Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)
1933-06-18 / 136. szám
18 KuetiOjsXg Vasárnap, 1933. jwnius 18. IBODAIOMiísMÜVI&IET „Az; én moszkvai színházam“ Henriette Pascar nevét hiába keresné akárki a nagy szinpadreformátörok, vagy a nagy színésznők között. Sem egyik, sem másik, Es ha színigazgató volt is Moszkvában, még sein merném valóban aiinak nevezni, mert ebben a szerepben is „csak“ anya maradt. Ami eredményt elért — pedig nagyon sokat ér el! — az nem született uj irányú „müvésztörekvésböl“, „stíltiskeresésből“, sőt, még a színház különösebb szeretőiéből sem. Az ö szemében a színház csalt eszköz volt. A cél: a gyermek! Mikor azután neki is meg kellett Ízlelnie az önkéntes száműzetés keserű kenyerét, megírta a könyvét („Mon théátre á Moscou“), amelynek előszavában elmondja hogyan született, hogyan vált tetté a gondolat: színházat a gyermeknek! „ ... fiam volt és benne szerettem minden gyermeket... Csodáltam a fiamat, mikor belemelegedett a játékba: fantáziája minden tárgyat élő lénnyé varázsolt... Jött a forradalom. Minden felfordult. Állandó rémületben éltünk. A házi tűzhelyet ezer vészedfelfen fenyegette és főleg az éhség. A gondterhelt, a minden napi küzdelemtől elgyötört szülök megfeledkeztek a gyermekről. Es azok halvány arccal, némán, értelmetlenül, tágra nyílt, kérdő szemmel néztek bele a világba és rierrt tudták többé móSolyöghi. BÜiagtätvä* féiügyé let nélkül csatangoltak az uccákon, szomorú arccal nézve a járó-kelőket, mintha egy darab kenyérért kö nyörögnének, vagy talán egy csipet — örömért...“ Kenyeret Pascar asszony sem tud szerezni, de szláv hittel, asszony! szívóssággal, anynsziwel indul neki az útnak: megszerezni az örömet. Megteremteni a gyermek színházát, ßs — csodálatos drámairó a Sors — a gondolat megvalósításának ásSZony áll az útjába: Kameneva, a közoktatásügyi népbiztos helyettese. „Ez a bürzSuj gondolat nem i'elel ineg a proletár gyermekeknek... azoknak nincs Szükségük tündérmesékre, fantasztikus darabokra...“ Fascart elutasítják beadványával, költségvetésével, gyönyörű gondolatával együtt. De ö cikket ir, agitál, összeköttetéseket szerez és végül I.uhacsarszkij Sem térhet ki többé a gondolat elől, me ghall gátja és megszületik a gyermekek-sZlnháza. Nem gyermeksZinház! Felnőtt színészek játszanak gyermekek részére írott darabokat. Nem volt könnyű a felnőtt színészeket ránevelni arra a játékstílusra, amely legjobban mCgfelel a gyermek lélkéhek. Magamról tudom, hogy az ifjúsági előadásokon mindig feltörekedett bennem egy mókázási, ripaeskodási szándék. Pascal- kÖnyte meggyőzött róla, hogy az orosz Színészeknél is jelentkezett et a törekvés. Nagyon ötletes módon vezette rá színészeit a helyes útra. A színház- bari levélszekréilyohko! ellátott Mcsiriy asztalokat helyezett él és az első felvonás titán a darab valamelyik rokonszenves szereplője kiállott a színpadra, felszólította a gyerekeket, hogy ha tetszett nekik valaki, vagy valami a darabban, ifjak meg neki, s azt Is, ami nem tetszett. A levélCk egyikében azután az egyik pöttöm Üríti ktis pontosan rámutatott a gyermekiétöknék legjobban megfelelő játékstílusra. A darabnak egyik jelenetében a fai-kas Megtámad efcy Szarvast. Harc közben á szarvast játszó szinéSz fejéről leesett a paróka. Egy másik színész felkapta d parókát és ráhúzta a maga fejére, inert azt hitte, hogy ez mulattatni fogja a gyermekeket. íme á kritikus: ..Hülyeség! Te szamár! Mért tetted ézi! Hagytad völiuí a szarvas kalapját ott, ahová, esett. Miattad, nem, láthattuk, amikor a farkas ríi'eo akarja 'eríni a Szarvasi. Hát ez nem volt jő!“ Kis kritikusom, milyen igazad van! Te pirosra izgultad a füleidet-, noha nagyon jói tudtad, hogy emberek rejtőzködnek az állatkor alatt Te nem törődtél azzal, hogy egy véletlen esemény még jobban kihangsúlyozta a játék játék voltát. Akartad a játékot és beié is merültél egész lelkeddel és akkor ez a ripacs megzavart! Még gorombább is lehettél volna! Tömegével érkeznek a levelek és a társulat együtt olvassa őket. Megtanulják* hogy: „...a felnőtt néha passiv néző, — a gyérek mindig aktiv. A törékeny gyer- meklélek óvatos közeledést kíván, ha megsértik, hem bocsátja meg, de ha megtudják fogni, ha az igazságot, az érzést, az elragadtatást érzi a színész játékában, hálája nem ismer határt. A szinész játéka legyen egyszerű, mert minden keresettség, mesterkéltség azonnal feltűnik neki. A színpadtól elsősorban festőiséget ki- ván. Vizuálisan kell hatni rá. Hosszú párbeszédek, tirádák, fárasztják. Szereti, ha a cselekmény táncban, akrobatikában, harmonikus' gesztusokban oldódik fél.“ Még több baj volt a darabokkal. A szerzők vagy tuknélyitették, vagy túlzottan leegyszerűsítették a gyermeknek szánt mondanivalóikat. Végül is regények és elbeszélések adaptálásával kísérleteztek. Legnagyobb sikerű darabjaik a Maugll mellett, Tom awyer (Mark ’’díváin), A medve és a pasa (Seribe), Fülemile (Andersen) és még sok más hasonló eredetű. Díszleteikben kerülték a naturalizmust és mindenek élött a fantáziára igyekeztek hatni* amit leegyszerűsített elemekkel, mértékletes és szélesen kezelt színekkel értek el. Nagy segítségükre volt, hogy egy- égy gyermek nem levelet irt, hanem rajzban fejezte ki érzelmeit, benyomásait. Olyanok is a könyvben közölt díszletek, mintha maguk a gyermekek állították volna össze. Csak StaMszlavszki és Vachtangoff tanítványai, az orosz színészek, képesek divat! önfeláldozásra, hivatásuknak olyan mélységesen komoly felfogására, mint amilj-et Pascar asszony kis társulata tanúsított. Azok a színészei, akik nem játszottak valamelyik darabban, előadás alatt a nézőtéren figyelték a közönséget és jegyzeteket készítettek arról, hogy melyik rész tetszett legjobban, melyik rész volt unalmas. Előadás után ösa- Szeültek és megbeszélték az Impresszióikat. Mintha valami lélektani kutatásokat végző tudósok lettek volna. Öt évig dolgozott így Pascar a társulatával. Könyvében csak hat hónap statisztikáját közli: 71 előadást Végignézett 40.472 gyermek és 5.047 felnőtt És Pascalnak mégis el kellett hagynia ezt a leikéből leikezett kicsi színházat, mert úgy akarta a hivatásos orosz pedagógusok rövidlátása és a politika! A pedagógusok nem tudták, nem akarták belátni, hogy a színház nem iskola. Hogy nem a tanítás a színház legeäsö célja és kötelessége, hanem a szórakoztatás. Minél jobban terjedt a hire ennek a kis színháznak annál jobban szaporodtak az ellenségei. Egy napon, valami bizottság elé idézik Pascart, amelynek elnöke a hirhedt GPIJ kiküldötte. Szemére vetik, hogy Soha sem csinál propagandát a szovjet eszmélnek, hogy burzsuj gondolatokat ültet a gyermek leikébe. Közölték vele a határozatot: szigorú felügyelet alá helyezik á színházat; köteles a műsor-tervezetet előre bemutatni; a színházához kiküldött politikai megbízottnak mindenben engedelmeskedni. A határozat közlése után visszatért a színházhoz, nagy sietve összekapkodott néhányat a gyermekek leielei közül és eltávozott örökre, Mennyi könny hullhatott arra a levélre, amelyik csak ebből az egy mondatból állott; „Milyen jó volt itt nálátok! Az ember még azt is elfelejti, hogy -*-• éhes/“ Nagy Adorján, Jurisprodenta rezumata. A Semmitőszék elvi jelentőségű döntvényei. E cím alatt gyűjtötte össze és adta ki most megjelent könyvében dr. Sever Ándru bukaresti ügyvéd a Legfőbb Semmitöszéknek azokat az elvi jelentőségű döntVéiiyeit, amelyek az 1921—31. evben letárgyalt erdélyi ügyekre vonatkoznak. Köszönettel kell fogadnia e könyvet mindenkinek, nemcsak az erdélyi jogászoknak, bíráknak, hanem a jogi élet iránt érdeklődő minden egyénnek, mert e könyv nagy szükséget pótol. A Semmitöszéknek elvi jelentőségű határozatait eddig nem ismertük s főleg az erdélyi jogászoknak, bíráknak kellett érezniök egy ilyen összefoglaló munkának a hiányát. Szerző a Semmitőszék 3. szekciójának, valamint az együttes ülésben hozott határozatait közli. Nagy munkát végzett. A szerző könyvének előszavában jelzi, hogy a munkát folytatni fogja. Ebben az első kötetben az erdélyi polgári és kereskedelmi ügyekre vonatkozó döntvényeket gyűjtötte össze, míg a következő kötetekben közigazgatási, nyugdíj, büntető és más általános érdekű ügyekre vonatkozó elvi jelentőségű döntvényeket fogja közölni. E kötetben 831 határozatot közöl. Érdeklődéssel várjuk a további kötetek megjelenését. A mü ára 500 lej és kapható minden könyvkereskedésben. Bontempélii: „Világszép asszony Adria“. Bontempelli az uj olasz irodalom legnagyobb és legeredetibb regényíró tehetsége, ebben az izgalmas könyvében az önmaga szépségébe szerelmes asszony megrázó tragédiáját írja meg, a belső izzásnak és a szenvdeélyek viharzásának pattanásig fokozott feszültségével — egészen egyéni, uj zamatu stílusban. Ara fűzve 78 léj, kötve 1'23 lej minden könyvkereskedésben, vagy ahol nincs, Lepagenál: Kolozsvár. Hja Ehrenburg — Moszkvai sikátor. Ehrenburg az uj orosz irodalom világszerte elismert legértékesebb írója. Legszebb regénye a Moszkvai sikátor 300 óldalon, fehér papíron most Újból kapható 90 lejért Lepagenál Kolozsvár. EDISON MOZGÖ MŰSORA! I. Vörös tigris. Kalandos dráma vadnyugat életéből. Főszereplők: Lupe Velez és Monte Blue. Ezenkívül Tied vagyok reggelig. Rendkívül mulattató film- operett. Főszereplő: Jeni Jugó és Hermann Thiemig. Vasárnap délelőtt 11-kor: Amor hajója. Főszereplő; Georg 01Brien. Minden hely 5 lej. OPERA MOZGÖ MŰSORA. Hétfő, kedd és szerda, junius 19, 20 és 21-én 3, 5, 7 és 9 órakor. Sasfiók a közismert nagysikerű színdarab filmen. Főszerepekben: Walter Edhofer, Lien Deyers, Eugen Klopfer, Grete Natzler. Helyárak 10 és 20 lej. Csütörtök, péntek, szombat és vasárnap, junius 22, 23, 24 és 25-én. 3, 5, 7 és 9 órakor. Minden idők legmegrázóbb, legmonumentálisabb filmdrámája. Édes anyám. (A fájdalmak háza) a század leghatalmasabb és mégis legegyszerűbb, legigazibb, legmegha- tóbb filmje. Főszerepekben: Mae Marsch, Sally Ellers, James Dünn. Helyárak: 10 és 20 lej. Időt és pénzt takarít meg önnek a HERMES vasúti menetrendkönyv! Utazás eloţţ okvetlenül vásárolja meg! Ára 45’— lej. Kapható az ország összes könyv- és uj- ságárusitóinál. cm Az évek óta tartó gazdaságI krízis, üzleti es anyagi gondok, valamint a fáradal- mas napi munka idővel felörli és tönkre teszi a legerősebb'idegrendszert is, ennék súlyos következményei az általános testi gyöngülés és a szervezet ellenállásának összeroppanása stb. Ne mulassza egészségét h l reállilani és megóvnt addig, mig nem késő, aránylag kevés pénzért szakíthat magának gyógykurára egy-két hetet és látogassa meg Lippafüredet. mert: A tudományos alapon megejtett vegyelerhzés beigazolta, hogy Lippafiiréd széftsavdus gyógyforrásai dsvünybani összetételüknél topva a leg- hatásosabb gyógyító erővel bírnak. Ezen ritka természeti adomány ivókúra használatnál erősen aktív és kifejezetten diutetiki s hatású, javasolva : májvérbőségnél, renyhe emésztésnél, epe- es hólyagbántal- máknál, a vőrösúérs ejtek tevékenységét fejlesztve, mint a táplálkozás serkentője szerepel. Az idegrendszer tevékenységét előmozdítja és szabályozza, különösen várszegénységnél, lábadozók és anemias női bajoknál. Fürdókura használatnál elsősorban is: Szívbajosok, érelmeszesedés, magas vérnyomás, reúma, áesebaj, krónikus női bajoknál, méh- és petefészek gyulladás, állandó vérzés stb. Minden kényelemmel berendezett modern, uj szállodák, elsőrangú étterem, szolid árak. Napi penzió 130 lejtől. Prospektust díjtalanul küld; Lippa für ed Gyógyfürdő Rt. kir. udv. B szálliló.