifjúság nevében. Az intézőbizottság ülésén most jelentek meg először azok a fiatal tagok, akiket a maros vásárhelyi nagygyűlésen az ifjúsági szakosztályok részéről és képveseletében beválasztottak. Becsk y István fiatal mérnök, a temesvári ifjúsági szakosztály vezetője az ő nevükben a következő nyilatkozatot adta elő: — Mint az intézőbizottság korban és időben legfiatalabb tagja, aki ezen megtisztelő helyet az Országos Magyar Párt nagygyűlésének bizalmából, a jogos ifjúsági kérelmek elismeréseképpen nyertem el, ma jutok először abba a helyzetbe, hogy az intézőbizottságban felszólalhassak. Mielőtt tehát a részletes mondanivalóimra térnék, szükségesnek látom, hogy annak az ifjúságnak nevében, melyet itt személyemben érdemen felül, képviselhetni szerencsém van, ünnepéljres nyilatkozatot tegyek. — A romániai magyar ifjúság törhetetlen ragaszkodással áll és öntudatos fegyelemmel sorakozik a romániai magyar népkisebbség egyetlen jogos politikai szervezete, az Országos Magyar Párt mögé, — Ennek az ifjúságnak mely a társadalomban alig talál magának helyet, mely anyagilag és gazdaságilag a legkótségbeejtőbb helyzetben van, lehetnek bizonyos vonatkozásban más véleményei, meglátásai, kívánságai, de ezek elérésében mindenkor a pártfegyelem és a szervezeti szabályzatban biztosított eszközök igénybevételével, az egyesületi élet arany- szabálya« minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciát nyújt. a mindenkori többség akaratának magát alávetve, fog céljai elérésére törekedni. — Ami a magyar kisebbségünk politikai, kulturális és gazdasági jogaiért való mindennapi küzdelmét illeti az Országos Magyar Pártnak, bizton számíthat, véleménykülönbség nélkül bizalmunkra, támogatásunkra, odaadó munkánkra. Ha pedig mégis találnának önök közülünk olyat, aki a pártkereteken kivül óhajtana célokat elérni, higyjék el Önök hogy azoknak nincs joguk a magyar ifjúság nevében beszélni s mig módszereik olyanok, mint a báránybőrbo bujtatott farkasé, viselkedésük arra enged következtetni, hogy éhesek és saját fajtájukból óhajtanak jól lakni. — Kisebbségünk jogaiért folytatott harcunkban, pártunk most ismét sorsdöntő órákat él át s úgy éreztem, hogy éppen ezért, ezen őszinte nyilatkozatunkat megtenni szükséges volt. Bernaria szász meiningeni hercegei Auszlrjáfea internáiiák Béesből jelentik: A móllersdorfi internálótábornak úri vendége akadt. Bemard meiningeni szász herceget internálták, mert több- izben vétett az osztrák köztársaság törvényei ellen. Felesége ellen hasonlóképpen eljárás indult meg és kastélyában tartják internálva, senkivel érintkezne nem szabad. A herceget már pár héttel ezelőtt egyszer letartóztatták, mert hitlerista agitációt folytatott. Magyar Képviselők heves támadása a cseh parlamentben Prágából jelenik: Több magyar képviselő heves beszédet tartott a kormány politikája eilen. Hokky, a magyar keresztény szocialista párt egyik tagja hangoztatta, hogy a felvidéki gazdasági helyzet tarthatatlan. Szent- irányi képviselő kijelentette, hogy nem szavazza meg a költségvetést mindaddig, amíg a kormány nem intézkedik a betiltott magyar lapok ujramegjelentetése tárgyában. Nitsch képviselő, a magyar nemzeti párt szepességi képviselője hangoztatta, hogy egyenrangúság nélkül nem fog Csehszlovákiában nyugalom beállani, Teljes kapitulációval kötöttek paktumot a szászok A kormány szigora feltételeket szabóit a hitlerizmus elejtésével — A zsidópárt számára is paktumot közvetítenek (Bukarest, december 1.) A szász néptanács és a romániai németség képviseletében Rofcli, Hans Ottó, M u t h Gáspár, J i k el i Ottó Fritz, a néptanács nemzetiszocialista elnöke és G u s t> dr., a nemzeti szocialisták ügyvezető igazgatója Bukarestben tartózkodtak, hogy Duca miniszterelnökkel felvegyék a tárgyalásokat. A miniszterelnök betegsége alatt Lep ad a tu miniszterrel folytatták az előzetes megbeszéléseket. Közben Nagyszebenben már összeült a néptanács intézőbizottsága és várta a bukaresti eredményeket. Ezek az eredmények azonban sokáig késtek és a küldöttség részéről Gust dr.-t küldték le, hogy tájékoztassa a szebeni vezetőséget azokról a súlyos akadályokról amelyek a kormány és a németek választási egyezményének az útjában állanak. Tudvalevő, hogy a Vaida-bormány bukásának egyik Igen komoly oka a nemzeti szociálisig szervezkedések engedélyezése volt. A Duca-kormány azzal vette át a hatalmat, hogy a franciáknak meg fogja mutatni, menynyire távoltartja Romániát a hitlerizmustól s a Németország felé irányuló orientációs kísérletektől. Erre tett Ígéretet a miniszterelnök az uralkodónak is s nyilvánvaló volt, hogy a kormány semmi körülmények között sem vehet fel listájára nemzeti szocialista alapon álló németeket és szakítani fog a szászoknak azzal a politikájával, mely mindig megegyezést keresett a mindenkori kormány pártjával. Ila ilyen körülmények között mégis sor kerülhetett a németek választási egyezményére, akkor ez csak úgy következhetett be hogy a szászok teljesen feláldozták a hitleriz- raust s a hitlerizmus alapján a közelmúltban végrehajtott átszerveződésü- két. Előre tudható volt, hogy a kormánv a hitlerista vezetőemberek feláldozását fogja követelni, de hir szerint a szász népszervezetek nemrégiben megtartott választásainak a megsemmisítését is kívánta, valamint a Volksrathnak újbóli átalakítását. Ha ezt a szászok elfogadták, teljes mértékben kapituláltak. A választási egyezmény megkötése azt jelenti, hegy a kormány feltételeit tényleg elfogadták s igy a kapituláció megtörtént. A kormánynak az első pillanattól kezdve az volt a feltétele, hogy a szászok oszlassak fel a nagyszebeni néptanácsot és mindazokat a helyi választott tanácsokat, amelyekben a nemzeti szocialisták többségbe jutottak. A német ldküldöttek végül elfogadták ezt a feltételt, valamint a kormány másik feltételét is, mely szerint nem állíthatnak a kormány által adandó helyekre nemzeti szocialista érzelmű jelölteket. Ilyen körülmények között a kormány és német párt választási kartellje minden valószínűség szerint létrejön és a legközelebbi napokban megállapítják a mandátumok számát, helyét és a német jelöltek neveit. A nagyszebeni Volksrath teljes ülése még nem ratifikálta ezt az előzetes megállapodást, de ha az egyezmény tényleg létrejön, német részről nem fognak ez elé akadályokat gördíteni, mert a német párt igen szorult helyzetbe került e választáson. A zsidók is paktumot keresnek. A zsidó párt a választás kiírása után mindjárt azt közölte a lapokkal, hogy önálló listát állit fel. A regáti zsidók Fildermann-féle szervezete, amely a múlt választáson kisiparosblokkot hozott össze, a liberális pártnál kért mandátumokat. A zsidó párt igénybe vette a Fil- dermannék közvetítését és paktumtárgyalások indultak meg, a kormány feltételei alapján- Nem látszik kizártnak, hogy a'paktum létrejön. * A szeszmonopóltörvény (I. r. II. c. III. fej) végrehajtási utasítása (f. é. okt. 31. Mou. Of.) a gyümölcsből és gyümölcsmelléktermékekből való pálinkafőzésre vonatkozólag magyar fordításban kapható dr. Mandel Fordító Irodájában Cluj, Memorandului 24. Ára 50, .vidékre 60 lej.