Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)

1933-07-23 / 166. szám

Vasárnap, '1933. Julius 23. KElETlUjSJta — Egy leányanya tragikus sorsa a bíróság előtt. Budapestről jelentik: Fiatal, szegényes öltözetű nő állott lopással vádolva Gráf Elemér dr. büntető járásbiró előtt. Gellér Jolán, hu- szonbároméves és az a vád ellene, hogy besur­rant egy Király uccai ház pincéjébe s onnan szenet, néhány darab fát, burgonyát és egy káposztát lopott A vádlott nő karján másfél­éves, szép kislány. — Amikor az iskolákat elvégeztem — mon­dotta — nem tudtam állást szerezni és hogy szörnyű nyomoromon enyhítsek, beálltam ház­tartási alkalmazottnak. Megismerkedtem egy fiatalemberrel, aki házasságot ígért és azután... megszületett a kis gyermek. El kellett hagy­nom szolgálati helyemet és akkor kezdődött a tulajdonképpeni kálváriám. Gyermekem beteg lett, én is legyengültem a sok éhezéstől és eí határoztam, hogy akármilyen nton-módon, de fűtőanyagot és élelmiszert szerzek, mert fáz­tunk is nagyon. Visszamentem abba a házba, ahol szolgáltam, lementem a pincébe és elmoz­gattam egy lécet s kézzel kikapartam néhány kiló szenet, pár szem krumplit és borzasztóan megörültem, mert egy káposzta is volt a ho­mokban elföldelve: ezt is beraktam a táskám­ba. Útközben azonban a házmester megszólí­tott és most itt vagyok. Nagyon szégyelem, ami történt, mert nem erre nevelt édesanyám... A járásbíróság bűnösnek mondta ki a leány­anyát a lopásban és egyheti fogházbüntetésre ítélte, de az ítélet végrehajtását próbaidőre fel­függesztette. Az Ítéletben az ügyészi megbízott megnyugodott és nyomban jogerőre emelke­dett. * Gazdasági gép, eszköz és anyagkiálUtás. Az Erdé­lyi Gazdasági Egylet ez évben Sepsiszentgyörgyön ren­dezi meg augusztus 26—30. napjain nagyszabású me­zőgazdasági és ipari kiállítást, amely iránt a súlyos pénzügyi válság dacára is élénk érdeklődés nyilvánul meg. A kiállítás mintegy 50 teremben és ennek meg­felelő szabad téren fog megtartatni. A kiállítás 12 cso­portjának egyike a mezőgazdasági gépek, eszközök és anyagok kiállítása. B csoportban kiállithatók: gazda­sági gépek, eszközök, anyagok, vegyi és egyéb ipari cikkek. Tárgyai: gazdasági gépek, traktorok ekék, ve- tögépek, boronák, kapáló és aratógépek, rosták, osztá­lyozok. szelektorok, motorok, takarmányfeldolgozó gé­pek, herefejtök, mérlegek, állattenyésztési, tejgazda­sági, erdészeti, kertészeti, gépek és eszközök, jármü­vek, szállító eszközök, autók, kocsik, szekerek. Növény- védelmi szerek, műtrágyák. Háztartási, lakberende­zési. ruházkodási stb. ipari cikkek és termékek. Uj találmányok. A kiállítás prospektusát díjtalanul küldi meg az EGE titkári hivatala (Cluj-Xolozsvár, Str. A. Muresan-Attila u. 10.) ahová a bejelentések is kül­dendők. Báró Bánffy Ferenczné írja: Október óta használjuk a „Perlőit“ fogápoló készítmény eket, különösen megvagyunk velük elégedve, a szájviz rendkívül üditő és hatása hosszantartó, a fogpaszta pedig csillogó fe­hérré és fényessé tette foga nkat. A Consum uj száma részletesen ismerteti a külke­reskedelmi forgalmunk alakulását az uj import-export rezsimben és ezzel kapcsolatban megállapítja, hogy hatmillió pengő értékben szállítottunk nyersolajat az év első hat hónapjában Magyarországnak. A legak­tuálisabb gazdasági és gazdaságpolitikai kérdésekről irt cikkek címei a következők: A lej stabilitásának fenntartását követeli az értékpapirtulajdonosok és hi­telezők szövetsége, A kiélesedett árverseny folytán to­vább esnek a cukorárak, Nem fizet osztalékot a Bu- husi Textil, A Generala, a Dacia-Románia és a Na­ţionala vették át az Urániától a romániai tantestület segélyintézete tagjainak életbiztosításait, A Lemberg— Cernăuţi—Iaşi Magánvasut Rt. elsőbbségi részvényesei minden háboruelötti száz korona névértékért 360 lejt kapnak, A bukaresti tőzsde vállalta a középeurópai árutőzsdék értekezletének egybehivását, Az illetékmen­tességet a repülöbélyegekre is kiterjesztette a Semmí- töszck döntése stb. Vérszegény, sápadt, étvágytalan, legyengült, gyakori fejfájásban szenvedőknek biztos gyógyulást nys] t A DR. FÖLDES-FÉLE „FERROL" VASLÍKÖR. i/s literes üreg ára 110 lej gyógyszertárakban. Postás utánvéttel szállítja Dr. Földes laboratórium. Arad Tarbut diákok találkozója. Felhívjuk a cluji Tar- but zsidó főgimnázium 1921, 22. és 23. tanévben vég­zett osztálytársainkat, hogy tizenegy, illetve tízéves ta­lálkozónkon, amelyet f. év augusztus 5-én tartunk meg Clujon-Kolozsvárt, megjelenni szíveskedjenek. Kérjük azonnali értesítésüket az alábbi címekre: Dr. Weinstein Gyula Cluj, Piaţa Mihai Viteazul 8. dr. Abel Elemér Cluj, Str. Gen. Berthelot 25. Irodalom^sMüveízmt Szerző — a kritikáról A „Julia szép leány" zeneszerzője kért fel bennünket az alábbi sorok közlésére. Mivel Erdély több városában sikert aratott da­rabról van sző, nem akarjuk elzárni a meg­nyilatkozás lehetőségét a jónevü székely zeneszerzőtől. Érdeklődéssel olvastam a Keleti Újságban az erdélyi kritikáról megjelent cikkeket. Ez adott ösztönzést ahhoz, hogy e tárgyhoz én is hozzászóljak, még pedig abban a vonatkozásban hogyan nem szabad kritikát írni. Az alábbiak­ból kitűnik, mennyire jogosult a kérdésnek ilyen szempontból való felvetése. Szentimrei Jenő a „Helikon“ júniusi számában kritikát irt a „Julia szép leány“-ról. Bár a kérdésben érdekelt vagyok, az alábbi megjegyzéseimből megállapítható, hogy semmi szubjektivitás nem diktálta e sorokat, hanem mert megsértve látom azt az általánosan elfo­gadott tételt, hogy a kritikusnak elsősorban ismernie kell azt a tárgykört, melyben kriti­kája mozog. Azt írja többek között Szentimrei Jenő, hogy a zene „dinamikailag nincs telítve azokkal Az eredményes amatőrök sikeré* nek kulcsa — a megbízható fii-.ii has ználata. a tempó változásokkal, melyek a székely zenei alapszövet jellegzetességei“. Az egész kritiká­ban ez a legszakszerübbnek látszó megjegyzés a laikus közönség előtt. Azonban könnyen meg­állapitható, hogy ez a tétel, amit Szentimrei Jenő felállítani mer, a zenei ismereteknek tel­jes hiányára vall, nem is beszélve arról, hogy a székely zenei alapszövetnek egészen mások a jellegzetességei, mint a dinamika és a tempó. Dinamika erőt, tempó pedig időmértéket je­lent, — (a magyarban ütemet kétféle értelem­ben is szoktunk használni), szóval két egészen különböző dolgot és nonsens egy zenét dinami­kailag tempóváltozással teliteni. Fából vaska­rika. Ennél azonban még súlyosabb a kritikus­nak az a megállapítása, hogy a „dinamikailag telitett tempóváltozás“ volna a székely zene jellegzetessége. Nagyon szomorú volna, ha ez lehetne a székely zenei „alapszövet“ jellegze­tessége. Ebben a kérdésben hála Istennek van világszerte elismert szaktekintélyünk a Bar­tók és Kodály személyében s csak egy kis után­járásába került volna a kritikus urnák az, hogy megállapíthassa: a székely zenei alap­szövet jellegzetessége az ötfokú hangsoron fel­épült melódia, ehhez a jellegzetességhez pedig a dinamikának és tempónak vajmi kévés köze van. Csak annyi, hogy minden dallam­nak szükségszerűen van dinamikája és tem­pója is. Dinamikailag alig van mondanivalónk a székely népdalról, mert a nép, melynek aj­káról nagy munkával gyűjtjük a dalokat, — majdnem minden dalát egyforma erővel énekli. Ritmikailag már sokkal változatosabb az anyag, de alig fordul elő ugyanabban a dal­ban a feszes (tempó giusto) és szabad, egyen­lőtlen (rubato, pariando) ritmus keveredése, amit az is megmagyaráz, hogy a népdal és pedig csak az a népdal, melyet maga a nép ter­melt ki magából, a legtökéletesebb művészi egység, rövidebben és tökéletesebben ugyanazt kifejezni még eddig egyetlen zeneszerzőnek sem sikerült. Honnan veszi hát Szentimrei, hogy a „dinamikailag telitett tempóváltozás“ volna a székely zenei „alapszövet“ jellegze­tessége0/ Nem Jieszélek a kritikának egyéb súlyos és felelőtlen tévedéseiről, igy arról, hogy a kürtön és klarinéton felcsillanó székely színekről be­szél, holott Kolozsváron az előadások alkal­mával egyetlen kiárinétos sem volt a zenekar­ban, — a klarinétok szólamait kénytelen vol­tunk trombitásokkal játszatni, mert nem lehe­tett klarinétosokat találni, — kürtös is csak egyetlenegy volt s ez is olyan rossz, hogy lein­tettem a játékát, — csak azt állapíthatom meg, hogy az, aki a trombita hangját nem tudja megkülönböztetni a klarinét, vagy kürt hang­jától, az ne merje tájékozatlanságát, a rosszul használt és általa meg nem értett zenei miiki- fejezések mögé rejteni és ezzel a laikus közön­séget megtéveszteni. Vagyis visszatérve, amit legelőször is mondtam, a kritikusnak először ismernie keli a tárgykört, amelyben kritizálni kivan. Sokkal becsületesebb dolog lett volna, ha azt Írja, hogy én ugyan nem sokat értek a ze­néhez, de nekem ebben a darabban a zene nem tetszett. Igaz, hogy egyedül lett volna az ed­dig a sajtóban és szakkörökben kifejezésre ju­tott véleményekkel szemben, de ez ellen senki­nek semmi kifogása sem lehetett volna. Az erdélyi magyar kritikától mindenki azt várja, hogy szigorú, de felelősségteljesen igazságos legyen és hogy abból tanulhasson a szerző és közönség is. Meg kell mondani az igazat ak­kor is, ha az illetőre nem kellemes, de csak olyannak szabad Ítéletet mondani, aki az ité- lethozás minden belső kellékével rendelkezik. Keresztes Károly. (*) „Szabad Szó“. Barátosi Viktor röpiratá- nak újabb száma megjelent. Főbb cikkei: dr. Zombory László prelátus vezetésével ünnepé­lyes külsőségek között ismét megnyílik a jege­nyei árvaház. — A kampóskereszt és az erdélyi magyarság. — Birói Ítéletek a bankok betét­visszafizetési kötelezettségeiről. — Megvédtük Hitlert! — Erdélyi irói mozgalmak 1933-ban. A Helikontól az Ady Endre Társaságig. — A kommunizmus és a Brassói Lapok. — Kibuk­tak Desbordesék a saját pártjukból. — Nem lehet elkerülni a kolozsvári iparkamara teljes anyagi összeomlását. — A Magyar Párt és a magyar ifjúság. — Uj erdélyi kultúrpolitikát. — Kisebbségi tízparancsolat. — ötmillió lejes pert veszített négy biztositó intézet. — Szer­vezkednek a kolozsvári fiatalok. — Egyes szám ára 10 lej. EDISON MOZGÓ MŰSORA. Vasárnap: I, Arsen Lupin. Főszereplő: John Barry­more. II. Flörtöl az ifjúság. Főszereplő: Ramon Novarro. Vasárnap délelőtt 11 órakor 5 lejes helyárakkal Kol­dusdiák. Fritz Schultz-al. OPERA MOZGÓ MŰSORA. Vasárnap: Taifun. Főszerepekben: Liane Haid, Victor de Kowa, Jukisiuoţf. .Jön: An'iy Ondra. — Az uj adótörvény magyar fordítása kap­ható dr. Mandel Fordító-irodában, Cluj, Me­morandului 24. Ara 00, vidékre 70 lej, előre be- küldve. i Időt és pénzt takarit meg önnek a HERMES vasúti menetrendkönyv! Uta­zás előtt okvetlenül vásárolja meg! Ára 45-— lej. Kapható az ország összes könyv- és új­ságárusáéinál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom