Keleti Ujság, 1933. augusztus (16. évfolyam, 173-198. szám)

1933-08-15 / 185. szám

4 KeletiUjskg Kedd, 1933. augusztus 15. !SBE Cseh József ácsmester a mai kisiparosság súlyos helyzetéről tart előadást és a mielőbbi sürgős orvoslás követelése végett van szükség a magyar kisiparosok sürgős és szoros össze­fogására, a párt iparosszakosztályának meg­szervezésére. Fodor Antal fodrászmester ismerteti a kisiparosság szervezkedésének a nagyfontossá­gát a mai leromlott gazdasági viszonyok kö­zött, majd a következő indítványt terjeszti elő: Az iparos nagygyűlés kimondja, hogy szükségesnek tartja az iparosszakosztály meg­alakítását, minden helyi tagozat keretén belül és evégből felhívja az összes tagozatokat az iparosság érdekében a szakosztályok megszer­vezésére, amelyek szakszerűen foglalkozzanak a magyar iparosság kérdéseivel. Határozatikig kimondja azt is, hogy • szükségesnek tartja egy erdélyi iparos- nagygyűlés előkészítését is, hogy e nagygyűlés az Országos Magyar Párttal kapcsolatosan külön országos iparos­szakosztály megalakítását kezdeményezze. mert ez súlyos kerékkötője a kisiparos mun­kálkodásának és működésének. Nagy Balázs felszólaló kéri a kontárkérdés rendezését az 1884. évi magyar törvény módosításával s a kontárokat ne pénzbüntetésre, hanem szabad­ságvesztésre Ítéljék és büntessék a kontárok­kal dolgoztató munkaadót is. Német István szabómester is hozzászól a kontárkérkéshez, aki úgy találja a legmegoldhatóbbnak, hogyha a mesterek egj^más között rendeznék a tanonc- kérdést és redukálnák a tanoncaik számát, mert ezzel csökkentenék a saját kenyerük ellenségeinek számát. Emelkedett hangulatban, a délutáni órák­ban ért véget a kolozsvári magyar kisiparosok nagygyűlése, amely élénk tanúbizonyságot tett a gazdagon összeállított napirend által arról, hogy van még erő a kolozsvári magyar kis­iparosságban. csak az összetartó erő hiányzott belőlük. Mindenesetre a legjobb utón halad a magyar kisiparosság, hogy összefogásával biz­tosítsa azt az ellenállást, amire szüksége van. A Magyar Párt tudja és ismeri a kellő és meg­teendő lépéseket, de az eredménytelenségnek sokszor az volt az oka, hogy a magyar kis­iparosság nem állott kellő összetartással mö­götte. Ezt az összetartást van hivatva kierősi- teni ez a mozgalom. (b. a.) anyagiakhoz. Három évben egyszer érek rá el­menni a fodrászhoz. Talán nem szerénytelen­ség, ha elmondom, hogy nekem is csinos han­gom van, — drámai szoprán — képeztetem, vagyis képcztetném, ha ráérnék. Teljesen leköt a férjem. Minden próbán ott vagyok, utána el­mondom kritikámat, — én vagyok Kálmán­nak a legszigorúbb kritikusa. Tudja ő azt és ad is az én szavamra. Megtörtént, hogy három nap egymásután nem aludtunk, csak: utazás, próba, szereplés. Na és a szereplés! Azok a drukkok, amiket kiállók. Ott állok a színfalak mögött és magamban kétségbeesetten mondom: „Ez nem pálya! Inkább követ törni, mint éne­kesnek lenni!“ De aztán felzug a taps, látom a nagy elismerést, látom, hogy ünnepük férje­met és én — megbékélek. — Mondjon valamit az életéről. — Hát mit is mondjak? Négyéves házasok vagyunk, én most vagyok 22 éves. És nekem van a legjobb férjem a világon. Az, hogy néha „laune“-s? Az csak nem hiba egy mű­vészembertől? Különben is megszoktam otthon édesapámtól. Kin töltse ki a rosszkedvét, ha nem a közeli hozzátartozóin? Idegenekkel nem lehet goromba. Tombolja csak otthon ki ma­gát- Ez is csak nagyon ritkán fordul elő és én megértő élettárs vagyok, aki nem csinál belőle kázust. — Mi a jövő évi program? — Nagy és szép program. Alig tudtunk választani a sok meghívás közül. Szeptember, október: Berlin, november, december: Becs, január, február: Budapest, március: Bécs, áp­rilis: Budapest, május, junius: Berlin. — Van-e valahol állandó lakásuk? — Bécsben van egy berendezett, hatszobás lakásunk. Persze keveset használjuk. Barát­nőm sohasem volt s talán soha nem is lesz. Ta­lán azért idegenkedem tőlük annyira, mert fér­fias karakter vagyok —■ és nem bizom bennük. Zsurozás, bridgelés, — de messze esnek ezek tőlem! Legjobb barátom az Édesapám. Nincs olyan kérdés, amelyet Vele meg ne beszélnék és nincs olyan dolog, amire Ö bölcs választ ne adna. Vig vagyok és jó humorú. A legképtele­nebb helyzetekben, a legkétségbeejtőbb alkal­makkor nem hagy el a humorom. — És ilyen strapás életmód mellett, hogy tudta szépségét ilyen tökéletesen megőrizni? Igaz, még gyermek-korban van, de arcán nyoma sincs átélt izgalmaknak. — Mindent meg lehet szokni. Én annyira aktiv vagyok, hogy talán ez kell nekem. („Kál­mán, megint sokat beszélsz.") Az állítólagos szépségemmel sem törődöm egy picurkát sem. Én azt mondom, aki olyan nagyon sokat törő­dik magával, hogy „ezt ehetem, jaj ez árt“, — az nem birja. írja még meg Drágám azt, hogy nagyon boldog vagyok, hogy nő vagyok. Tyü, de kényelmes dolog! A legnagyobb gorombasá­gokat mondhatja az ember. És mi lehet_belőle? Semmi! Hát mit tud csinálni az a férfi, ha én bájos arccal „odamondok“? Soha az életben férfi nem szeretnék lenni. Tökéletesen elhiszem neki, hogy boldog. Pataky Kálmán a legszimpatikusabb, a legbá- josabb emberek egyike. Patakyné szép, ünne­pelt, fiatal, lelkes. — Mein Liebchen was wilst Du noch mer? Sz■ G­• Román, angol, francia, német, magyar, olasz, csehszlovák, szerb, horvát fordítások, (levelek, tudományos, műszaki stb. munkák)« gépbediktláás, másolás, sokszorosítás dr. Man- del Fordító Irodában, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului 24. Magyar iparosok nevében. Német István szabómester röviden ismer­teti ennek a magyar kisiparos nagygyűlésnek az előzményeit, azért hónapokon át folyt mun­kálkodásért indítványozza, szavazzanak köszö­netét azoknak a kisiparosoknak, akik fáradha­tatlan tevékenykedéssel működtek közre a:« iparosnagygyülés összehozása érdekében. Ja­vaslatot terjeszt elő, melyben az iparosnagy­gyülés helyesléssel és elismeréssel veszi tudo­másul a Magyar Párt kolozsvári tagozatának azon intézkedését, amellyel iparosszakosztály létesítését kezdeményezte és munkába indí­totta. Hozzászólások. Az elnök még egyszer felolvastatja az egyes indítványokat és a hozzászólások során Onof- rai István iparosmester megemlékezett azok­ról, akik a magyarság vezetői ellen szoktak tá­madásokat intézni. A beterjesztett indítványok nagy részét minden hozzáfüzés nélkül fogad­ják el az egybegyűltek. Koréh Pál felszólaló kéri a nagygyűlést, hasson oda, hogy a kis­iparosokra kötelező könyvvezetést töröljék el, A tenorista felesége Beszélgetés Pataky Káimánnévai, akinek édesapja a legjobb barátja, csak 22 éi/es s ő intézi férje minden anyagi ügyét (Kolozsvár, augusztus 14.) Pataky Kál­mánt a hangversenydobogóról és a lapok ha­sábjairól is megismerte a kolozsvári közönség. Én tehát nem őt, hanem a művész feleségét ke restem fel: Hadd lássuk, mit mondhat nekünk érdekeset egy hires asszony, aki maga is mű­vész-család sarja, Beregi Oszkár leánya. A Newyork terraszán sikerült egy nagy szinész-ujságiró társaságban megtalálni a mii- vészpárt. Patakyné, Beregi Lea molett alak­ján a leggyönyörűbb fej, mintha egy régi szentkép elevenedett volna meg. Csodálatos bőre van és hihetetlenül kék szeme tekint reám a bemutatkozásnál. Kékmintás muszlin ruha, áttört nagy kalap és fehér cipő volt rajta. Szí­vesen áll rendelkezésemre és ahogy beszél, maga a közvetlenség és a báj. — Az én életem az örök robot. De nincs az a közönséges paraszt-macska, aki szivósabb lenne, mint én. Én intézek a férjem helyett mindent. („Kálmánkám ne beszélj oly sokat, árt a torkodnak-“) Ő csak énekel. _Én_ vagyok egy személyben félesége, titkárnője, impresz- száriója. Ö igazi művészember, aki nem ért az A boríték színe: MEGJELENT A mm uosuti menetremíksnyu (XXX-lh) nyári Hntta I Érvényes 1933. évi augusztus lO-tol! Tartalmazza a C. F. R. összes vasútvonalainak május 15-én éleztbeléptetett nyári menetrendjében — a mai napig es közölt — összes változásokat, az időközben beállított uj vonatok menetrendjeit; személy-, bérlet- és hálókocsi díjszabásokat; térti- és fürdőjegyek vál­tásához szükséges tudnivalókat, stb., stb. román-, német- és magyar nyelven, könnyen kezelhető praktikus összeállításban. Ara 45 lej Ugyancsak megjelent a «Hermes Zsefemeneiresid» legújabb (12-ik) nyári kiadása is. — Ára 20 — lej. Mindkét vasúti menetrend kapható az ország összes könyv- és ujságárusitó helyein, valamint menetjegyirodáiban. Külföldön az összes menetjegyirodákban és nagyobb könyvkereskedésekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom