Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)

1933-07-20 / 163. szám

Kumüísss Csütörtök, 1933. julius 20. 50% JÖJJÖN BUKARESTBE I :: VASÚTI » KEDVEZMÉNY! A CAROL PARKBAN TARTANDÓ NAGYSZABÁSÚ ÜNNEPSÉGEKRE I Rendezi az UNIUNEA FUNDAŢIILOR CULTURALE REGALE. 1933 AUGUSZTUS l-TŐL SZEPTEMBER 15-IG. Kulturális előadások: szimfonikus hangversenyek, ének, színház, opera. Sportesemények ; box, birkózás, versenyfutások etc. — tuna Park, a legkülönbözőbb szóra- jí0Z^j0j5| velencei gondola ünnepségek, meglepetések. Naponta uj programm. 5 0°/o-cs vasúti kedvezmény, nagy engedmények száilókbau, vendéglőkben, üzletekben. A Bukarestbe szóló vasúti jeggyel ingyen lehet visszautazni. Gr. Méhlymé, Bá a kolozsvári színház egykori ünnepelt művésznőjének neve egy kínos rendőri nyomozás központjában Titokzatos kezek hamis házassági hirt jelen- tettek meg Bárdi Gaby első férjének leányáról (Budapest, julius 19.) A házassági hirek az újságok hasábjainál* boldogságrovata és talán ez az első eset, hogy egy házassági hir a rend­őri rovat fekete oldalára téved. Pesti társaságokban* nagy feltűnést keltett, hogy a lapok Dán Lászlónak, a Pannonia bőr­gyár igazgatójának és Zay Andrea grófnőnek házassági hírét egymás után két vasárnap kö­zölték. Aki megfigyelte ezt a két hirt — ame­lyeket mi is most a történeti hűség kedvéért egymás mellé állitunk, — igen könnyen meg­állapíthatja, hogy a két házassági hir között valami nem stimmel. Az első házassági hir junius utolsó napjai­ban a következő szöveggel jelent meg: „Házasság;. Dán László, a Pannónia r. t. igaz­gatója, Dán Béla és neje fia és Zay Andrea gróf­nő, Zay Imre gróf leánya, házasságot kötöttek." A második házassági hir egy héttel később, julius 6-án látott napvilágot az újságokban s igy szólt: „Házasság. Dán László, a Diamant Samu és Fiai Pannonia r. t. igazgatója. Dán Béla és neje, Weisz Olgica fia és Zay Andrea grófnő, Zay Imre gróf és Bárdi Gaby leánya Londonban házasságot kötöttek." Amint látható, a házassági hírbe három nagyon kellemetlen dolgot próbáltak titokza­tos kezelt elhelyezni. A család maga is értel­metlenül állt a házassági hírben közölt eltéré­sekkel szemben és ismeretlen tettesek ellen fel­jelentést tett a rendőrségen, mert nyilvánvaló, hogy az a fiatalember — mint azt a rendőrség megállapította — aki ezt a kíméletlen tréfát a hirdetési iroda utján leadta, mindenáron kel­lemetlenkedni akart a Dán-családnak. A rend­őrség azt is megállapította, hogy az a fiatal­ember, aki a házassági hirt feladta, a hirdető- irodában hamis cimet adott meg. A feljelentéssel kapcsolatban már három kihallgatás is történt a budapesti főkapitány­ságon, de most. mintán a rendőrség ki is nyo­mozta a tettest, a Dán-család egyéni okokból nem kívánja a tettes megbüntetését. Ettől füg­getlenül gróf Zay Imrétől úgy értesül buda­pesti munkatársunk, hogy a büntető bírói el­járás a kellemetlenkedő házassági hir közzé­tevője ellen már folyamatban van. Megállapítást nyert, hogy gróf Bcldy Ákos V. b. t. t., vblt kolozsvári főispán özvegye, szü­letett Bárdi Gaby nem édesanyja Zay Andrea grófnőnek. Bárdi Gaby első felesége voit a menyasszony apjának: Csömöri Zay Imre grófnak, de már régen elváltak és Bárdi Gaby 21 évig volt a tavaly elhunyt gróf Béldy Ákos felesége. Bárdi Gaby egyébként az elmúlt év­tizednek ünnepelt, hires primadonnája volt és nagy művészi sikereket aratott a kolozsvári Nemzeti Színház és a régi Népszínház szín­padán. Az eset történetéhez tartozik még, hogy Dán Béla felesége nem Weisz Olga, hanem Vajda Olgának hívják a kőrmányfőtanácsos ne^ét. Küszöbön áll az uj kinai-japán háború (Tokió, julius 19.) A kinai-japún konflik­tus ismét kiólesedett és a japán kormány hi­vatalosan figyelmeztette Kinát, hogy fegyver- szünet megsértéséért Kinát teszi felelőssé. Geng kinai tábornok akciót indított Mandzsú­ria visszahóditásáért. Tokióban komolyan tár­gyalják az uj japán-kiuai háború kitörését. Jeholban japánellenes tüntetések voltak. Hu­sin környékén a kínaiak 2000 japánt megtá­madtak. HŰ UTITÁRS a HERMES vasúti menet­rend ! Román-, magyar- és német szöveg! Megbízható, tökéletes és pontos! Nagy menetrend 45’— lej, zseb- i cnetrend 20'—lej. Minden menetjegyirodában kapható NYÁR ALAS MEGOLDVA! TÖLTS E minden szabadidejét az ozondus, pormentes, fenyőillatos ^ Pil» g» 1:1 Is - Fii srdl rádiumos hullám-fürdőjében, hol népszerű 15-— lejes*^ jegyárral egész nap szórakozhat. Románia eis» VtuRámfttr* tlője, kü!őn8«.en szellemiletj kímerüheltnck elsőrangú Egész nap nagyszerű rádió műsor' A ,,belgrádi vámpír“ második halálos áldozata A szép Lela miatt egy fiú meg­ölte az apját és most öngyilkos lett egy újvidéki asszony—A férj elbujdosott (Belgrád, julius hó) Belgrád főuccáján, közel a királyi palotához, nemrég megnyílt egy modern fodrász-szalon urak és hölgyek számara. Az üzletnyitás a város szenzációja volt a tulajdonos személye miatt, aki Lela Szalevits volt és Belgrad egyik legszebb nője. Ez a fiatal, keleti szépség a közelmúltban egy nagy bűnügy középpontjában állott­Egy Asseo nevű idősebb kereskedővel meg­ismerkedett és a gazdag öreg ur ettől kezdve elhanyagolta minden dolgát és csak Lelának élt.. Családjával egyáltalában nem törődött, pénzt sem adott haza és felesége meg gyerme­kei nélkülöztek, amig Asseo nagylábon élt sze­relmes Lelájával. Szalonikiban, ahol a fia fel­kereste és több késszurással megölte. Egész Ju­goszlávia rokonszenve a letartóztatott fiú felé fordult, viszont annál nagyobb ellenszenv nyil­vánult meg a „belgrádi vámpir“ ellen, ahogy Lelát nevezték. Ilyen előzmények után történt, hogy Lela a főuccán urifodrász-szalont nyitott és arra számított, hogy a kiváncsi férfiak tódulni fog­nak hozzá. Az egyik tekintélyes belgrádi lap azonban egy karrikaturát közölt az első olda­lon. Egy házsártos asszony csípőre tett kézzel rákiabál férjére: Te pedig nem fogsz a Lelához járni! Lela üzlete naphosszat tátongott az üres­ségtől, a belgrádi férfiak nem igen mertek járni Lela üzletébe hajat vágatni, vagy mani- küröztetni, bár csinos nők voltak a kiszolgá­lók közt. A keleti szépséget láthatóan nem bántotta az üzleti sikertelenség. Naponta uj, elegáns ru­hában ment végig a korzón, senkivel nem be­szélt és fennen hordta fejét, mint aki tudja, hogy mindenki csak őt nézi. Hamar elterjedt a hire, hogy oka van erre a büszkeségre. „Me­gint van valakije“, mondták a beavatottak és cinikusan megjegyezték, hogy újból dráma lesz belőle- Most aztán egész Jugoszlávia fel­figyelt. Lela nevével vannak tele a lapok. A beígért, megjósolt tragédia bekövetkezett­Az újabb lovag egy újvidéki, szintén gaz­dag és öreg kereskedő volt, Gyuraj Milutin, aki a fodrász-szalon megnyitása után rövid idővel üzleti ügyben Belgrádba utazott és haj­vágás céljából gyanútlanul betért Lela szép- portálos uj üzletébe. A kasszában a szép Lela ült és amikor fizetésre került a sor, Gyuraj Milutin és Lela beszélgetni kezdtek egymással. Ez a beszélgetés annyira elnyúlt, hogy Gyu­raj Milutin nem ment többé vissza Ujvidékre, hanem Belgrádban maradt az ő szerelmes Le- lája mellett. Milutin felesége kinyomozta, hogy férje hol rejtőzködik édes kettesben Lelával és sür­gönyt küldött az urának, akit eddig mintaférj' nek ismertek. A táviratra nem kapott választ, mire az asszony újabb sürgönyt menesztett férjéhez. így küldött naponta egy-egy sür­gönyt, amelyeknek a költsége felemésztette egész havi kosztpénzét, sőt adósságba is keve­redett, tekintve, hogy férje távollétében nem tudott pénzhez jutni. Amikor a sok távirato­zás hiábavalónak bizonyult, az asszony Bel­grádba utazott és felkereste férjét. Nem sike­rült bejutni hozzá, de figyelmeztették arra, hogy ne bántsa férjét, mert annyira szerelmes Lelába, hogy nagy baj származhat belőle, ha hirtelen elszakítja tőle. „Úgyis visszamegy nemsokára“, mondták az asszonynak, „a maga férjének nincs elég pénze Lelához“. Ez a jóslat is bevált. Az öreg Milutin pénze rövidesen elfogyott és most elszegényedve je­lentkezett otthon a feleségénél. Az asszony érthetően szemrehányással fogadta hazatért férjét- Este aztán az asszony nyomtalanul el­tűnt a lakásból. Kiderült, hogy a Dunához szö­kött és Pétervárad közelében a vízbe vetette magát. A férj bánatában elbujdosott, attól tarta­nak, hogy szintén öngyilkosságot követ el. Belgrádban nagy a felháborodás Ida el­len, aki most másodízben idézett elő súlyos tragédiát. A szép Lein pedig egvolőre nem mu­tatkozik az uccán. Az üzlet azonban nyitva van- '

Next

/
Oldalképek
Tartalom