Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)

1933-10-19 / 240. szám

iüDA. PEST V tiv i Csuasneu SS'?*»»« ». Ara *e? Xiiuixn;vo(M maii ucuviuvu. wv«» toejyedévre *00, egy hóra 70 lej. Magyarországon: Egy ívre GO, félévre Î6, negyedévre 12.50, egy hónapra 650 pengő. — Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban ORSZÁGOS MAGYARPARTI LAP XVI. ÉVFOLYAM — 240. SZÁM. vár, Strada Baron L. Fop (volt Urassal ncca) 5. szám. Telefon: 508. — Levélcím: Clnj, postafiók ÍOL szám. Kéziratokat senkinek sem küld vissza a szerkesztőség. Titulescu nem várta be Gömbös megérkezéséi flnbarában Szerződéseket és egyezményeidet Írtak alá — UEit tartalmaz a megnemtámadási szerződés? Géműéi és Mánya egyórás tárgyalás után tovább utazlak üsófiából A gazda-napok tanulságai ■y ' Most zajlottak le a kalotaszegi gazdar.apok. A nyár derekán Sepsiszentgyörgyön gyűjtötte össze a székely nyelvterület termel vén yeinek miPdeii' kinqsét, minden gazdagságát. Mind a két megnyilatkozás azt az örvendetes tényt hangoztatja Ki. hogy az erdélyi magyarság a leromlott gazdasági viszonyok ellenére is élni akar és .jriint a sziklák közé került 'fűszál, a si­vár kőhöz is hozzátapasztja gyökerét. Bánffyliunyadról hazajövet arról beszél* gettünk, hogy az erdélyi magyar földművelők­nek e tömeg-megnyilvánulásait évről-évre ál­landósítani, rendszeresíteni kell. Kalotaszeg után most már Torockó ügyét kell felkarolni A sepsiszentgyörgyi székely napok a székely­alföld lelkületűnek nem teljes színeit ragyog­tatok' vissza. Szükséges, hogy Udvarhely is megmozduljon. Csíkszereda, Gyergyószentmik- lós, azntán Marosvásárhely góccal Márosme- gye székely-magyar lakossága is- Egy későbbi időpontban Szalonta népét kell kilendíteni le­targiájából. Sorra kell venni az összes Erdély-' ben élő magyar nyelvcsoportokat, amelyek bi­zonyos zárt közösséget jelentenek egy kisebb, szívkebb etnográfiai és termelő egységet, egy nagyobb termelő egységben­Azok, akik c gazdanapokat létrehoztál:, na­gyon bölcsen rátappintottak a kérdés velejére: a gazdasági kiállítás a magva a népi megnyi­latkozásoknak, azokat a termelvényeket kell a világ szeme elé tárni, amelyekből él a föld­műves, és amelyből mi is valamennyien élünk Ám e gazda-kiállítások köré oda kell fonni a néplélek művészi megnyilatkozásait is, be kell mutatni magát a népet, hétköznapi és ünnep­napi életében Erre vonatkozólag is történtek már tiszteletreméltó kísérletek. Csirájában meg volt eddig is minden, ami szükséges. Az okosság most azt diktálja, bogy amit eddig csináltunk, szélesebb keretek között bölcse'o- bqn. rendszeresebben csináljuk meg. Ezeket a gazda-napokat — hamarjában nem kapunk más elnevezést — az idegenforgalom központ­jává is kell tenni, meg kell keresni a módját, hogy minél tömegesebben jussanak el az em­berek ide és ezzel megnyílik az a nemes cél is, hogy a falut összekapcsoljuk a várossal, ma púk a városuk erezzék belső szükséget, hogy keressék az érintkezést azokon a, napokon >, magyar néppel, amikor az hősies erőfeszitésé- ben, önmagát felülmúló lelkesedéssel a maga kollektiv életét hozza elibónk. Most Bánfíy- hunyadon örömmel látjuk, hogy a kalotaszegi gazda-napokon nemcsak az „érdekelt“ közsé­gek avagy érdekelt kiküldöttek, hivatalos tes tületek delegátusai vettek részt, de nagyszámú magánérdeklődök is, akiket anélkül, hogy tud­tak volna a kalotaszegi napokról, tisztán Kalo­taszeg szeretete hozott ide. Mennyivel többen jöttek volna a városokból, ha ennek az ügynek megfelelő propagandája lett volna. Propagan­da, —ez rendkívül fontos, mert erkölcsi sike­ren kívül pénzt is jelent, hullámzását a vásár­lásoknak, anyagi lehetőséget, hogy a nép to vább dolgozhasson és láthassa: érdemes kitartó munkát végezni, mert annak meg van a gyű • mölcse. A kezdet kezdetén vagyunk. Ötlet, öli *t után merülhet fel, de adja Isten, hogy ne csak az ötletekben bővelkedjünk, de a kivitel, a megcsiuálás, az akaratki fejtés erejében is. Olyan probléma ez. amely fölötte alkalmas a magyar nép dinamikai állapotban való tartá­sára. Olyan feladat ez, amely lelkesíthet ben­nünket még akkor is, ha körülöttünk a közöny és a fáradság sivár tornyai is emelkednek­Tit ule seu külügyminiszter Ankarában tegnap délután 4 órakor megjelent a török kül­ügyminisztériumban. ahol a diplomácia szoká­sos formaságai között történt meg a román-török barátsági, megnemtámadási és döntőbírósági szer­ződés aláírása. Török részről Te v fik Rudzsi bej, Románia részéről pedig Titulescu külügyminiszter Írták alá az okmányokat. Titulescu a szerződések példányainak kicserélése után Kern ál pasá­nál volt újabb kihallgatáson. A török újságírók előtt Titulescu kijelen­tette, hogy teljes mértekben meg van elégedve ankarai utjának eredményével. — Azzal a ténnyel — mondotta Titulescu, — hogy Törökország és Románia között ba­rátsági, megnemtámadási és döntőbírósági szerződés jött létre, a két ország között régóta fennálló barátság még erősebb lett. Örvendek, hogy a török nemzet kormánya éppen úgy, mint a román kormány a béke és megértés szellemében dolgozik. Remélem, hogy a béke munkáját most már fokozottabb mértékben végezhetjük. A török-román szerződéssel a Balkán államainak békéje felé jelentős lépés történt. Titulescu az egyezmény aláírása után is többizben tárgyalt Ismét pasa miniszter­elnökkel a Balkán békéjéről. Az aláirt szerződés szövege. A román-török megnemtámadási szerződés szövege a következő: 1. A román királyság és a török köztársaság s ezeknek népei között fennáll s fenn fog áilani a meg- sérthetetlen béke, ez igaz és örök bardftság. 2. Mint a fennálló egyezmények őszinte tisztelői, melyeknek értelmében egyik a másik, ellen nemzeti célkitűzéseik miatt sohasem folyamodhat háborús eszközökhöz, vagy támadáshoz, mint megoldási lehe­tőségekhez, mint ahogy az 1932. julius 3-án és 4-én aláirt megállapodás tartalmazza s ennek eredménye­képpen egyik fél se vesz részt egy harmadik által el­követett támadásban. A két magas szerződő fél még ezeken felül azon kötelezett?éget is vállalja, hogy a legsúlyosabban éli*él minden olyan agressziót és meg­állapodást, amely egy harmadikkal létrejönne a két szerződő fél ellen. 3. A magas szerződő felek kötelezik magukat arra, hogy az esetleges bekövetkezhető ellentétekket békés utón, vagy döntőbíróság révén intézik el. A szerződés aláírásáig bekövetkezett és el nem intézett bármilyen természetű nézeteltérést rövid időn belül diplomáciai utón intéznek el. A magas szerződő felek fenntartják azon jogaikat, amelyeket a nemzetközi döntőbíróság 36-ik szakaszá­hoz való fakultativ csatlakozás előír, továbbá a fenti megái,í podás nem alkalmazható az alábbi három es­hetőségnél: n) A magánkövetelések, amelyekben a magas szer­ződő felek egyikének nemzeti bírósága döntött. b) Azon nézeteltérések, amelyeknek a megoldását a nemzetközi jogszokás az államoknak hagyta meg és ami kizárólag az állam szuverenitására vonatkozik. c) A szerződő felek területi szervezetére vonatkozó nézeteltérések. Gömbös és Kánya Szófiában. Szófiából jelentik: Gömbös Gyula magyar miniszterelnök és Kánya Kálmán magyar kül­ügyminiszter délelőtt tizenegy órakor meg­érkeztek a bolgár fővárosba. A két magyar kormány fér fiút Musanoff bolgár miniszter- elnök a pályaudvaron személyesen várta és üdvözlte. Egyórás tartózkodás után Gömbös és Kánya továbbutaztak Törökországba. Titulescu az eredményről (Bukarest, október 18) Titulescu befejezte ankarai tárgyalásait s a várt egyezségek alá­írása után már el is utazott a török főváros­ból. Elutazásával elestek azok a kombinációk, melyek szerint a külügyminiszter be akarta volna várni a magyar miniszterelnök odaérke- zését. Budapesten ezeknek a kombinációknak a híreit már az első nap azzal cáfolták, hogy cit egyáltalában nem tudnak a román külügyminiszternek ilyen szándékáról. E budapesti hivatalos közlés ellenére fentartot- ták azokat a híreket, hogy Titulescu bevárja Gömbös és Kánya oilaérkezését. Az Ankarában aláirt megnemtámadási szerződésnek a szövegét közzétették Bukarest­ben. E szerződés, mint rendesen, a háborút mellőzi a két ország között felmerülő ügyek elintézéseméi s harmadik féllel szembeni érde­keltség esetén is kizárja a támadást. Azonban nem vonatkozik ez a szerződés olyan esetekre, amelyeknél valameiyik államnak területi érdekelt, sege van. Alig van pedig olyan háború, ahol ne volna mindenkinek területi érdekeltsége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom