Keleti Ujság, 1933. augusztus (16. évfolyam, 173-198. szám)
1933-08-13 / 184. szám
Vasárnap, 1933. augusztus '13. KfunUjsm Engedtessék meg nekem, hogy ezúttal kivételesen ne a hölgyekhez szóljak ebben a rovatban. Most az ikrákhoz volna egy-két szavam. Kérek tehát tőlük egy kis figyelmet. Uraim jön az agglegényadó! Német-, Olaszországban és Ausztriában már meg is van és minden reményünk meg lehet rá, hogy előbb- utóbb ide is elkerül. És embert igazságosabban még soha meg nem adóztattak, mint ebben az esetben. Mért félnek az Urak a házasságtól? Dublinben a britt orvosegyesület évi közgyűlésén beszélt dr. Robertson jónevü idegorvos. Fejtegette, hogy a házas emberek összehasonlíthatatlanul jobb egészségitek örvendenek, mint az agglegények. Azonkívül a házasság az egész szervezetre a legjobb hatással van, mert aki 25 éves korában megházasodik, az öt évvel hosszabb életet remélhet, mint az, aki egyedül él. Nem gondolkoztatja meg ez önöket, Uraim? Nem adják be a derekukat? Nézzük, mi áll akkor önök előtt: sivár legénylakás, vendéglői koszt, lyukas harisnya és végül a jól megérdemelt agglegényadó. Nem is szólva, Isten őrizz egy betegségről, mikor kutya-mód el vannak hanyagolva. De legjobb esetben is negyven év körül már jelentkezik egy kis gyomorsav, egy kis epe, vese, vagy cu- Jcorbaj, ami a legdiétikusabb étkezést igényli- Hol kapnak vendéglőben olyan gondosan elkészített kosztot, mint amilyet egy lelkiismeretes feleség készít? És lássuk azt az esetet, ha „kötélnek állnak“, vagyis megházasodnak, mi áll Maguk előtt: derűs, meleg otthon, vasalt fehérnemű, puha házikabát, megértő élettárs, egy kellemes, harmonikus élet s mondjuk egykét gügyögő apróság, (nem kell ettől megijedni, rá fognak jönni, hogy ez az élet sója). Igaz, abban Maguknak is igazuk van, ha a gazdasági okokra hivatkoznak. De... (erre is van egy de) a mai hölgyek legtöbbje keres. Akár hivatalba jár, vagy művészi pályán működik, — mondjuk zongoraórákat ad, — vagy ha máskép nem lehet, otthon kosztot adhat, vagy ha tehetsége és tudása van hozzá, varrhat. Nem is lehet a mai viszonyok között teljesen egy emberre támaszkodni. Aztán nem olyan rettenetes plusz az a házasélet. Maguk most vendéglőben kosztolnak. Délután elmennek a kávéházba feketézni, újságot olvasni, mert ugy-e örökké egyedül nem lehetnek, óhajtják a társaságot. Vacsora után ismét a kávéház, vagy kiskorcsmázás. Aztán az az „igénytelen, szerény“ kis barátnő sem kerül kevesebbe, mint az az úri dáma, kit feleségül vennének. Ha szerkesztőm nem mérné nekem ilyen szűkén a helyet, bebizonyítanám — schwarz auf weiss, — hogy Maguk csinálnák a jobb üzletet- Nem is szólva arról, hogy mennyivel szebb, nemesebb cél asszonyért, gyermekért dolgozni. Ambíciót is növel, a házasság: ott a nő, aki sarkal, ott vannak a gyermekek, kikre ■— egyebet úgy sem, hagyhatunk —, hagyjunk rájuk egy mocsoktalan, — sőt ha lehet, — fényes nevet. Remélem, tökéletesen meggyőztem Önöket. Ezentúl figyelemmel fogom kísérni az anyakönyvi rovatot és én leszek a legboldogabb gratulálójuk.-X* Az amatőr-szobrász ablakából az uccára pottyan a „modell“ és vitás, hogy dobták-e, vagy a nő ugrott és valami céllal ráfogta a férfira- — Brünnben a legnagyobb szál loda omlott össze, mert egy kelekótya mérnök el akart pusztulni kedvesével és törvénytelen gyermekével együtt. És ezt a bűnt azzal dekorálta, hogy az ekrazit- patronnal másokat is elpusz titott. Csekélység! Páris egy előkelő hoteljében revolverlövés dördül el s a berohanó személyzet egy gyönyörű angol nőt talál holtan. Mellette Cotty parfömgyáros fia reszket, kinek szép felesége és három gyermeke van. De n\e soroljunk fel több példát. A lapok nap-nap után tele vannak hasonló szerelmi tragédiákkal. Nincs talán negyedóra, hogy a világ valamelyik pontján ilyen borzalom ne történne. Ez a szerelem válsága és a házasság jelentőségének emelkedése. A tragédiák akkor fognak csökkenni, ha a szerelmet kimentjük a válság karmaiból és természetessé tesszük és a házasság ismét divatba jön. (Notábene: nincs házasságközvetitő irodám.) Dzsembori! Szépen csengő szó! Ettől visszhangzik ma Európa, sőt az egész Föld, minden más eltörpül mellette. Legyünk büszkék, mi magyarok, hogy ez a negyedik világ- dzsembori a kis magyar földön zajlik le. És legyünk, mi anyák, még büszkébbek ^ arra, hogy ez nem zöld asztal, nem nagyfejü politikusok, diplomaták sikere, hanem egyedül a drága, szent gyermekeké■ A magyar cserkészgyermekek viselkedtek a 4 év előtti londoni dzsemborin olyan szépen, — mondhatnám bravúrosan, — hogy szereplésük Gödöllőt eredményezte. Nekik, egyedül nekik köszönheti Magyar- ország a viTágraszóló sikert és nem utolsó sorban a nagy idegenforgalommal járó hasznot. Hajtsuk meg mélyen a fejünket minden nemzet gyermekei előtt, kik most Gödöllőn összegyülekeztek, szent gondolattal, szent céllal: a világbéke céljával, a természet meleg ölében boldogan mosolyogva és lelkűket kiárasztva a nagy üvöltésbe. Bizony mi nagyok: gonoszak és bűnösek, tanulhatunk ez ártatlan és bölcs gyermekektől- Tamdjuk meg tőlük egymást megbecsülni, egymást szeretni. Milyen szépen megférnek egymás mellett a gödöllői síkon különböző nemzetek zászlói, gyermekei! (Az igazi lelki leszerelési konferencia.) Legyen ez a dzsembori szimbólum! Próbáljunk meg a gyermekekhez hasonlítani. Égessük ki a szeretet hevével szivünkből a gyűlölködést, hogy ne legyen a földön ellenség, csak jóbarát, csak testvér. És felfrissült lélekkel, vidáman kiáltsuk egymásnak: „Jó munkát-“ Szappanyos Gabriella. Étel-receptek dünk. Ha kellemesen savanyu, végül a megtisztított, kibelezett lefejezett hal. Lassan alig pár percig főzzük, óvatosan, hogy szét ne menjen. Ha megfőtt, vigyázva halastálra tesszük, majonnézzel. aszpikkal, olajbogyóval, citrom- karikákkal díszítjük. Tartár mártást adunk hozzá, melynek leírását már közöltem. Petledzsele. A petledzselét, (vagy tojás gyümölcsnek, kék paradicsomnak is nevezik), égő parázsra téve megsütjük, időnként megforgatjuk, mig egész puha. Akkor megtisztítjuk héjától, és belsejét magjával együtt vágódeszkára tesszük és fakéssel, vagy ha ez nincs, fakanál nyelével megaprózzuk. Bőven apró hagymát teszünk hozzá, — egy gyümölcshöz egy fél fejet, — összevegyitjük, só bors, bőven faolaj, citromlévé jön hozzá. Kitűnő! Salátástálra téve karikára vágott paradicsommal tálaljuk. Vigyázat: csak az egészen érett, fekete gyümölcsöt vegyük, a zöld nem jó! He*i étlap HÉTFŐ: Rlzskásaleves, bélszín vadasan Petőfi gombóccal, gyümölcs. Vacsora: Lecsó, KEDD: Citromos borjubecslnált, gyümölcsrizs. Vacsora: Petledzsele, gyümölcs. SZERDA: Zöldbableves sült szalonnával, káposztás kocka. Vacsora: Olasz rántotta. CSÜTÖRTÖK: Gombaleves, rántott csirke burgonyával és paradicsom salátával, pozsonyi dióskifli. Vacsora: Bográcsgulyás. PÉNTEK: Karflolleves, harcsa, süllő, vagy fogas hidegen, tartár mártással, gyümölcs. Vacsora: Velős omlett. SZOMBAT: Töltött paprika, piskótatekercs borsadóval. Vacsora: Déli töltött paprika, gyümölcs. VASÁRNAP: Barnaleves konzoméval, idei libasült kisütött burgonyával és piros káposztával, sacher torta. Vacsora: Szalámi, keiserflelsch, kékesi sajt. Szerkesztői Üzenetek ~~~~~~~~~~~ ......ii ■ uras ■ sim ii .........ni..... Wikemlnyertes szatmári előfizetőnk. B. D-né. Vettük kedves sorait a bikszádfürdői kellemes wikendezéséről és a magunk részéről is elismerésünket fogjuk nyilvánítani a fürdőigazgatóságnak a figyelmes és elsőrangú ellátásért, melyben Nagyságos asszonyt részesítette a megállapodott olcsó penzió árban. Régi olvasó. A szarvasbogár kártékony rovar ugyan, de nem a gyümölesöskertekben, hanem főként a fiatal tölgyesekben, ahol él. Itt ugyanis rágólval a fiatal tölgyfák kérgét megsérti azért, hogy a kifolyó nedvvel táplálkozzék. Emellett a petéit a korhadásnak induló tölgyfák kéreghasédékaiba rakja, ahol a pajor ötévig is elél. De a szarvasbogár gyümölcsöskertekbe csak ritkábban és kevé3 számban téved. — A mérges vipera kigyő Kolozsvár környékén is, — bár igen gyéren — előfordul. így az úgynevezett Szentjános kutnál, a Szénafüvön, meg a Plecska-völgyben többször fogtak már viperát. Ezek közül némelyik ember is mart meg. — Dobordán. Nagyszeben. Leginkább célravezető volna, ha lapunkban néhány apróhirdetést adna föl, mert itt többen vannak, akik régiségek és műtárgyak eladásával foglalkoznak, de nyilt üzenettel nem birnak. Címeket elvből nem ajánlunk, de ha a régiségekből részletes felsorolást és leírást küld be, kivételesen eljárunk a dologban. — K. A. Gurasada. Szíveskedjék közölni velünk, hogy az 1921 évben kiállított „Bon de Rechizitie" mire vonatkozik? Katonai bon-e, élelmiszer, gabona vagy járműre avagy rekvirált lakásra vonatkozik? — K. J.-né Kolozsvár. A kérdezett „Gyakorlati Kereskedelmi Tanfolyam“ a tanítást szept. 1-én kezdi meg. Ha számosabban lesznek a beiratko- 2ők, úgy a nők és férfak külön fognak tanulni. A tanfolyam igazgatósága által kiadott prospektus a legrészletesebb felvilágosítással szolgál. — Páncélcsehi < 'ó'fi- zető. Magyar Vörös Kereszt sorsjegyéről információi kértünk illetékes helyről. A válasz beérkezése után e rovatban közöljük, hogy sorsjegye nyert-e, vagy nem. A nyereményt csak Budapesten lehet felvenni. a zöldség puha, hozzá jön annyi borecet, mig Igen,' a legtöbb tragédia, ami ma történik, az illegitim szerelem tragédiája. Nincs nap, hogy az újságot kezünkbe véve, ne olvasnánk valami szerelmi drámáról, melyben többnyire a rossz viszonyban levő szeretők sorsa pecsételődik meg. Nem is kell messze időkbe példák után nyúlni, nem is kell nagyon gondolkozni rajtuk. A legújabb nagy lexikon 108 lei. Génius lexikon 1933. 1712 hasáb, 800 kép, 32 műmelléklet, remek nyersvászonkötésben 108-— lej a Lepage könyvkeresőben Kolozsvár. Küldje be és franco kapja, vagy utánvéttel portóval. Petőfi gombóc. Két drb. kétlejes vizszsemlyét pici kockákba vágunk, bő zsírban lábosban pirítjuk. Ha félig megpirult, hozzáadunk 10 deka szintén apró kockákra vágott füstölt szalonnát és együtt forgatjuk a zsírban, mig piros le3z. Levesszük a tűzről s meghütjük. Ha kihűlt, hozzá teszünk 3 egész tojást, 4 deci tejet, egy kis sót és annyi lisztet, hogy rendes galuskatészta keménységű legyen. Gombócokat formálunk belőlük és fövő sós vízbe tesszük. Ha megfőtt, szűrő kanállal egyenként kivesszük. Hideg vizzel nem szabad leönteni. Hideg hal. Kevés kockára vágott zöldséget: sárgarépa, petrezselyem, zeller, egy-két babérlevelet, szemes borst, sót megfőzünk halfözö edényben, vagy ha ez nincs, egy mélyebb tepsi is jó, melyet tálcával léiéül atild-Borviz és az Előpatabi-Borfix Romániának két legjobb lúgos ásványvize. Kérje mindenütt csakis ezeket a természetes ásványvizeket. Főlerakat Kolozsvár és vidékére: Hamlet József, strada Paris 3S. Kutkezelőség: Fleischer György, Rrassó