Keleti Ujság, 1933. augusztus (16. évfolyam, 173-198. szám)
1933-08-13 / 184. szám
IS imm KUETtUjS&Ú ERDÉLYI GAZDA Rovatvezető: TÖRÖK BÁLINT, az EGE titkára. Erdélyi szépmiivészet és székely népélet bemutatása Sepsi szén tgyövgyön A romantikagyilkos gépkorszak embere a háború után éhes lélekkel, mohó szeretettel világszerte a népművészetek felé indult. Ki hitte volna egy-két évtizeddel előbb, hogy a brilliáns találékonyságu ember kimer riil az újszerűségek teremtésében és fölfedező útra indul, hogy napfényre hozza a legeldugottabb népfajok szokásait, viseletét, primitiv, de őszinte művésziét? A legkényesebb női divat ép úgy értékre, érdekességre, szépségre talált benne, mint a tánc, a zene, ipar és képzőművészet. Alig pár éve a nők a 4000 éves Tut-ank- Amon egyiptomi király sirjában talált műkincsek motívumaival diszitett ruhákban pompáztak, hódítottak. A táncot alig ismert népektől lesték el, hogy átalakítva világhódító útjára engedjék. Hires muzsikusok apró falvakban, tanyán és pásztorkunyhóban ismeretlen népszerzők dalait kutatják. A nagyvárosi ember komfortos lakásából autós, telefonos, irógépes, rádiós életéből a természet felé menekül és weekend cim alatt vágyik az ősi madárdalos, napsütéses nomádélet után. A cifraszürt, vagy furulyát „Paisant-Arinak látja az angol, vagy francia, mi pedig népművészetnek becézzük. Egy időben úgy látszott, hogy a nép és iparmüvészetet halálraítélté a gép. Azonban a modern ember kifinomult lelke még idejeko rán fölfedezte, divatossá tette, föltámasztotta, megszerette ezt a kiapadhatatlan kincset. Minden hála és dicséret kevés annak a lelkes nőgárdának, mely Erdély és a Székelyföld népszokásait nekünk mindennél drágább és szebb népviseletét, fölelevenitette, hogy megmentse a jövő számára. Az E. G. E. kiállításával kapcsolatban Sep- siszentgyörgyön augusztus 27-én este 7—9-ig szabadtéri előadás lesz, s a buzgó munkálkodás megható eredményeként — ezrével jelentkez tek szereplők, hogy bemutassák megyéjüknek népéleti szépségeit. A székely falvak és városok legszebb leányai, legényei hozzák el a legősibb székely nótát, táncot, szokást, beszédet, gúnyát, hogy az örökre szép fiatalság hitével lelkesülésével és tüzével derűt, mosolyt, felejthetetlen emléket, a fáradozóknak pedig jutalmat hozzanak, mai szenvedéssel átszőtt napjainkra. A csikmegyei gárdát dr. Hirsch Hugóné, remetei Pilep Judit, a székely nőmozgalmak egyik reprezentánsa vezeti. Betanításában és rendezésében megelevenedi előttünk az Ősrégi csíki lakodalom úgy, ahogyan az évszázadokon keresztül szokásban volt, Csíkszereda, Kászon Madaras, Kilyénfalva, Csömörién és még több székely falu 250 szereplője utazik le a sepsiszentgyörgyi előadásra. Milyen is volt a régi lakodalom? Miután a „hívogatok“ elvégezték munkájukat, a fenyőgallyal feldiszitett menyasszo- nyos kapun bevonul a násznép, majd a meny- asszony után hozzák a földiszitett nagy lakodalmi kalácsot. Később táncra perdül a násznép, sorra kerül a csürdöngölő, a „hetes“ tánc, s folyna is virradatig, de megkondul a harang éjfélt hirdet a bakter s a násznép elvonul. A székely népviseletet, szokásokat legszebb eredetiségében az udvarhely székiek őrizték meg, amit fonó jelenetben mutatnak be. Még a nem székelyek is tudják a nótából, hogy a fonóban készítik elő a szövéshez való lent, kendert, gyapjufonalat — sőt a sok szövés-fonásban legény és leányszivek bonyolódnak egybe — s igy embersorsok összeszövése is gyakran a fonóban történik. Persze ez se megy szárazon. A pergő orsót a pajzán legény kikapja a szorgos leánykézből (talán nem is bánja) s azt „kiváltás“ nélkül csak a Mindenható szerzi tőle vissza. Csattan a csók, békitgetésre megszólal az ének, a szivek örökreélő muzsikája, s mig az öregebbek sóhajtoznak, emlékeznek, táncra perdül a legény kipirul a leány, várva, hogy az orsótolvaj mikor kapja derékon, hogy megpörgesse amúgy istenigazában. Magyar szóló, csürdöngölő — persze most már úgy, ahogy Udvarhelyszéken járják — körmagyar kerülnek sorra, mígnem a gyönyörködés jutalmául a háziasszony megvendégeli a jelenlevőket. Ha már a csíkiak és udvarhelyiek igy kitettek magukért, a háromszékiek se maradhatnak hátrébb. Kukoricafosztásban az udvaron látjuk őket Nagy halomban vár a „terebuza“ fosztásra. Nosza leány-legény fel a tetejibe (az ügyetlenek az aljába maradnak), persze ki-ki párjával... Minden kezdet nehéz, csöndben folyik a munka, szaporodik a megfosztott terobuza-cső. A legbátrabbik aztán megkéri az öreg székelyt, hogy meséljen valami szépet... És az öreg székely mesélni kezd. Úgy, ahogy nemzedékről-nemzedékre, szájról-szájra szállt a monda a csodaszarvasról, a hun-magyar eredetről. Csodák-csodája a fosztok előtt valóban megelevenedik a kép. Égi zene hangjainál Dullnak és Balárnak leányai tűnnek fel a holdfénynél, akik a tündérektől táncolni tanulnak. Csodálkozásba halkul a beszéd, lélegzet a tündértáncra, de a csodaszarvas föltűnik a láthatáron, mögötte vágtató vitézek. A váratlan látványra megtorpan paripájuk... és a táncot sikitás, menekülés, zűrzavar váltja fel... Nincs menekvés. A vitézek karjában ellankad a lány, ajkukra tapad a sikoly, szivükön az életre szóló bilincs... Tajtékzó paripák hátán ki-ki aráját szökteti, hogy a székely-magyar nemzedék születését pecsételje meg benne. Vége a mesének, talán meg is könnyezik, át is álmodják, szorgosabb lesz a fosztás... majdnem elfelejtik megköszönni a tündérmesét, a látottakat, hallottakat... be szivesen hallgatnák reggelig... Későre jár az idő, hazamennek, de örökre szivükbe zárták a mondát, hogy tovább adják a következő nemzedéknek. A szabadtéri előadás műsorának megnyitóját 30 háromszéki falu zenekara nyújtja, az éneksaámokat Sepsi- szentgyörgy egyesített férfidalárdái adják elő, hogy soha el ne felejtsük egymást és abban becsültessünk. Kásás Ernő. (Az augusztus 27-ín este a Kollégiumban tartott' szabadtéri előadás után, autóbusz közlekedésről Háromszék területére gondoskodik a rendezőség.) Tanulmányi és turista kirándulás Székely földre. Az Erdélyi Gazdasági Egylet által augusztus hó 26—30. napjain Sepsiszentgyör- gyön rendezendő mezőgazdasági, ipari és kisállat-kiállítás alkalmából az EGE az Erdélyi Kárpát Egyesülettel és a Kolozsvári Székely Társasággal karöltve egy nagyobb tanulmányt és turista kirándulást rendez a Székelyföldre. A kirándulás útiránya: Kolozsvár, Torda, Nagyekemező (földgázégés), Sepsiszentgyörgy, Málnásfürdő, Csíkszereda, Csiksomlyó, Oláhfalu, Opálbarlang, Szentkeresztbánya, Székely- udvarhely, Korond, Purajd, Szováta, Maros- vásárhely, Mócs, Kolozsvár. Indulás: Kolozsvárról folyó hó 23-án hajnalban, visszaérkezés 30-án. Útiköltség 500 lej. Jelentkezni lehet az EGE-nél (Cluj-Kolozsvár, Str. Andrei Mu- reşan-Attila u. 10) és EKE-nél (Mátyás király szülőháza), hol bővebb felvilágosítással és készséggel szolgálnak díjtalanul. * Az uj konverziós törvény végrehajtási ithsitása magyar fordításban kapható dr. tlandel Forditó Irodában, Cluj, Memorandului 24. Ára 30, vidékre 40 lej. Vasárnap, 1933■ augusztus 13, APRÓHIRDETÉSEK Apr«hlr«1eté» «»TBnfeínt.... **•— I»l A Ippktsebt. npröbfrdPtí* Up» 30*— 1 s | Állást lieresflíc részére an> taiiMst ..................... l'-lt) A legkisebb apróhlriletSs Ara KV— lőj Hűtéseknél 250 szOnAl sas. venként .......................... 1*75 800 szénül szavanként ........... 1*50 lo| 1000 szénül szavanként.,.. .. 1*23 laj ÁLLÁST KERES A/jfaszaki tisztviselő iwa nagy gyakorlattal az erős és gyenge áramú elektrotechnikában, rádiótechnikában megfelelő állást, keres. Megkeresést „Önálló“ jeligével a kiadóba kér. ALKALMAZÁS K eresek perfekt fodrásznőt, fizetés 4000 lei haronta. Cim: Salonul Vienez, Focşani, str. Mare No. 171. M unkatársai keres iparvállalat. Tőke szükséges. Fiatal, nyelveket tudók előnyben. Részletes személyi adatokkal „Optimus“ jeligére a kiadóba. iparvállalat, azország ■ három nyelvét jól beszélő 25-35 év körüli jómegjeleaésü hölgyet keres márkacikkeinek propagálására. Ajánlatokat „Szorgalmas 2“ jeligére e lap kiadóhivatalába. Alkalmazunk két abszolút komoly kereskedelmi ügynököt 1,000-5,000 lej garanciával. Csak a kolozsvári piacrn jól bevezetett ügynökök jelentkezzenek a Rapid Informátor cégnél, strada Regina Maria 6, naponta délután 5—6 óra között. KIADÖLAKÄS K erestetik belvárosban szept. 1-re 3—4 szobás, konyhás és lehetőleg fürdőszobás kényelmes lakás. Ajánlatokat a kiadóhivatal to- V ábbit. K ledé szennaira Szappan uccában levő kertes villában kü- lönbejáratu parkettes szoba fürdőszoba használattal buíorozoítan v. üresen kiadó. — Cim a kiadóban. Klódé garszon lakás két szoba, iüidő- szoba Gr. Kun ucca 11. K ledé egy szép nagy szoba, konyha, előszoba és mellékhelyiségek. Két szoba konyhának is lehet használni. Varga ucca 7 szám. K iadó egy nagy saroktelek, fakeres- kedésnek nagyon alkalmas. Siradá Gruis 34. Fellegvár. jTlzIethelylség kiadó •J str. Gh. Bariţiu (v. Melóm u.) 16. ADÁS-VÉTEL, glj Mignon, Lauber” ger & Gross pianino, kereszthuros, három pedállal (hárfával) minden elfogadható áron eladó. Rapid Informator, Reg. Maria 6. E ev sarok ház csalá. di okból sürgésen eladó. Salcâm (Akácfa u.) 4. sz. E tádé sürgősen száz kötetes Jókai összes müvei, diszköté- ses jubilleuml kiadás. Cim Postakert (Clemen- ceau) ucca 1. sz. 3 hold gyümölcsös, 3 szobás lakóház, ideális fekvésö méhészet 80 méhcsaláddal és felszereléssel Cluj-Kvártól 3 km.-re, eladó. Érdeklődők írjanak „Szent- györgyhegy“ jeligével a kiadóba. 200,000 lejt meghaladó jövedelmű bérház Cluj-Kolozsvárt belváros egyik legjobb pontján megvehető, esetleg cserélhető hasonló magyarországi ingatlannal. Megkeresések „Ház Nr. 7“ jeligével a kiadóba._______________ A nők kincse Dr. Szentpéteriné „Az én szakácskönyvem“ cimű szakácsművészeti könyv (IV-ik kiadás). 1000 oldal terjedelemben. — A legnagyobb és legtöke- letesebb szakácsművészeti könyv. 1000 darab recepten közli a modern szakács művészet termékeinek leírását: Levesek, sültek, tészták, befőttek stb. készítését. A leirása olyan házias, hogy aki eddig még soha nem főzött, az is tud általa főzni és jó ételeket készíteni. — A Szakács- könyv ára diszkötésben 150 lej, fűzve 125 lej. Kapható Füssy József könyvkereskedődéi, — Turda. H a Jé és olcsó könyvet akar a tudomány és irodalombármelyágá- bói, úgy forduljon bizalommal Keszey Albert könyvkereskedéséhez, Cluj-Kolozsvár, Főtér 7. KÜLÖNFÉLÉK térték után ruhákat a Begorcröb- fean készítek. Elsőrendű munka. Árak megtekinthetők a kirakatban. — Uriszabó üzlet Hirsch, Cal. Victoriei 5_ F ordítások (tudományos, irodalmi, műszaki stb.) levelezés, gépbediktálás, másolás bármely nyelven — Dr. Mandel Fordítóirodában Cluj, strada Memorandului 24. A biztos sikert a Keleti U. hirdetéseivel leghamarabb eléri apróFelelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Nyomatott a lapkiadót ulajdonos LAPKIADÓ R.-T* nyomdájában.