Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)

1933-07-08 / 153. szám

KnmBjsm Szombat, '1933. jultus 8. IO rA mezőgazdasági és városi tar ' tozások rendezéséről szóló 1933 április 14-én közhírré tett tör­vény végrehajtási utasítását a Monitorul Oficial 1933■ évi jú­lius hó 1-én, megjelent 148. szá­ma közli■ A konverziós törvény­nyel érdekéit hitelezők és adó­sok szempontjából a törvény végrehajtási utasítása a gyakor lati eljárás tekintetében még fontosabb, mint maga a konver­ziós törvény és ezért az összes érdekeltek helyes tájékoztatása céljából szükségesnek tartjuk a végrehajtási utasítás pontos és hű magyar fordítását — folyta­tásokban — közölni. I. FEJEZET. Általános rendelkezések. 1. szak. Az 1933. évi április hó 14-i törvény tárgya az 1931. évi december hó 18-a előtt keletkezett mező­gazdasági és városi tartozások megfizetésének szabá­lyozása, a törvény által meghatározott esetek kivé­telével. Ezen szabályozás kedvezményében részesül bár­mely fizikai személy adós, akit a törvény mezőgazda- adósnak ismer el, nemkülömben azon városi adósok, akik megfelelnek a törvényben megállapított feltéte­leknek. Kivételesképpen a törvény kedvezményeiben részesülnek bizonyos feltételek mellett azon vásárló­társaságok, vagy falusiakból álló csoportok, amelyek mezőgazdasági ingatlanokat közösen vásároltak. 3. szak. Mezőgazda-adósoknak tekintendők: a mezőgazdasági ingatlant tulajdonul biró azon fizikai személyadósok, akik a törvény által csoportokba osztatván, az egyes csoportokat illetőleg megállapi. tott különleges feltételeken kívül megfelelnek a követ­kező feltételeknek: saját és családjuk keze munkájával önkezelésben, vagy részes munkával müveinek valamely oly mező- gazdasági vagyont, amely után még 1931 január 1-e előtt meg kellett legyenek róva földadóval (imposit agricol) vagy, amely — a később megnyílt hagyatékok kivételével — ugyanezen időpont előtt birtokukban volt. (A törvény 3. szak. 1. bek.) Tartozásuk meghaladja évi adóköteles összjövedel­müket és viszonyítva az általuk megmunkált mező- gazdasági ingatlan területéhez, meghaladja a hektá­ronkénti 300 lejt. Ha a szövetkezeti törvény értelmé­ben megalakult bármiféle szövetkezet az egyedüli hi­telező, a tartozásnak meg kell haladnia a hektáron­kénti 600 lejt (12. szak. n. pontja). Mezőgazdasági vagyon alatt értendő a mezőgazda­ság bármelyik ágának (művelési ág) céljait szolgáló, falusi községben, vagy külvárosban (suburb) fekvő in­gatlan. Azok, akik ily ingatlanokat, az érvényben levő törvények által a kegyelemből visszavonásig való hasz­nálat fogalmának adott belső tartalom értelmében bir. lalnak, nem tekinthetők birtokosoknak. Ugyancsak mezőgazda-adósoknak tekintendők — ha az egyéb feltételeknek megfelelnek, — azon cse­lekvőképtelen mezőgazda-adósok, akiknek javait tör­vényes képviselőik, vagy vagyonkezelőik haszonbérbe adták (a törv. 3. szak. 2. bek.) Azon adósok, akiknek határozott kelettel biró ok­mányokon alapuló tartozásaik azelőtt keletkeztek, mi­előtt javaikat bérbe adták, ha a törvénykövetelte egyéb feltételeknek megfelelnek, az ezen feltételek mellett keletkezett tartozásaik tekintetében ugyancsak mező­gazdáknak tekintendők. A határozott kelet (a tartozás kelte) bármiféle ténybeli bizonyítékkal igazolható. Ha a törvény egyéb feltételeinek megfelelnek,' me­zőgazda-adósoknak tekintendők azok is, Akiket a pol­gári törvénykönyv 285. szakasza értelmében valamely mezőgazdasági ingatlan haszonélvezete illet meg, még akkor is, ha mezőgazdasági ingatlant egyáltalán nem bírnak tulajdonul. Ezen esetben a mezőgaz­dasági vagyon jövedelmei csupán a házasságból született gyermekek nagykorúságáig képezhetik az adós és a hitelezők között létrejött egyezség tárgyát és a puszta tulajdon (nuda proprietate nem lesz zálog­joggal terhelhető (a törvény 35. szakasza). Valahányszor a törvényben vagy a jelen rendelet­ben az „eredeti tartozás“, „a tartozás eredeti mennyi­sége“, vagy „az eredetileg kölcsönvett töke“ szavak használtatnak, ezen kifejezések alatt a tartozás eredeti mennyisége értendő, amely több kölcsön esetén az ösz- szes egymásután következő, ugyanazon adós által szer­ződött kölcsönökre vonatkozik a tőketörlesztések levo­násával. 3. szak. A törvény értelmében falusi gazda-adósok­nak tekintendők mindazon adósok, akik nem esnek az előző szakasz tekintetei alá és valamely falusi (rural) ingatlant tulajdonul bírnak (6. szak. 1. bek.) Az ingatlan falusi ingatlan minőségét annak köz- igazgatási helyzete határozza meg. A falusi községek és külvárosok (suburb) határá­ban fekvő ingatlanok és azon ingatlanok, amelyek 1930 január 1-ig falusi ingatlanok voltak, falusi ingat­lanoknak tekintendők (törvény 41. szakasz). 4. szakasz. A törvény értelmében városi adósok mindazon adósok, akik nem esnek a fennebbi 2. és 3. szakasz tekintetei alá és valamely törvényhatósági vá­ros, vagy városi község körletében fekvő ingatlant bírnak tulajdonul, (a törvény 6. szakaszának 3. bekez. dése.) V* 5. szak. A törvény rendelkezései nem alkalmaz­hatók : A) 1. Az állam, megyék, törvényhatósági városok, községek, autonóm intézmények (regie autonoma) ipari, kereskedelmi és mezőgazdasági kamarák és szövetségek, közteher jellegű vagy magánköveteléseire; az egyházközségek, az iskolaszékek és kórházi intéz­mények (Eforia Spitalelor Civile, Epitropia Sf. Spiri­don din Iaşi, Aşezământele Brâncoveneşti şi Spitalul Elena Beldiman din Bârlad) bármiféle természetű kö­veteléseire, valamint a szövetkezeti törvény határoz- mányaihoz képest megalakult tanítói és papi bankok­nak tagjaik elleni követelésére. 2. Kiskorúaknak mezőgazdasági ingatlan eladásá­ból eredő vételárhátralék-követeléseire, valamint a bí­rói hatóságok jóváhagyásával kihelyezett tőkéikből eredő követelésekre (a törvény 12. szakaszának b) pontja). 3. A különleges törvények alapján működő városi jelzálog hitelintézetek (societati de credit funciar ur­ban) záloglevelekben folyósított jelzálogos követelé­seire. Ezen társaságok a 10 évnél rövidebb határidőre szerződött kölcsöneiket kérelemre kötelesek az alapsza­bályok értelmében hosszú lejáratú kölcsönöknek teliin. tendö kölcsönök időtartamára meghosszabbítani évi részletek (anuitás) kikötése mellett (a törvény 12. szak. t) pontja). 4. Külföldi társaságok és természetes személyek követeléseire, ha ezek közvetlen hitelezők, .vagy pedig a követelést 1931. szeptember 18-a előtt forgatmány, vagy engedmény utján szerezték meg (a törvény 12. szakasz r) pnotja). A követelés átruházása csak akkor érvényesíthető az adós ellen, ha az határozott kelettel bir. Külföldi fizikai személyek alatt nem értendők azok, akik az országban lakván, a külföldi honosságra nem hivatkozhatnak (a törvény 12. szakaszának p) pontja). 5. Erkölcsi testületek és személyek elleni követe­lésekre, a falusi társaságok kivételével (obştii ţără­neşti). B) 1. Tartásdijakra és életjáradékokra, hadirok­kantak, hadiözvegyek és árvák (nagykorúak vagy kis­korúak) követeléseire adósonként 150.000 lej erejéig (a törvény 12. szak. p) pontja). 2. A házasság felbontása esetén a házastársnak a másik házastárssal szemben a hozomány visszaszolgál­tatásából eredő követelésére, a gyámnak a kiskorú va­gyona visszaszolgáltatása iránti kötelezettségéből eredő követelésekre (a törv. 12. szak. c. pontja). 3. A bérleti szerződésekből eredő bér és haszonbér követelésekre (a törv. 12. szak. d) pontja). 4. Munkabéri szerződésekből eredő munkadij köve­telésekre, szellemi vagy testi munka teljesítéséből eredő követelésekre (a törvény 12. szak. e) pontja). 5. Magánosok által fizetendő fizetésekre, nyugdi­jakra (a törvény 12. szak. f) pontja). 6. Bűncselekményekből eredő kártérítési követelé­sekre még akkor "is, ha a cselekmény amnesztiában ré­szesült (a törv. 12. szak. g) pontja). 7. Városi avagy mezőgazdasági jelzáloglevelek, ál. lampapirok, megyei, községi kötvények, az állam által szavatolt kötvények és más részvények zálogul történt lekötése mellett keletkezett tartozásokra (a törv. 12. szak. j) pontja). (Folytatjuk). KÖZGAZDASÁGI-HIREK Bukaresti tudósitónk jelenti: A Banca Na- tionalanál az utóbbi időben számos deviza- igénylés történt Karlsbadba■ A karlsbadi de­vizaigénylés nem luxusutazások céljait szol­gálja és ezért a Nemzeti Bank a román-cseh- szlovák kompenzációs szerződés értelmében az igénylőknek fejenkint kiutalt 5000 cseh koro­nát. A vonatkozó egyezmény julius 7-én jelent meg a hivatalos lapban. A Dimineaţa szerint a dollár esése miatt az utóbbi időben Romániából számosán váltanak amerikai vízu­mot. A bukaresti amerikai konzulátuson számos ro­mániai nagykereskedő és nagyiparos kapott amerikai látogatási vizumot. A romániai nagyiparosok és nagy­kereskedők felhasználják a dollár viszonylag olcsó árát, hogy megismerhessék Amerikát. A bukaresti ame­rikai konzulátus julius hónapban 47 amerikai látoga­tási vizumot adott. Az országos jellegű, állandó esőzés kedve­zőtlenül befolyásolja a terméskilátásokat. En­nek hatása alatt a regáti gabonapiacokon az árak megszilárdultak. Bukarestben 75 kg-os búzát prompt szállításra vagononkint 75.000 lejért adtak el, a dunai kikötőkben pedig a tengeri ára vagononkint 16.750—17.000 lejre emelkedett. Konstancában uj árpát vagonon­kint 18.500 lejért adtak el, a dunai kikötőkben pedig ujtermésü repcét vagononkint 60.000 lejért. A repcetermésben az állandó esőzés 25—30 százalékos kárt okozott. APRÓHIRDETÉSEK mmSSmímmSmsm ADÄS-VÉTEL ■fané re lost javító-, ■ felvételi és érettségi vizsgák előkészítésére tanítványokat vállalna, a' ár vidéken is kedvez­ményesen. Szives érdek­lődéseket a kiadóhiva­talba „Univers“ jeligére. g?fadó 2Vs hold széna- fü a Bakamálelő- völgyben. — Értekezni Piata Guza Voda 2. Q E C ezer lej Hitelbank 030 betétemet 30 — 35%-ra eladom, ugyan­csak a dési Hitelbank­ba 283 ezer lej betéte­met szintén a fenti fel­tétel mellett eladom. — Ajánlatokat György falvi ut 115, Cluj, Foris Erzsé­bet. ÁLLÁST KERES gütefiigsns minő el- ® menne házvezetőnő­nek, anyahelyettesnek vidékre is. Bizalmi ál­lást vállal. Megkeresést „50 éves“ jeligére kér. Cim a kiadóban. |#eresek megvételre, esetleg bérbe ..Sin­ger“ varrógépet. Cim a kiadóban. gjperesek megvételre S% Ballagi német—ma­gyar nagy szótárt jutá­nyos áron, e lap kiadó- hivatalában. SLglBDESSSai a íTS Keleil Újságban A Reformátu Világszemle Il-ik évfolyamának 3. száma a következő tartalommal jelent meg: Prof. R. Mackintosh a skót egy­ház zsinatának elnöke. Macdonald J. Webstera, a skót egyház missziói és külügyi bizottságának főtitkára. A beretkei árvaházról. A kolozsvári ref. kollégium. Küzdelem a szekták ellen. Amerikai helyzetkép. A ligonieri ref. árvaház és agg- menház.. A szovjetunió vallásellenes ak­ciójának fokozása. Bálványimádásról. Levél Kanadából. Folyóirat, könyvismertetés. Romániai megbízott a Minerva könyves­bolt Cluj-Kvár, str. Reg. Maria (Deák F. u.) 1. A lap előfi­zetése egy egész évre 140'— lej. Egyes szám ára 35 lej. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Nyomatott a lapkiadótulajdonos LAPKIADÓ R.-T. nyomdájában. A konverziós törvény végrehajtási utasitása T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom