Keleti Ujság, 1933. március (16. évfolyam, 49-74. szám)
1933-03-31 / 74. szám
Ktnnttjsm XVI. ÉVF. 74. SZÁM. A Székelyföldön nincs statárium, de egyik korlátozó intézkedést a másik után vezetik be Csak a prefektus engedélyezheti a szövetkezetek, társadalmi és egyházi alakulatok közgyűléseit — A műkedvelői előadások tortúrái (Székelyudvarhely, március 30.) Hiába korlátozta a kormány az ostromállapot területét, hiába jelentették ki többször is, hogy az ostromállapotot csak ideiglenesnek tartják és rövidesen megszüntetik, a Székelyfölden egyik korlátozó rendelkezést a másik után adják ki, mintha csak a statárium burkolt formáját akarnák ott is meghonosítani. A prefektus üdvar- helymegyében nemrég elrendelte, hogy a különböző egyletek, társadalmi és egyházi alakulatok, szövetkezetek, egyházközségek, mindennemű összejöveteleiket jelentsék be hozzá tiz nappal előbb es szerezzék mer? az előzetes engedélyt. A szövetkezetek évi közgyűléseiket, az egyházközségek zárszámadásaikat tárgyaló közgyűléseiket sem tarthatják meg előzetes engedély nélkül, holott törvény kötelezi őket megtartásukra. Még súlyosabb a helyzet a műsoros esté- lyeknél. Azon a címen, hogy a hatóságoknak védelembem kell részesiteniök a szerzői jogot, a műkedvelői előadások rendezését már huszonegy nappal előbb be kell jelenteni, az engedély azonban legtöbbször nem érkezik meg idejében és a nagy fáradsággal és költséggel járó előadásokat nem tudják megtartani. Pedig az állam rendje aligha borulna fel, ha a „Falurossza“, vagy a „Nagymama“ és más, hasonló régi darabok mesterséges akadályok felállítása nélkül kerülnének színre, annál is inkább, mert ezeknek a daraboknak szerzői már rég meghaltak s a halott szerzőkkel szemben illuzórius a szerzői jog védelme. Az engedélyek ügye rendszerint a kolozsvári művészeti felügyelőségen akad meg, ahol a beérkezett kérvényeket vagy nagyon késedelmesen intézik el, vagy egyáltalában el sem intézik. A művészeti felügyelőséget pedig arra kérik az udvarhelymegyeiek, hogy az ilyen természetű kérések gyors elintézésének találja meg a módját. A leghelyesebb az volna, hogy a művészeti felügyelőség állapítsa meg, milyen színdarabok előadására nem szükséges külön engedélyt kérni. Ezt annál könnyebben meg lehetnie tenni, mert Isac művészeti felügyelő, aki maga is iró, jól ismeri a régebbi magyar színdarabokat és az ui ab bak is elkerülnek hozzá a hivatásos színészek és színtársulatok előadásai révén. Ezt a kérdést mindenesetre gyorsan és célszerűen el kell intézni. Egymillió lejt csalt össze a bukaresti központi sziguranca egyik tisztviselője (Bukarest, március 30.) Néhány nappal ez-' előtt az állambiztonsági szervezet bukaresti központjánál nagyszabású csalásra jöttek rá, amelynek tettese Ovidiu Traian Orázeanu szi- gurancatisztviselő, mintegy egymillió lejjel károsította meg az államot. Az előzetes vizsgálat során az ügyészség Orázeanu mellett elrendelte Braunstein Marcell. Elovits Bernát és Berkovici Aurel letartóz tatását. A vizsgálat megállapításai szerint a csalásokat a következőképpen követték el: A sziguranca pénztára néhány tisztviselő fizetéséből visszatartott bizonyos összegeket, azoknak a bírói ítéleteknek az alapján, amelyek a hitelezők javára letiltották a fizetés egyré- szét. Ezeket az összegeket a sziguranca befizette a péinzügyigazgatóságnak. amely azután a nyugtákat visszaküldte a szigurancára s innen a biróságraa-liogy a hitelezők kezeihez továbbítsák. A hitelezők azután felvehették a pénzt. Az adóhivatal nyugtái Orázeanu kezébe kerültek, aki azonban ahelyett, hogy tovább küldte volna őket a bíróságokhoz, elsikkasztotta azokat, az aktákat vedig me a semmisítette. A nyugtákra ezután rávezette, hogy az azon szereplő összeg Aurel Berkovicinak, vagy Eloviei Aurélnak fizetendő ki. Aláírta a nevét s a sziguranca egy általa hamisított bélyegzőjével megadta a hivatalos jelleget az okmánynak. Társai kérvényt adtak be a pénzügyigazgatósághoz, amelyhez csatolták a nyugtákat s kérték az összegek kifizetését. A pénzügyigazgatóság ezután münden további nélkül kifizette nekik az összegeket. Igv vették fel Berkovici és Eloviei a pénzeket, amelyet azután felosztottak egymás között. Orázeanu ötven százalékot ka pott, Berkovici és Eloviei negyvonö öt. a fennmaradó öt százalék pedig Braunstein Marcell- nek jutott, aki hallgatási dij fejében kapta ezt- Brauhstoin ugyanis tudomást szerzett a visszaélésekről s nehogy felfedezze a csalásokat, adták neki az öt százalékot. Orezeanunak nem ez az első hasonló tette. Mint postatisztviselőt is vád alá helyezték s sikkasztás miatt hathónapi börtönre Ítélték, amelynek kitöltésétől az amnesztia mentette meg. Érdekes módon fedezték fel a csalásokat. Egy negyvenezer lejes nyugta leplezte le Ore: zeanu üzejmeit. A nyugta szerint a bukaresti izraelita hitközségnek kellett kifizetni a pénzt a rendőrprefektura tartozása fejében. Orezeanu erre a nyugtára megszerezte főnökének, Dumit- rescunak az aláírását is, aki jóhiszeműen szignálta az Írást. Mikar Eloviei a nyugtával jelentkezett a pénzügyigazgatóságon, ott feltűnt az addig még nem látott Dumitrescu aláírás. Telefonon kértek felvilágositást a szigurancától az aláírás hitelességére vonatkozólag s ekkor tudták meg a szigumancán, hogy idegen személyek veszik fel a letiltott összegeket. Orezeanu a csalással szerzett összegeket az utolsó filléréig elköltötte. Megmotozása és lakásának átkutatása alkalmával semmi pénzt nem találtak a hatóságok. A vizsgálatot tovább folytatják abban az irányban, hogy emelett a csalás mellett nem követett-e el más visszaéléseket is Orezeanu a sziguranca nevében. Három fegyencet szökés közben lelőttek a k tonák (Galac, március 30.) Galac közelében a napokban három rablót fogtak el, akik a vidéken több gyilkosságot és betörést követtek el. Többek között ők törték fel a városi munkásszindikátus pénztárát is. Egyik közölök már megelőzőleg huszévi börtönre volt Ítélve, de megszökött és két társával szövetkezve, borzasztó bűntetteket hajtott végre a Duna melletti városokban. Rövid kihallgatás után a galaci ügyészség úgy döntött, hogy a költözött gonosztevőket tegyék át a cetateaalbai bíróságokhoz. Amint a tettesek katonai kisérett el elhagyták a várost és egy szőlővel beültetett helyre értek, egy óvatlan pillanatban szökést kíséreltek meg a szőlőtőkék fedezete mellett. Miután három felszólításra sem állottak meg, a katonák utánuk lőttek és minid a hárman hóiban estek össze, * A kényszeregyezségi törvény (az 1930. és 1932. évbeli módosításokkal) magyar fordítása és román szövege kapható Pr. Mandal Fordító Irodában Cluj, Memorandului 24. Ára 20, vidékre 30 lei. Nam érheti kellemetlen meglepetés, ha cipőjavitásnál és vásárlásnál ragaszkodik a PALMA kau- csuk sarokhoz. Egyedül a PALMA védjegy biztosítja a tökéletes PALMA minőséget és tartósságot !j Elesett emberek Naponként találkozom vele az uccán. Magas, szikár ember és ma is délceg testartásán meglátszik, hogy hajdan „jobb napokat látott“. Jelenleg azonban a legrosszabb napokat látja. Mikor találkozom vele, jó messze elkerülöm, mert félek, hogy szembe találna velem nézni, a tekintete pedig époly riasztó, mint egész megjelenése. Egész polgárias módon kezdtem leírni, mint a régi jó novellákban, amikor, „megjelenés, előkelőség“ voltak azok a kulcsok, amelyek megnyitották előtte a társadalmi körök ajtóit és a novellákban kényesebb izlésüek érdeklődését. Most azonban nem nyílik meg semmi előtte, csak a tárgyalótermek ajtója, hol igazságot és becsületet osztogatnak, esetleg még azoknak is, akik a társadalmon kívül estek, vagy elitélik azokat is, akik ma még nem is sejtik, hogy fejük felett összeomlott a vagyon, vagy ahogy szokásosabb mondani, kicsúszott talpuk alól. A lényeg az, hogy ők mindenképpen alól maradnak és a levegőben lógnak. így kószál most az uccán ez a komor arcú ember is. Kabátja, melyen látszik, hogy még a jobb időkből való, most gyűrött és piszkos, mert benne szokott aludni valahol egy külvárosi korcsmafélében. Nadrágja foszladozik és minden nap megfigyelem — mennyire szakadt a bőr a cipősarok környékén. A ráncok már megkeményedtek a sok portól, melyet a téli havazások és tavaszi esőcseppek örökre odaragasztottak a térdén aluli részre, mely olyan változatlan már hetek óta, mintha szoborba öntötték volna. Kalapja alól rendszerint kilóg a haja. Törvényszéki tárgyaláson láttam nemrég. A vádlottak padján. ítéletet nem hoztak az ügyében, csak vallatták. — Be volt már adva a esődkérés, mikor a váltó alá hamisította a nevét? — kérdezte szigorúan az ügyész. A komor arca em,ber észrevette a keresztkérdést. — Én nem hamisítottam semmifele valtora a nevemet. — Akkor a másfélmillios kölcsönt ki vette fel az ön neve alatt? — Ez nem volt hamisítás. Meg akartam menteni a vállalatot. — Ah, ismerjük... Meg akarta menteni a vállalatot — ismételgette az ügyész vésztjosló arccal. És igy ment tovább. Váltóhamisítás, sikkasztás. Próbált védekezni, de nem igen sikerült. A tárgyalás folytatását végül elnapolták. A komor arcú ember mellettem haladt el a folyóson. Szemri kissé zavarosak. Száját össze- szoritva mouologizált: — Hát szélhámos vagyok én? Aztán eltűnt a folyosó végén. De mindennap találkozom vele. Sokszor minden órában. Egyszer az történt, hogy két példányban pillantottam meg. Csak akkor jöttem rá a tévedésre. Ö ment az uccu egyik oldalán, a hasonmása a másikon... Azóta jobban figyelem őket és rájöttem, hogy sok, sok példányban járnak körülöttem. Csak nagyon egyformák. És az arcuk egyre komorabb. (j. gy.) Kolozsvár? mozgpó színházuk műsora* CORSO Előadások: 3, 5, 7 és 9 órakor EDISON Előadások- 3, 6 ós 9 órakor ÜOYäL Előadások: 3, 5, 7 és 9 órakor Péntek Uj gépek szerelése miatt zárva. Jövő héten ünnepélyes megnyitó, Gál Franciska filmje: Paprika Kisasszony, Titokzatos asszony, Méiyen megható epizód a világháború kémjeiről Marlene Dietrich. -- Parancs az parancs. Mulattató vígjáték. Fritz Schultz, Ralph A. Robert Ma pénteken: Nappal én, éjjel te... Zenés vigjátéksláger. Nagy Kató és Willy Fiitsch.