Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)
1933-10-06 / 229. szám
8 Keletiüjsjzg Péntek, 1933. oTctóher 6. ............................................. — GBring nyilatkozata egy párisi lapnak. Parisból jelentik: Sauerwein, az ismert francia njságiró a Paris Soirban cikket irt Gö- ringgel folytatott beszélgetéséről^ Göring porosz miniszterelnök kijelentette a zsidó-kérdéssel kapcsolatban, hogy a zsidó népnek lehetnek jó tulajdonságai, de egy népet csak a saját népe kormányozhat, Göring kijelentette továbbá, hogy Németország nem akar háborút, a német népben nincs reváns-érzés, de ha megtámadják függetlenségét, utolsó csepp vérig fogja védeni a hazáját — A világ minden részéből menekülő tőke Párisba igyekszik. Londonból jelentik: Pénzügyi és gazdasági körökben megállapítják, hogy a világ minden részéből menekülő tőkéket ismét főként Franciaország vonja magához. A járadékpiacon át ezek a nemzetközi tőkék előbb-utóbb Franciaország felé áramlanak. — Modernizálják az angol hajóágyukat. Londonból jelentik: Az angol admirálitáshoz közelálló körökből szerzett értesülések szerint a flotta-program végrehajtása során modernizálni fogják a hajóágyukat. Uj összetételű grä- nátlövedéket használó ágyukkal fogják felszerelni a legtöbb csatahajót és cirkálót, amelyek a jelenleg használt 40 és fél centiméter maximális vastagságú hajópáncélt is átütni képesek. Még abban az esetben is, ha nem derékszögben, hanem harminc fokos minimális szögben érik a hajópáncélt. — Kassán már meg is szüntették a magyar nyelv használatát. Kassáról jelentik: Beszámoltunk arról, hogy az uj cseh statisztikai adatok szerint Kassa és Pozsony magyar lakossága nem érte el a húsz százalékot, ami jogcimet adott a cseh kormánynak arra, hogy e városokban az egynyelvüséget vigye keresetül. Maxon Milan kassai polgármester ma rendeletet adott ki, amelynek értelmében a hivatalos tárgyalási nyelv a jövőben a cseh lesz, az uccaneveket ezentúl magyarul nem Írják ki, a közigazgatásban és igazságszolgáltatásban a kisebbségi nyelvhasználat megszűnik, a tárgyalások ezentúl cseh nyelven folynak. Egyidejűleg Kassa hivatalaiból is kivonják a magyar nyelvű nyomtatvanjmkat. — Németországban az újságírást is megreformálják. Berlinből jelentik: Egy sereg uj törvényjavaslatot hoznak tető alá Németországban. A törvényjavaslatok egyike szerint megreformálják a német újságírást. A-német újságírók intézményét közintézménnyé teszik és tagjaivá csak feddhetetlen és megbízható, szolgálatát ellátni képes újságírót vesznek fel. Külön újságíró törvényszéket létesítenek, amely kizárólag újságírók ügyeivel foglalkozik. Egy másik törvényjavaslat a halálbüntetés kiterjesztését célozza. E törvényjavaslat szerint, aki megtámad ügyészt, birót, hadsereg tagját, S. A. S. S. csapatokhoz tartozó egyént, vagy ezek ellen elkövetett merényletekben résztvesz, halállal büntettetik. — A Farkas uccai adóhivatal áthelyezése. A volt Farkas ucca 4. szám alatt székelő 1-es számú adóhivatal október negyedikén átköltözött a Str. Sincai (v. Hegedűs Sándor) ucca 2. szám alá, ahol a mai napon, október 5-én megkezdte működését. — Nagyarányú razziát tartott csütörtökön a rendőrség. Lapunk más helyén megírtuk, hogy a kolozsvári rendőrség bejelentőhivatala ellenőrző működést kezd és ezúttal összeírják Kolozsvár lakosságát is. Tegnap délután a rendőrség külvárosi razziával összekötve meg is kezdte ellenőrző munkáját. Az Tris-telep környékén tartottak nagyarányú razziát, melynél a csendőrség segítségét is igénybe vették. A razziát nyugati mintára bonyolították le: rendőri és csendőri különítmények teherautókon pillanatok alatt megszállották az Iris-telep környékét, lezárták az uccákat és a rendőrtisztviselők házról-házra járva végezték ellenőrző munkájukat. Körülbelül ötver» egyént szállítottak be a központi rendőrségre, akiket bűnügyi és állambiztonsági szempontból is felülvizsgáltak. Nagyrészüket igazoltatás után elbocsátották. A razzia bizonyos nyugtalanságot keltett a városban, mert a nagy készültség kivonulása miatt tüntetésről terjedtek el hirek. Az adókivetésnél jobban védheti az érdekeit, ha ismeri az uj adótörvényt. Magyar fordítása kapható Dr. Mandel Forditó Irodában, Juj, Memorandului 24. Ára 60, vidékre 70 lej. wi—uifciaa—— isanKMagBiiimi'i iiiiiihift — Boncour meglátogatja Dollfusst Bécs- ben. Párisból jelentik: Paul Boncour és Dala- dier hosszas tárgyalást folytattak egymáskö- zött a Dollfuss ellen elkövetett merénylettel és a bécsi politikai eshetőségekkel kapcsolatosan. Párisban úgy tudják, hogy Boncour legközelebb útjába ejti Bécset és személyesen tárgyal Dollfussal. Stockinger miniszter Bécsben nyilatkozott a merényletről, kijelentve, hogy a merénylő a leghatározottabban nemzeti szocialista volt, Bruxellesi jelentés szerint Otto trónörökös meleghangú táviratot intézett Doli- fussboz, örömét fejezve ki szerencsés megmenekülése fölött. Ugyancsak párisi jelentés szerint Rudolf Berthil, Dollfuss merénylője állandó orvosi megfigyelés alatt áll. Az orvosi megállapítások szerint a merénylő következetlen, szeszélyes természetű, de egyébként teljesen beszámítható. A merénylő újabb kihallgatása alkalmával újólag hangoztatja, hogy nem tartozik politikai párthoz, csak bátyja, Kurt hitlerista. Megállapította a rendőrség, hogy a merénylő pisztolyát egyik barátjától szerezte hitelbe 10 sillingért. Ezt az egyént még nem sikerült őrizetbe venni. — Folytatták Torgler kihallgatását. Lipcséből jelentik: Ma folytatták Torgler kommunista képviselő kihallgatását. Kihallgatásával kapcsolatosan Álmerck liftkezelő azt állítja, hogy amikor Lubbet felvitte az emeletre, azon a folyosón várakozott Torgler is. Torgler megjegyzi, hogy Lubbeval sohasem beszélt, nem is látta és lehetetlennek is tartja, hogy a liftkezelő egy olyan toprongyos embert, mint Lubbe, egyszerűen felvigyen a képviselőház emeleteire. Lubbet szemhesitik Torglerrel és kijelenti, hogy Torglerrel nem találkozott. — A fiatal asszony titokzatos halála. Rej télyes körülmények között halt meg egy falusi asszony a kolozsvári női kórházban. Dr. Stanca, a kolozsvári női kórház igazgatója értesítette a rendőrséget, hogy Marghis Anna, magyarszentpáli asszony gyanús tünetek között a kórházban meghalt. Marghis Annát tegnapelőtt este szállították be erős vérzéssel. Még eszméleténél volt és elmondotta, hogy egy asszony, akinek nevét nem árulta el, valami gyökeret adott neki orvosságul. Marghis Anna az éj folyamán elvesztette eszméletét és reggel meghalt. A rendőrség megindította a vizsgálatot, kihallgatta az asszony férjét, aki semmiről sem tudott. Valószínűnek tartják, hogy tiltott műtétről van szó. I Péntek, október 6. Brúnó I napja Nyitvalevö könyvtárak és múzeumok: Az egyetemi könyvtár olvasótermei d. e. 8—13, d. u. 15—20. A kölcsönző osztály d. e. 8—13, d. u. 15— 18. Az Egyetemi Könyvtár Népkönyvtára d. u. 14 __20. Archeológiái Muzeum, EME könyv-, érem-, régiség- és képtára, Cioflec-képtár: d. e. 9—1. Botanikus-kert, Botanikai Muzeum, EME növénytár: d. e. 7—12, d. u. 2—6. EKE-, Ereklye Muzeum: d. e. 9—1. Etnográfiai Muzeum: d. e. 9—1, d. u. 3—6. Időjárás: Európa északi részén az átvonuló ciklonok miatt viharos idő van. A keleti részeken szárazra fordult az idő, de hűvös. Várható időjárás: Megélénkülő északkeleti szelek, változékony, hűvös idő, egyes helyeken záporesökre is lehet számítani. Dacia: En és a kölyök. — Select: Pogányvér. (Klara Bow). — Uránia: Tempó szerelem. — Edison: I. Mcntparnass. (Liane Haid, Walter Lilla). II. Egy csók és más semmi. (Bébé Daniels). — Koyal: A névtelen ember. (Wenrer Krauss, Maria Bard). — Építőimmkâsotthon: A négy pajtás. — Select: Tempo szerelem. =— Uránia: Vöröshaju asszony. Inspekciós gyógyszertárak: Dr. Hintz (Főtér). Halász (Hunyady tér), Floht- (Ferdinand király ut), Diana (Jókai ucca). V Három kőkoporsót találtak a Munkás-uccában (Kolozsvár, október 5.) A Munkás uecá> ban, egyik ház építkezésénél njabb érdekes leletre bukkantak. A csákányok munkája nyomán három hatalmas, teljes épségben lévő kö- koporsó került felszínre. A koporsókban csontmaradványokat és koponyát is találtak. Valószínű, hogy a római korból származnak. Vértan kapitány szállott ki a második kerület részéről a lelethez. A régészeti muzenm megbízottai holnap tekintik meg a három kőkoporsót és ekkor határozzák meg pontosan, hogy ml lyen korból származnak. Határozati javaslat a kisebbségi kérdés rendezéséről Genfből jelentik: A kisebbségi vita során Antóniádé szólalt fel. Antóniádé román meghatalmazott miniszter megállapítja, hogy felesleges a kisebbségi jogvédelmet általánosítani és az eddigi technikai eljárásokat javítani. Ő a maga részéről csatlakozik Jugoszlávia, Csehszlovákia és Lengyelország delegátu• sahiak álláspontjához. Berenger francia szenátor a kisebbségi kérdésben határozati javaslatot nyújt be, amelyben az 1922- évi határozat ünnepélyes felújítását és megszilárdítását javalja. A határozati javaslat szerint azok a nemzetek, amelyek a kisebbségi jogvédelem tekintetében nem vállaltak a Népszövetséggel Írásbeli kötelezettséget, kötelesele jogi, nyelvi és kulturális tekintetben országhatárain belül élő kisebbségek számára a jogegyenlőséget megadni. A határozati javaslat szerint egyetlen államnak sincs joga azon a címen, hogy bizonyos népcsoportokat kitép magából, e népcsoportoknak jogait csorbítani. Van szerencsénk a mélyen tisztelt közönség szives tudomására hozni, hogy a Layda-cuk- rászdát a mai napon átvettük s azt „Layda utóda Vass és Rakits“ cég alatt a mai kor igényeinek mindenben megfelelve tovább vezetjük. Naponta kitűnő minőségű süteménykülönlegesség, mélyes leszállított árban áll a mélyen tisztelt közönség rendelkezésére. Megrendeléseket bármely alkalomra a legolcsóbb árak mellett teljesítünk. Kiváló tisztelettel: Layda utóda, Vass és Rakits. * IV. — Újabb letartóztatások Szlovenszkóban. Pozsonyból jelentik: A tót irredentával kapcsolatos letartóztatások egyre folynak. Letartóztatták Pridanovot, az ismert szlovák iró testvérét, akit azzal vádolnak, hogy külföldi tótokkal összeköttetésben volt és államellenes terveket készített elő. Egyidejűleg a rendőrség több szlovák vezető férfit letartóztatott. Zenét tanít? Legolcsóbban, legkedvezőbben látja el LEPAGE könyvkereskedés Cluj—Kvár. Kérjen ingyen árjegyzéket. — Tizenhét vádlottból csak hat jelent meg, elhalasztották a felségsértő kommunisták ügyének tárgyalását. A kolozsvári törvényszék IV. szekcióján tegnapra tűzték ki újra az 1930-bau kiadott felségsértő kommunista röp- iratügy tárgyalását. A tizenhét vádlott közül mindössze hat jelent meg. A tárgyalást újra elhalasztották, elrendelve egyben a hiányzó víidlottak elővezetését. — Adomány. A gyergyószentmiklósi kereskedők körétől 100 lejt kaptunk egy szegény nyugdíjas szülőnek egyetemi hallgatónő leányának számára. Az összeget rendeltetési helyére juttatjuk. — Se férj, se pénz. Tene Erzsébet, nagyváradi elvált asszony jelent meg ma a kolozsvári rendőrségen és feljelentést tett Szalay dános munkás ellen házasságszédelgés és lopás óimén. Tene Erzsébet Nagyváradon ismerkedett meg Szalay Jánossal, aki ismeretségük harmadik napján meg is kérte kezét. Elmondotta, hogy Kolozsvárt kitűnő állása van és felszólította, hogy jöjjenek Kolozsvárra. Amikor megérkeztek, a férfi nyomtalanul eltűnt az asszony többezer lej értékű holmijával. Az asszony három napig kereste, eredménytelenül, majd megtette feljelentését. Megindították a nyomozást.