Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)

1933-07-21 / 164. szám

Péntek, J.933, 'julius 21. Ktitnlíjsm 7 ROYAL MOZGÓ ma pénteken I Paprika kisasszony Gaái Franciskával Szobrot a hős tábornoknak! Mulatságos történetet jelentenek Párisból. Avignon, a pápai város elhatározta, hogy szobrot állít nagy fiának, Grenier tábornok­nak. Megállapították a szoborbizottságot, meg­indult a gyűjtés s már úgy volt, hogy egy avignoni szobrásznak megbízást adnak a szo­bor elkészítésére, amikor hirtelen az egész ak­ciót lefújták. A szoborbizottság feloszlott és az összegyűlt pénzt visszajuttatták a bőkezű ada: kozákhoz. A váratlan fordulat azért követke­zett be, mert közben kiderült, hogy Greniei tábornok, akire Avignon olyan büszke akart lenni, nem is létezett. A közönség misztifiká­ciónak esett áldozatul. Azzal kezdődött a dolog, hogy egy aviagoni ügyved, aki mellesleg tör- ténelbuvárkodással is foglalkozik, kutatni kezdte, miért nevezik az egyik uccát ember­emlékezet óta „Gál Grenier"-nék. Az amatőr történetbuvár kisütötte, hogy a Gál tulajdon­képpen a généről szó rövidítése, ami a francia nyelvben tábornokot jelent. Tehát az uccát Grenier tábornok tiszteletére nevezték el. Ha igy áll a dolog, akkor ez a Grenier tábornok —okoskodott tovább az ügyvéd — bizonyára egészen kiváló katona lehetett. Azt is kisü­tötte, hogy miután a szóbanlévő uccát már a világháború előtt Gcól Greniernek hívták, tehát Grenier tábornok kétségtelenül valamelyik régebbi hadjáratban szerzett érdemeket. A lelkes lokálpatrióta fantáziája működni kezdett. Egy bankett alkalmával nagy beszé­det mondott, amelyben áradozva beszélt Avig­non nagy fiának, Grenier tábornoknak hősies­ségéről, aki a napoleoni időkben úgy harcolt, mint egy oroszlán. Beszédét, amely rendkívül nagy tetszést keltett, azzal a felhívással vé­gezte, hogy Avignon állítson méltó emléket nagy fiának. Az avignoniak nagy örömmel fo­gadták az ötletet és mindjárt üteg is alakítot­ták a szoborbizottságot. Igen ám, de a Tablettes d’Avignon cimü helyilap szerkesztője szeretett volna részletes Grenier-életrajzzal kedveslcedni olvasóinak. Ezért maga is egy kis történelmi kutatást kez­dett és ennek során azt a meglepő felfedezést tette, hogy Grenier tábornok sohasem élt. A Gal Grenier elnevezés úgy keletkezett, hogy a szóbanlévő uccában valamikor egy kakashoz (Gál) címzett vendéglő állt. Később ugyaneb­ben a házban egy terménykereskedő magtá­rat (Grenier) létesített s igy a Gal Grenier ucca ettől a háztól vette a nevét... A furcsa eset után nem ajánlatos, hogy az idegen, aki szabadságából néhány napot Ayig- nonban akar tölteni, valamelyik avignoni la­kostól Grenier tábornokról tudakozódjék • Az ilyen könnyelmű kérdés súlyosan veszélyez­tetné testi épségét. — Ankétra ülnek össze az egyetemek rek­torai Bukarestből jelentik: A közoktatásügyi miniszter szeptember 11-re értekezletre hivja össze az összes egyetemek rektorait abból a cél­ból, hogy ez alkalomra elkészítsék az egyete­mek működési szabályzatát és megállapítsák a jövő tanévben követendő általános irányel­veket. — Az érettségi vizsgálatok eredményei. Az ezévi érettségi vizsgálatok végleges ered­ménye a 76 bizottságtól befolyt jelentések alapján a következő: Érettségire jelentkezett 7831 jelölt, eredményesen vizsgázott 5998, vagyis a jelentkezők 76.58 százaléka. Az elmúlt évben 8508 volt a jelentkezők száma, akik kö­zül 6531, vagyis 76.75 százalék tette le sikerrel a bacealaureátusi vizsgát. — Jóváhagyták a Banca Moldovei kényszer­egyezséget. Bukaresből jelentik: A iaşii tör­vényszék jóváhagyta a Banca Moldova kény­szeregyezségi kérését. Eszerint a bank 5 éven belül kifizeti kötelezettségeit, kamatmentesen. Az állammal szembeni illetékeket 1 millió 135 060 lejbem állapították meg, amelyet 3 óven belül kel1 * kiíis&eioie. — Balbo flottája Washingtonba repült. Newyorkból jelentik: Balbo és az olasz légi flotta pilótái gépeiken ma Washingtonba lá­togatnak el, ahol Roosevelt villásreggelin látja vendégül az óceánrepülőket. A hidropláuraj pénteken ismét Newyorkban lesz. A City Hall­ban Newyork városa nagy lakomát fog adni tiszteletükre. — Willy Post Alaszka felé repült. Páris­ból jelentik: Moszkván át érkezett jelentések szerint a leszállásra kényszerült Willy Post újra a levegőbe emelkedett s megérkezett a tá­volkeleti Chabarowszkba, majd tovább szállott északi irányban az alaszkai Nome felé. — A Creditanstalt megszökött igazgatója nemzetközi szardinia-trösztöt alapit. Becsből jelentki: Zürichi információk szerűt Ehrenfest Frigyes, a Creditanstalt Portugáliába szökött volt vezérgiazgatója, nemzetközi szardinia- trösztöt hozott össze, amelyben a spanyol, por­tugál, francia és olasz exportvállalatok részt- vesznek. Most abban az irányban folynak tár­gyalások, hogy a tröszthöz csatlakozásra bír­ják a skandináviai exporttelepeket is. — Nyugtalanság a magyar gabonapiacon. Budapestről jelentik: A buza ára 60 fillérrel esett. A búzaárak hullámzását a Farben In­dustrie magyarországi gabonavásárlása fo­kozta. A befagyott hitelek kiegyenlítésére a Farben Industrie felhatalmazást kapott, hogy Magyarországon árut vásárolhasson. A Far­ben Industrie látva a nagy kinálatot, lenyomta az árakat és ezzel a magyar gabonapiacon de- rutot okozott. Erre a kormány a Farben In­dustrie vásárlási engedélyét visszavonta. Mi­után a Farben Industrienek már igen nagy búzakészletek vannak birtokában, amelyeket esetleg olcsó áron vethet Magyarországon piacra, tartani lehet a magyar búzaárak ismé­telt megingásától, viszont ebben az esetben a magyar búzaárak csökkenése csak belföldi vi­szonylatban lesz érezhető. Péntek, julius 21. Dániel napja Könyvtárak és múzeumok nyitva: Egyeteml­és EME könyvtár: déelött 9-től, 1 óráig. Az Egyetemi Könyvtár népkönyvtára: d. u. 3 __9, Archeológiái Muzeum: EME-, érem-, régiség- és képtára, Cioflec-képtár: d. e. 9—1. Botanikus­kert, Botanikai Muzeum-, EME-növénytár: d. u. 2—3. EKE-, Ereklye Muzeum: d. e. 9—1. „Museul Etnografic“: d. e. 9—1, d. u. 3—6. Időjárás: A felmelegedés megkezdődött, de csak 24 C. fokot ért el. Várható időjárás: Meleg, jobbára derült idő. Dácia (Szinkör-mozgó): Katinka, hol jártál az éjjel? — Royal: Paprika (Gál Franciska). — Se­lect: Mata Hari (Gréta Garbo, Ramon Novarro). — Edison: I. Arsen Lupin. II. Flörtöl az ifjúság. (Ramon Novarro). — Lrártia: Bárki vagy, sze­retlek. — Opera-mozgó: Taifun (Liana Haid stb.) Inspekció» gyógyszertárak: Dr. Kohn (Főtér), Somlea (Ferdinánd király ut), dr. Nagy (Mo­nostori ut), Cseresznyés (Magyar ucca). ^----------------------------------------J — Kidőlt egy sétatéri trafikos bódé. Ma délelőtt a sétatér elején lévő trafikos bódé vá­ratlanul kidőlt. Szerencsére senki sem tartóz­kodott a trafikban és igy emberéletben nem esett kár. Ellenben a henne felhalmozott do­hány és cigarettaáruk szétszóródtak az ut po­rába, úgy, hogy a trafikos kára igy is mintegy kétezer lejre tehető. A vizsgálat során megál­lapítást nyert, hogy az évekkel ezelőtt össze­tákolt trafikos-bódé meglehetősen rozzant állapotban volt és az egyik oldala már el is volt korhadva, úgy hogy egy kicsit erősebb szél, vagy nyomás könnyűszerrel kidönthette. A városi tanács valószínűleg csak masszív, ce­mentből készült bódé építését fogja engedélyez­ni erre a helyre. — Egy egész Juno-szobrot találtak Sarnii- szegetuza környékén. Dévai tudósítónk jelenti: Szarmiszegetuza környékén egy odavaló gaz­dálkodó kukoricakapálás közben egy 16 centi­méter nagyságú szobrot talált. Azonnal az ot­tani fiókmuzeum őréhez ment, aki megállapí­totta, hogy a lelet értékes római korabeli és Juno istenasszonynak a szobra, A szobor, amely teljesen ép, csupán az egyik karja hiány zik, nagyon értékes s a múzeum azonnal meg ja vette. — Fagylalt-estély. Hirt adtunk már arról, hogy a Szociális Missziós Nővérek és a katho- likus leányklubok szombaton, 22-én este a Tár­sadalom Majális uccai helyiségében jótékony- célú fagylalt-estélyt rendeznek. Ezúttal ismét felhívjuk a közönség figyelmét erre a nyári mulatságra, mely mindenkinek, aki azon részt- vesz, egy rendkívül kedves estével honorálja a csekély, 10 lejes belépőjegyet. Lesz flekkensii- tés, tánc stb. A rendezőség gondoskodott arról, hogy minden korosztály megtalálja a maga szórakozását. Már a mulatságot rendező egye­sületek neve is garancia arra, hogy az estély erkölcsileg kitünően fog sikerülni. A mult ta­pasztalatai is emellett szólnak. Hogy azonban anyagilag se hozzon szégyent és a vezetőség fáradságos utánjárása, lelkes munkája némi eredménnyel járjon, az a közönségen múlik. Hisszük, hogy akik belátják, megértik a nemes célt, mely érdekében e fagylalt-estélyt meg­rendezték, nem fognak távol maradni a Tár­sadalom muzsikaszós termeitől, annál is in­kább, mivel a megjelenéssel saját maguknak is egy pár kellemes órát szereznek. — A szívesen látott vendég meglopta házi­gazdáját. Néhány nappal ezelőtt Dávid Mayer tekei kereskedőhöz beállított egy vándorle­gény, aki elmondotta, hogy munkát keres, Ko­lozsvárra igyekszik, azonban nagyon fáradt és szeretne éjszakára meghúzódni Dávid házá­ban. A kereskedő szívesen látta a vándorle­gényt és éjjelre az egyik szobájában adott neki puha ágyat. Reggel a felkelés után meg­reggelizett az éjjeli vendég, majd miután jól betarisznyáltak neki, búcsút vett a szives ven­déglátóktól. Az ebédidő közeledtével azonban a kereskedő felesége rendkívül kellemetlen fel­fedezést tett. Kiderült, hogy a vendég az éj leple alatt felkelt és a lakásban található érté­kes evőeszközöket és más egyéb ékszernemüe- ket összecsomagolta. Az esetről a kifosztott ke­reskedő azonnal jelentést tett a csendőrségnek, amely bevezette a nyomozást a tettes kézreke- ritésére. A kereskedő elszenvedett kára mint­egy 12 ezer lejre tehető. — Tengerit kapnak az árvízkárosultak. Bu­karestből jelentik: Voicu Nitescu földmivelés- ügyi miniszter jelentése alapján a kormány 10 millió lej értékű tengeri szétosztását engedé­lyezte az árvízkárosultak számára. — A jószivü emberekhez. Egy jó család­ból származó szegény beteg öregasszony kér segitséget, aki valaha jobb napokat látott. Ré­gebben ujságárusitással is megpróbálkozott, de innen is kimaradt betegsége miatt. Most egyedül fekszik betegen és teljesen magára van hagyva. Ezúton fordulunk azoknak az adakozó szivéhez, akik még segíthetnek rajta egy pár lejjel, hogy legalább orvosi kezelést és gyógyszert kaphasson. Adományokat kérjük szerkesztőségünkbe beadni, ahonnan továbbí­tani fogjuk. — A mócvidék kormánybiztosa. Bukarestből jelentik: A kormány a móevidékre kormány- biztosul valószinüleg loan Pop belügyi almi- nisztert fogja kinevezni, a miniszterelnökség mellé felállítandó turisztikai hivatal élére pedig Micoara miniszteri tanácsost nevezi ki. — Aki világkörüli útjában két év alatt há­romszor fordult meg a Zsilvölgyében. Lupény- ből jelentik: Itteni kereskedelmi körökben élénk feltűnést keltett, hogy Gheorghe Dinescu ur, aki világkörüli utazásra váltott, nem tudni honnan és kitől és milyen képesítés alapján ipart magának, az utóbbi két éven belül éppen harmadszor fordult meg a Zsilvölgyében és igy Lupényban is. A kereskedők és a magáno­sok először szívesen fogadták és bőven látták el adományokkal fényképéért, amelyen jelzi, hogy gyalog megy a világ körül és tanulmá­nyait könyvben fogja megírni. A második al­kalommal már gyanús volt Dinescu ur, azon­ban azzal vágta ki magát, hogy beteg volt. Ezt is el kellett hinni. Mostani, harmadszori meg­jelenése azonban bebizonyította, hogy csak az Arad—Tövis—Petrozsény közötti vonalon jár­ja a világot. Lehet, hogy meggondolta magát s nem megy világkörüli útra, ebben az esetben aztán nem ilyen engedélyre van szüksége, ha­nem másfélére, amiért már nem veszik any- nyira zokon a magánosok sem a zaklatást, sőt könyörülő szivvel segítenek is rajta­EDISON MOZGO MŰSORA. A bukaresti Alhambra tagjainak varieté előadása ken­dete: 3, 6, 9. OPERA MOZGÖ MŰSORA. Pénteken: Taifun. Főszerepekben: Liane Haid, Victor de Kowa. Jukiaiuoff. Jön: Am»}' OnUru.

Next

/
Oldalképek
Tartalom