Keleti Ujság, 1933. április (16. évfolyam, 75-99. szám)
1933-04-05 / 78. szám
6 KutnHjsm XVI. fi VF. 78. SZÁM, Ausztria válságos napjai —apw —* Feltartózhatatlanul halad Ausztria a nemzeti szocialista rezsim és az Anschluss felé — Miért nem fog tartósan sikerülni Dollfuss heimwehrista kormányalakítása? Lépésről-lépésre tért nyer a forradalom logikája (Bécs, április 4.) Ez a szerencsétlen kis Ország, valahányszor hosszabb-rövidebb időközben. fővárosába érkezem, mindig változtatja arcát. Folytonos játékszere az európai eseményeknek és külpolitikai sakkhuzásoknak. És most is, hogy Németországban a százszázalékos nemzeti irányzat győzött, nem különben. A német törzsek egyesülésének álma magával ragadta az ausztriai németséget is. A legközelebbi hetek titka, hogy megvalósitható-e ez az álom, vagy nem. Egy bizonyos: a szocialista Bécs, a szocialista Ausztria — legalább is egyelőre — nem létezik. Pedig itt Bécsben nem is olyan rég hatalmas urak volltak a szocialisták. Törvényes eszközökkel élve is megszerezhették a lehetőséget, hogy megvalósíthassák reformkísérleteiket. Bécs élén Sheitz polgármester, ismert szociáldemokrata tekintély állott és egy szocialista vá- röstanács lépésről-lépésre gyúrta át a maga színeire a városnak polgári hagyományokpn nyugvó közéletét. Az osztrák szociáldemokraták vasbeton erősségű szellemi és gazdasági intéz menyeinek védelmére „védelmi hadsereg“-et is létesítettek, a föl fegyverzett Schutzbundot s letagadhatatlan diplomáciai ügyességgel ügyeltek arra is, hogy tulmerész kísérletekkel ne hívjanak életre egy önként adódó spontán ellenforradalmat, ugyannyira, hogy elképzelhetetlennek látszott az osztrák szociáldemokratákat valaha is visszaszorítani kivívott pozícióiból. A Heimwehr-mozgalom megerősödése egyrészt, a Hitler-mozgal om másrészt azonban, ugyancsak legális módon, hangulatváltozást idéztek elő a nép széles rétegeiben, a szociáldemokraták fénye egyre hanyatlani kezdett és ma ott tartunk, hogy a szociáldemokrata védőrséget feloszlatták. Seitz polgármestert lemondatták és a hűvös Breitner tanácsos Bécs pénzügyi diktátora, a jobboldal előtt leggyülöltebb ember, aki egy évtizede úgyszólván ki sem mozdult hivatali szobájából, családjával sürgősen Olaszországba utazott. Talán egy kicsit még messzebbre is tartunk... Bécs városára valami titokzatos, ki- elemezhetetlen, nyomott, forradalmi hangulat nehezedik. Azon az estén, amikor Becsbe érkeztem, a Ringek összes átjáró uccáit rendőri karhatalom zárta el. A forgalmasabb uccákon pedig a kancellár tilalma ellenére is tomboltak az osztrák horogkeresztesek, autókat forgattak fel és az úttesten a futószalagon gyártott papir- horogkeresztek oly sűrűn feküdtek egymás fölött, mint a konfetti, valamilyen zajos karnevál után. A helyzet ma Ausztriában olyan, hogy senkit sem lepne meg, ha a jobboldali gyújtó forradalom háromnegyed óra alatt birtokba venné az ország összes középületeit, Hiába vezényli a kormány az egész osztrák hadsereget tüntető- jellegü felvonulásra, teljes harci fegyverzetben Bécs uccáira, hiába mondja Dolfuss, hogy a törvényességet minden körülmények között fentn akarja tartani, — a forradalom, ezúttal nemzeti szocialista forradalom marsol feltartóz- tathatás nélkül a maga végzetes utján. Mert nem olyan jelenségekből kell megállapítani a helyzet mai kórképét, mint amilyent feltár egy kormányrendelet, egy Heimwehr-gyülés, avagy az öncenzúrát már is elvégző bécsi sajtónak egy-egy vezércikke. A tiroli Imsben hat szociáldemokrata lévett át a nemzeti szocialista vártba — ilyen és más hasonló tünetek árulják cl a7 esemen^ek földalatti morajlását. Ma már Bécsben meg volnának elégedve a liberális polgári elemek, a demokraták is. sör a szociáldemokraták is, ha az a Heimvvehr' kormány veimé át az uralmat, amelyet évekkel ezelőtt még félelmetesnek tartottak, csakhogy legyen erős ez a kormány. Dolliuss kancellár nyilvánvalóan a keresztény szocialista táborral és a Stahrhemberg- szárnnyal egy legális jobboldali kormányzatot akar. Neki nem tetszik a (nemzeti szocialista irányzat, érthető okból. Ma a német katolicizmusnak utolsó fővédelmi vonala az osztrák katolicizmus és ahogy Németországban a centrumpártiak, úgy Ausztriában a keresztény szocialisták a katolicizmusnak hanyatlását látnák a nemzeti szocialista párt maradék (nélküli győzelmében. A katolikus gondolat mellett az állami önállóság gondolata is visszatartja az osztrák jobboldaliak nagyrészét a liitler-párti kísérletezéstől. Ha Ausztriában nemzeti szocialista uralom lenne, ez a gyakorlatban teljesen egyet jelent az Ánschlussal, Ausztriának Németországba való bekebelezésével, a történeti Ausztria külön értékeinek megsemmisülésével. Katolikus öntudat és osztrák öntudat tartják vissza csak az ausztriai kormányzó pártokat a csatlakozástól. Nem pedig külpolitikai meggondolások. Az antant mumus: Anschluss esetén megszállják Ausztriát, retorziókat gyakorolnak Németországgal szemben, elveszítette fenyegető élét, Hitler-pártjának programjában van a német törzsek és igy Ausztria németségének egyesítése is és ha a német nacionalizmust útjában valami meg nem állítja, ezt a törekvését keresztül is viszi, mert Ausztriábaín mind kevesebb és kevesebb ellenállásra talál. Ami most már az osztrák borogkeresztesek számerősségót illeti, meg kell állapitani, hogy a változások aggályossága nem abban all, hogy sokan vannak, hanem hogy sokan lehetnek. Pillanatnyilag még Dollfuss ura a helyzetűek. Viszont neki is számolnia kell azzal, hogy egy ország polgársága — valamint mujnkássága is — ma, amikor eddigi politikai kísérletei nem jártak sikerrel, amikor a valutájának vásárló ereje ismét hatalmasan megingott — automatikusan sodródik olyan széles lendületű nemzeti áramlat felé, amilyen a Hitlerek mozgalma. Egy demokráciájában, parlamentarizmusában, párt- rendszereiben csalódott közvéleményt magával kap a nemzeti szociálizmus golf áramlata és ha holnap nem, hát holnapután bekövetkezik Ausztriában a változás, annál is inkább, mert tekintetbe véve a közönség tömegpszihózisát is, a tö megek rendszerint azt követik, aki a leghango sabb és legelszántabb. A nemzeti szociálizmusnak — amint ezt egy későbbi cikkünkben ki fogjuk fejteni -- vivő ereje nem antiszemitizmusában áll, ami alapjában véve negativ valami, de ideológiájában is, amely pozitiv. Dollfuss ki akarja halászni ebből az ideológiából mindazt, ami számára hasz nositható, anélkül, hogy saját elvi programját feladja- így Dollfuss is rokonszenvezik a felhatalmazás törvényjavaslattal, az erős centrális kormányzattal, a parlament feloszlatásával, sőt a parlamentiek korporációs alapon való reformjával. Dollfuss azonban elkésett és ha egy olyan jó orrú ember, mint Brandl rendőrigazgató, otthagyja pártját és átlép a nemzeti szocialista pártba, akkor már baj van. Ligeti Ernő. Tavaszi ültetéshez gyüraöícsíaoltványtés tbb. faiskolai czikket legjobb minőségben ajánl Gazdasáo^^ Mediaş Telefon 104. Árjegyzék ingyen. 'I Dreher-Haggenmacher SieţâSgyilrsy világos, Vo70tn márkát;] vWb°s specifl 48 ■ c&Giu iiiaiiumi Sagt duplamaláta barna sorai mindenütt kaphatók! ■ Okos ember ügyel a védjegyre, mert tudja, hogy csak a PALMA védjegy biztosítja a tökéletes PALMA minőséget és PALMA tartósságot. BBMimmit IBI——— Vekkeres ember a kisparkban Késő este a kisparkban, korhadozó támlájú pádon egy rongyokba burkolt alakra lettem figyelmes. Sehogy sem tudta eldönteni, mi lesz megfelelőbb, ha jobbra, vagy balra dűl végig a deszkán. Az egyik karjának sehogy sem talált megfelelő elhelyezést. Láthatóan éjszakai nyugalmát készült megalapozni, de ez semmiképpen sem akart hiba nélkül sikerülni. Hol az egyik rongydarab viselkedett igen szeliősen, amit feltétlenül szorosabbra kell huzni, hoi a karfa volt -igen kemény, hol pedig a lába igen hosszú és kinyúlt a „takaró“ alól. Közelebb menve, majd elámultam a csodálkozástól. Félkezében egy teljesen jó állapotban levő vekker órát szorongatott, amely rendületlenül tikk-takkolta az időt a rongyok felett is, mint- üa csak otthon állna az asztalon. A kispark albérlője miatta nem tudott megfelelő helyzetet teremteni az egyik karjának. Megnéztem a számlapot. Teljesen pontos: háromnegyed tizen egy ott is, mint minden rendes ember zsebében. — Minek magának a vekker? — kívánkozott ki belőlem a kérdés. Az idegent megzavarta a hang, de mikor kisanditva szemével a rongyok közül, meggyőződött róla, hogy nem hatósági személy zavarta meg álmadozásában, bátrabb lett. — Ez fontos kérem. Felér egy „társsal“. Minden reggel felébreszt, amikor akarom. Ot órakor, fél hatkor, korábban... — Miért kell magának olyan korán felkelni, mikor semmi dolga sincs? — Jaj kérem, — hunyorít, — üzletnyitás, piacra telepedés... Ilyenkor van a legjobb szezon. Ha ezt elmulasztom, egész nap csavaroghatok éhen. — Értem, teljesen értem. De hogy jutott erre az ötletre: vekkerrel aludni a pádon. Igaz, hogy ez egészen stilszerü és nagyvilágías. — Az ötlettel nem törődöm, fő az, hogy amit szerzek, nem keli megosztanom senkivel. Az óra nem kér enni, ha felhúzom, úgy csenget, ahogy én akarom. — De hogy jutott hozzá? — kíváncsiskodom. — Lopta? — Dehogy, kérem... Legyint és kezd betakarózni, mintha azt akarná jelezni, hogy az interjúnak vége, nem akar tovább nyilatkozni. De nem is csoda, olyan dolgot érintettem, amint később kiderült, ami fáj még neki is. De hosszas unszolásra mégis beszélni kezd. — Ez az egyedüli, ami még megmaradt... Egy lakásberendezésből. Egy családból... Felesége, gyermekei elbódorogtak valahova, nem rúdnak egymásról. Így könnyebb „élni“ neki is. Lehet, hogy azoknak valahol jobb dolguk van. valahol munkához jutottak. De ő már két éve munkanélküli. — Két éve!... Tudja, mi az: két év csavargással, kenyér nélkül!... Mindenemet eladtam, ami a szobában volt, végre a lakásból is kitettek. Azóta igy élek. Most már könnyebb lesz, tavasz jön... De a télen kezem, lábam megfagyott. — Az óra otthonról maradt? — Otthonról. Ez az egyedüli, ami még meg maradt. A r.ongyok is leszakadtak azóta rólam. Ez emlékeztet még a régi életemre, amikor tisztességes ember voltam. Ettől nem tudnék elválni... Ha nem érezném magam mellett, alud ni sem tudnék. — Node menjünk, mondom, — az idő telik, reggel pedig korán kell kelnie, nyitás előtt. Amikor visszatértem, láttam, amint összekucorodott a rongyok alatt és az órát erősen odaszoritotta magához. ~ j, gy.