Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)
1933-06-28 / 144. szám
KuenOjssa Szerda, '1933. 'junius 28. e ROVAT. MOZGO Ma szerdán utoljára : „Szerelmeshedés“ Holnap, csütörtökön, csak két napra: Én és a császárnő i.lHan Harwey, Conrad Veldt, Hedy Christian. — Operett világsláger. OIIenbach>zene __________ Régem is voltak pénzhamisítók A régiségkutatóknak mindig nagy örömet szerzett, ha ásatásaik közben régi pénzekre bukkantak. Az azonban ritkán esett meg, hogy az ősök is hamis pénzzel fizessenek az utódok ásatási szenvedélyéért. TJgy látszott, legalább is a tapasztalatlanok előtt, hogy a hamis pénz gyártása modern találmány, a rossz gazdasági viszonyoknak, pénznélküliségnek követlaezmé- nye. Erre a feltevésre aztán alaposan rácáfoltak a Kárpátok tövében élt régiek, akiknek pénzhamisító műhelye nagyobb szerencsével működött, mint ahogy a mostaniak általában szoktak, mert csak pár száz év múlva, ezelőtt pár nappal fedezték fel. Bukaresti lapok mostanában sokat imák a Snagov-kolostor körül már a kora tavasszal végzett ásatásokról, amelyekről érdekes lelet került napfényre. Egy halom svéd pénzre bukkantak, Gusztáv Adolf idejéből, de a csodálkozástól még magukhoz sem tértek a felfedezők, makor újabb meglepetésben volt részük■ A pénz körül megtalálták a hamisitókészülék kétségbevonhatatlan maradványait, nyers fémet és félig elkészített pénzdarabokat. D. Rosetti, az ásatások vezetője megállapította, hogy a hamisitókészülék Dabija és Radu vajdák idejéből való. Így a véletlen derítette ki a régiek turpisságát. A pénz és a hamisitókészülék egy sírboltban volt, körülötte szerzetesek és katonák csontjai. Sole csontváz le volt fejezve, ami különös körülményekre enged következtetni, de hogy vájjon mi is történt ezen a helyen és milyen titkot rejtegetnek a megcsonkított tetemek és a hamis svéd koronák, azt aligha tudják megmondani a történeti kutatók■ Egy azonban bizonyos, hogy nehéz és viharos idők jártak errefelé régen isA hamis pénzleletet a bukaresti Nemzeti Múzeumba szállították, ahol Állítólag már gyűjtemény vén ilyen pénzekből és ott őrzik meg az utódok számára. I Roha olyan dalokat nem hallott, Soha olyan táncot nem látott, mint „Hív a paszta“»ban, g — Mihály trónörökös uj címe. Bukarestből jelentik: Buráén szenátor és Constatinescn képviselő legutóbbi királyi audienciájukon előterjesztést tettek, hogy Mihály vajda a .,Banat nagy bánja“ cimet viselhesse. Az uralkodó köszönetét mondott a határvidék nevében felterjesztett kérésért és valószinüleg a parlament összeillése után a kormány törvényjavas latot fog beterjeszteni Mihály vajda uj cimé ről. — Titnlescu hazatérése. Bukarestből jelen tik: A Dreptatea szerint nem felel meg a valóságnak, hogy Tituleseu hazajön a közeli napokban. A külügyminiszter még nem állapította meg, mikor utazik el Londonból és mikor jön Bukarestbe. Ugyancsak a Dreptatea irja, hogy Duca nagyon deprimáltán tér vissza külföldről. Valóságos kálváriát járt és meggyőződött róla, hogy nincs keresni valója külföldön és nem hivalkodhatik többé kitűnő külföldi összeköttetéseivel. — A törvényszék hozzájárult a Bürger- sörgyár kényszeregyezségi kéréséhez. Marosvásárhelyi tudósitónk jelenti: Pár héttel ezelőtt a Bürger Sörgyár Rt. kényszeregyezséget kért. A biróság Cardei hirót delegálta az ügy kivizsgálására. Az ügy jogtanácsosa, Riesz Albert annakidején bejelentette, hogy a gyárnak körülbelül ötvenmillió aktívája és ötvenmillió passzívája van és a cég ilyen körülmények között ajánlott fel öt év alatt történő 70 százalékos kifizetést. A biróság ma hozott ítéletet, melyben kihirdette, hogy elfogadja a gyár ajánlatát. — Makkal püspök Sepsiszentgyörgyön. Sepsiszentgyörgyről Írják. Huszonötéves érettségi fordulója alkalmából az erdélyi reformátusok közszeretetben álló főpapja, dr. Makkai Sándor a Székely Mikó-kollégium vasárnapi véndiáktalálkozójára Sepsiszentgyörgyre utazott. A főpásztor az igehirdetésen kívül a vasárnap esti irodalmi estélyen előadást fart, de résztvesz a Rikánbelőli négy egyházmegye férfiszövetségeinek nagygyűlésén és közös lel- készi értekezletén is. Az illusztris vendeget a város közönsége, az egyházi testületek és hatóságok meleg szeretettel fogadták. Dr. Makkai püspök kedden reggel érkezik vissza székhelyéreI A Koyaf Rozgó e heti világsikere a „Hív g a puszta“ Mikszáth Kálmán,.Vén gazember“ § ____________c. regénye filmen.____________a — Hazaárulás! pör indul a letartóztatott osztrák nemzeti szocialista képviselők ellen. Bécshől jelentik: A letartóztatásban levő alsóausztriai tartománygyülési nemzeti szocialista képviselőket a rendőrségről átkisérték a tartományi törvényszék fogházába. Mindannyijuk ellen hazaárulási per indul. — Lezuhant két hires spanyol repülő. Mexi- coból jelentik: Farberand és Collard, hires spanyol repülők lezuhantak. Holttestükét' és az összetört gépet a Lamachona-tó környékén, az ingoványbán találták meg. A pilóták földi maradványait Mexico Puertoba szállították. “1 ,'SB Szerda, junius 28. íré» I m napja Könyvtárán és múzeumok nyitva: Egyeteml- És EME könyvtár: d. e. 8—1, d. u. 3—8. Az Egyetemi Könyvtár népkönyvtára: d. u. 3 __9. Archeológiái Muzeum: EME-, érem-, régiség- és képtára, Cioflec-képtár: d. e. 9—1. Botanikuskert, Botanikai Muzeum-, EME-növénytár: d. u. 2—3. EKE-, Ereklye Muzeum: d. e. 9—1. „Museul Etnografic": d. e, 9—1, d. u. 3—6. Dácia (Szinkör-mozgó): Marathoni futó (Brigitte Helm. Viktor de Kova, Ursula Grabley). — Royal: Szerelmeskedés (Schneider Magda, Willy Eichberg. — Select: Kiki (Anny Ondra). — Edison: I. Két szív között. II. Lumpok bálja. — Opera-mozgó: Kit szerettem az éjjel? (Jenny Jugo, Fritz Schultz). — Uránia: Az élet katonái. Inspekciós gyógyszertárak: Lukács (Unió u.), Popa (Széchenyi tér) és dr. Olariu (Deák Ferenc u.)------------------------------D — Egy uralkodó bölcs intelmei. Uralkodók sokhelyütt vannak a vliágon, a bölcs uralkodók száma azonban megfogyatkozott. Mindenesetre ezek közé tartozik Haglé Selassie király, Abesszínia uralkodója. őfelségének most elhunyt szép fiatal lánya, névszerint Zenab Work, amire eredeti és tanulságos rendeletet adott ki Abesszínia királya. így kezdődik az a rendelet: „Népem! Az Isten kiválasztott, hogy a vezéretek legyek... Meggyőződve arról, hogy példát kell mutatnom nektek a rendszeres életre, leányom halála alkalmából elrendelem, hogy a gyászesetnél a következő szabályokat tartsátok be...“ S bölcs értelemmel megmagyarázza őfelsége az összes alattvalóinak, hogy minden gyász csak három napig tarthat. Az első napon a rokonok, a második napon az ismerősök vigasztalják a gyászolót, a harmadik napon pedig azok fejezik ki személyesen a részvétüket, akik valamely akadályoztatás miatt nem tudtak ott lenni a temetésen. Három nap után azonban mindenki visszatér rendes foglalkozásához, mert aki még akkor is kondo- leálással zaklatná őfelségét, könnyen annak a gyanakvásnak tehetné ki magát, hogy hízelegni szeretne, avagy nem akaró.dzik neki dolgozni. Ez utóbbi föltevés a tcrhelöbb... Mégiscsak okos ember Abesszínia királya! — Letartóztatták a marosvásárhelyi vágóhíd sikkasztó gondnokát. Marosvásárhelyi tudósítónk jelenti: A marosvásárhelyi vágóhíd gondnokát, Pop Luput, felfüggesztették állásából, mivel a vágóhíd kasszájának átvizsgálása alkalmával 202 ezer lej hiányt találtak. Érdekes, hogy mostanában Marosvásárhelyen több hasonló eset fordul elő. A közelmúltban a városi villany- és vizüzemeknél is hiányt állapított meg. — SZIKRÁK. Egy fiatalembernek azt ajánlották, kérje vissza leveleit egy negyvenéves asszonytól, akibe nagyon szerelmes volt. — Talán már el is égette őket — mondotta a fiatalember. — Nem — szólt a barátja —: a nők harmincéves komiktól fogva kezdik megőrizni a szerelmes leveleket. • Nagy Frigyes találkozott egy katonájával, akinek hatalmas sebforradás volt az arcán. — Hát te miféle kocsmában verekedtél? — kérdezte tőle. — Abban a kocsmában — felélte a katona —, ahol Felséged fizetett: Colin-nál. A király, akit csúnyán megverték Colin- nál, jól mulatott ezen a válaszon, • Krisztina svéd királynő az udvarába hivatta Naudet, aki könyvet irt a görög táncokról és Meibomiust, a német tudóst, aki öt görög írónak a zenéről szóló értekezését fordította le remekbe. Bourdelot, a királynő udvari orvosa, aki szerette a tréfát, elfogadtatta a királynővel azt a kaján ötletet, hogy az egyik tudós énekeljen a jelenlétében, a másik pedig táncoljon vele. A két jeles tudós mint a bohóc, mulattatta az eVpkelő társaságot. Naudé türelmesen viselte a szégyent, de Meibomius egyszerre magára ocsúdott, nekitámadt az udvari orvosnak, véresre pofozta őt, aztán otthagyta az udvart és elköltözött Svédországból. Vérszegény, sápadt, étvágytalan, legyengült, gyakori fejfájásbanszenvedöknek biztos gyógyulást ny«]t 1 OR. FÖLDES-FÉLE „FERR0L“ VASÚKOR. i/» literes üveg ára 110 lej gyógyszertárakban. Postán utánvéttel szállítja Dr. Földen laboratórium. Arad — Painlevé haldoklik. Párisból jelentik: Painlevé volt francia miniszterelnök és több- izben miniszter, betegsége annyira elhatalmasodott, hogy felépüléséhez semmi reméiíy. Tegnap hozzátartozóin kivül senkit sem engedtek betegágyához. Painlevé ma este aggonizálni kezdett. A kiváló államférfin halálvivódása a francia politikai élet minden területén a legnagyobb részvétet váltja ki. — Perújítás a Vay Kázinér-ügyben Budapestről jelentik: A Vay Kázmér ügyében, akit tudvalevőleg egy évi fogházra Ítéltek, a védelem perújítással élt. A Patay-tanács ma foglalkozott az üggyel, de még nem döntött, Bogy helyet ad-e a kérelemnek vagy sem. I Sírva vigadás... Cigány nóta... 1 I »HIV A PUSZTA...“ __________I — A Szamosba vetette magát, mert rosz- szul bánt vele a ve je. Zsibóról jelentik: Ozv. Krecz Tódorné 54 éves kucsói lakos tegnapelőtt afeletti elkeseredésében, mert veje rosszul bánt vele, elment hazulról és belevetette magát a Szamosba. Holttestét tegnap Szilágyróna községben kifogták. A csendőrség a nyomozást bevezette. — Egy fiatal leány rejtélyes eltűnése. Gsacza György Vasút ucca 2. szám alatti lakós, ma délelőtt bejelentette a rendőrségen, hogy Jolán nevű 17 éves leánya tegnap eltávozott hazulról és még máig sem tért haza. A rendőrség bevezette a nyomozást az eltűnt leány elő- keritésére. — Az állásnélküli tanítók a lelkész-tanítók ellen. Bukarestből jelentik: Iaşiban tegnap gyűlést tartottak az állásnélküli tanítók. Többelv között követelték, hogy a lelkészeket távolítsák el a közoktatásból és csináljanak helyet ezzel is az állásnélküli tanítóknak. A gyűlés táviratot intézett a királyhoz és Gusti közoktatásügyi miniszterhez. — A kolozsvári Lyra-dalkör 1938 július hó 1-én este 9 órai kezdettel rendezi a szokásos nyári táncmulatságát a Monostori ut 30. szám alatti volt Zajzon-kertben 20 lej belépti dij mellett. A rendezőbizottság élén az agilitásáról ismert Hadházy Béla elnök áll, kinek segítőtársai Lenkey Imre ügyvezető alelnök és Szakács József az ötletes rendező. A közönség szórakoztatására amerikai házasság, szépség-verseny és confetti csatát rendeznek remek emléktárgyak ajándékozásával. Garantált jó borok és ételek olcsó áron. Mindenkit szivesen látnak, aki szereti a vigságot s a jó mulatást.