Keleti Ujság, 1933. március (16. évfolyam, 49-74. szám)
1933-03-24 / 69. szám
XVI. ÉVF. 69. SZÁM. KuETíüjsm 3 Satti Select Mozgó 1 Brigitte Helm legújabb nagy slágere: Nászul hármasban Vidám fordulatokban gazdag film, mely részben a tündéri Capri szigetén, részben Nápolyban játszódik le. Gyönyörű zenéjében benne cseng Itália kék egének minden varázsa. Joe May rendezése l Elsimultak az akadályok a román-magyar kereskedelmi tanácskozásokon (Budaoest, március 23.) Tilea alminisztcr vezetésével a román-magyar delegáció már egy hete tárgyal kereskedelmi jellegű szerződés megkötéséről. A tárgyalások nagy vonalakban pompásan haladtak, ele a részleteknél úgy ösz- szeoonyolódtak, hogy a román delegáció már hasa akart utazni, hogy a kormánytól iriabb instrukciókat kérjen. Tegnap Grígorcea követne dézsán é volt, amelyen resztvettek a magvar l1 ai is és ol>an megértő atmoszféra ie.i.adott ki. hogy most már biztosra vehető a tárgyalások sikere. Hány tisztviselő kerül B-listára a Kolozsvár városnál? . (Kolozsvár március 23.) Madgearu pénzügytől lendeJete a tisztviselői létszámanasz.tasroL na.gy riadalmat keltett a kolozsvári váínlffr^a' .K(ltsegtelen- hogy a városházán me,, mai napig is nagyon sok a tisztviselő, mert (\z uiolso évtizedben minden rezsim a masa pro- tekciós embereit elhelyezte s megfelelő végzettség hiányában kerültek egyesek magas állasba. A.Z igaz, hogy az utóbbi években a vá- íosbázan nem történtek újabb kinevezések, sőt az időközben megürült állásokat sem töltötték be. Az un tisztviselői törvény előírja, hogy a személyi kiadások nem lehetluek magasabbak, nnnt a koAsegvetés húsz százaléka. Amint tud- nuk, most a költségvetést tetemesen leszúllit- ,iak. tehát automatice sok tisztviselőnek a B- listára kell kerülnie. Viszont ez nagy nehézsé- gekbe ütközik, mert a kolozsvári városházán a legtöbb tisztviselő már véglegesítve van s nehéz azokat kiválasztani, akiket B-listára lehet helyezni. A városházán statisztikát készítettek, amely szerint 395 tisztviselője van Kolozsvár városnak- Ez nagyon magas létszám és félannví kvalifikált és szakképzett tisztviselővel jobb közigazgatást lehetne csinálni. A iétszámapasz- tásnak szociális akadályai is vajának, mert régi és már véglegesített családos tisztviselőket nem bocsáthatják el s lehetőleg azokat helyezik csak B-listára. akik__még nem véglegesek, nincsen meg a megfelelő kvalifikációjuk s vagyoni hely zetük megengedi, hogy máról-holnapra állás- nélkül maradjanak. A városházán úgy tudják, hogy körülbelül ötven-batvaín kisebb tisztviselő az, aki jelenleg a B-listára kerül. Deleu interi- márbizottsági elnök azonban a tisztviselőkkel szemben a legnagyobb megértést és jóakaratot tanúsítja s mindent elkövet, hogy a minisztérium álláspontjával szemhéja a mai tisztviselői létszámot megtartsa. Végleges döntés azonban még nem történt s nem lehet tudni, hogy kik azok a tisztviselők, akik B-listára kerülhet- uéiiek. « — Egy esztendő a meghalt cikkíró izgató cikkéi miatt. Marosvásárhelyi tudósítónk je- lejati: A marosvásárhelyi tábla érdekes ügybén hozott ma Ítéletet. Gál István marosvásúr- heiyi kőműves 1928-ban az általa szerkesztett „Epitőnnmkás“ cimü lapban több olyan cikket közölt, amelyekben a hatóságok államellenes iz gatóst láttak. A cikkek Írója már régen meghalt és most Gál Istvánt, mint felelős szerkesztőt vonták felelősségre. A törvényszék annakidején egy hónapra ítélte, ma azonban a tábla felemelte a büntetést egy évre. Ma tárgyalják Hitler kancellár négy* éves felhatalmazási javaslatát a német törvényhozásban (Berlin, március 23.) Hitler ma délután két órára hivatta össze a birodalmi gyűlést, amelyek jelentőségét az a körülmény adja meg, hogy Hitler négy évre szóló felhatalmazási javaslatát fogja beterjeszteni. Hitler egyébként először szólal fel a német parlamentben, mert a múltban sohasem akart képviselőséget vállalni. Valószinii. hogy most majd hosszú ideig nem is fogja hallani a birodalmi gyűlés, mert tartósan elnapolják. A kancellár kormány- nyilatkozatában részletesen fogja kifejteni a Potsdamban érintett eszméket, rátér a főbb kérdésekre és megindokolja a teljhatalom megadásának szükségességét. Beavatottak szerint a törvényerővel biró rendeleteket nem a birodalmi elnök, hanem a kormányelnök fogja ellenjegyezni és ezért a felelősséget is vállalni fogja. Kaas prelátus, Síregenvaid birodalmi miniszter és több centrumpárti vezető ma njabb megbeszélést folytattak Hitlerrel. A megegyezésről még csak kombinációk sincsenek forgalomban, egyelőre arról van szó, hogy a centrumpártiak a kormány-nyilatkozat elhangzása után javasolni fogják az ülés folytatását másnapra, hogy a pártok állástfoglal- hassanak a kormányprogramokkal szemben. during nyilatkozik a német-orosz viszonyról (Amsterdam, március 23.) A Telegraf munkatársa érdekes beszélgetést folytatott Göring miniszterrel. Arra a kérdésre, hogy milyenek Németország kapcsolatai Oroszországgal, Goring a következőket Jelentette ki: — A mi 1: nnmunizmus megszüntetésére irányuló had j árattónknak^ semmi köze sincs az orosz-német kapcsolatokhoz. Meg vagyok győződve, hogy ez a viszony épp olyan barátságos lesz, mint az elmúlt esztendőben. Semmi közünk sincs ahhoz, hogy mi történik Oroszországban és Oroszországnak sincs semmi köze ahhoz, hogy mi történik Németországban. Arra a kérdésre, hogy miért tűrik a német vezetők, hogy nemzeti szocialista uniformisba öltözött fiatalemberek bizonyos társadalmi rétegeket molesztáljanak, megszállják az áruházak bejáratait, megtámadják a zsidókat és sok más olvan dolgot tegyenek, amelyeket a nem német világ kárhoztat, Göring ezeket mondotta: — Minden körülmények között fenn akarom tartani a törvény és rend uralmát. Ma tizenöt embert menesztettem a rohamosztagokból és megbüntettem, mert önkényesen léptek fel. Nem hiszem, hogy ön a jövőben sokat hallana Németországban történő kilengésekről és ha meggondoljuk, hogy az utolsó héten forradalmat éltünk át. úgy önnek is meg kell engednie, hogy e forradalom igen csekély vérontással járt. Igaz, hogy megrohanták az áruházakat... Én minden bizonnyal ellene vagyok, hogy erőszakkal leniek fel ezek ellen az üzletek ellen, de nem látom be, hogy miért ne lehessen figyelmeztetni az embereket, hogy he vásároljanak zsidó áruházakból. Az embereknek mindig meg van a szabadságuk, hogy úgy reagáljanak erre az intelemre, ahogy éppen nekik tetszik. A tavaszi hóviharok miatt a Szimpion is elakadt A Bánátban végiéit legnagyobb pusztításokat a tavaszi szél-és hóvihar Erdélyben aránylag legkevesebbet szenvedett a vasuli közlekedés (Kolozsvár, március 23.) Erdélyben és Bánátban három nap óta tart a havazás, mely először csak a nyugati részeket borította el hó- taknróvai. majd átterjedt kelet felé, úgy, hogy már Brassóig is elérkezett. Ma reggelre már egész Erdély területét befödte a hóréteg, mely egyes helyeken a két méter vastagságot is eléri, a legújabb jelentések szerint pedig már a Kárpátokon túl is havaz. Moldova és Bukovinában is heves hófúvások pusztítanak, melyek a közlekedést megakasztották. Sok utast és szekeret szabadon talált a vihar és valósággal eiternd te. Erdélyben is súlyos katasztrófát okozott a havazás és szélvihar, több útvonalon megnehezítette a forgalmat, de az eddigi hivatalos jelentések szerint sehol sem akadályozta meg teljesen. Szilógysomlyóból érkezett hírek szerint azonban a két nap óta tartó havazás súlyos következményekkel járt, mert több vonat elakadt, a hóvihar dühöngése lehetetlenné teszi az országutakon a közlekedést. A bóréteg magassága ezen a vidéken is eléri a félmétert. Nyilt pályán állították le a Simplont. Legveszedelmesebb volt eddig a hóvihar dühöngése a Bánátban, amelyet leghamarabb útjában talált. Itt sok helyen két méteres hó fedi az utakat és megakadályoz minden forgalmat, úgy a vasúton, mint az országutakon. A táviró és telefonvonaliak elszakadtak, minek következtében nem lehet pontosan ismerni a helyzetet. Egy vasútvonal szabad inár csak, az Orsóvá—Karánsebes—Temesvár i, a többieket eltemette a hó és a kidőlt, telefon póznák. Már kedden este elakadt a Simpler, expressz, amint Temesvár állomását elhagyva Paris felé igyekezett. Amint a nyilt pályára ért, jelentés érkezett az áli i ásra. hogy a közlekedés veszélyeztetve van, mivel számos telefonpózna esett keresztül- kasul a vasúti töltéseken. E jelentések álapján a Simplont nyilt pályán állították le. Különvonattal munkásokat küldtek ki a vonal megtisztítására, ami azonban a késő esteli órákig sem sikerült, úgy, hogy az expressz kénytelen volt visszatérni a temesvári állomásra, ahonnan nem is tudott elindulni.^ Heggel úgy segítettek az utasokon, hogy szétszedték a vonatot, a párisi hálókocsit és a Milánó felé tartó másik kocsit Zsombolya felé indították útnak, hogy Jugoszlávián át haladhassanak keresztül. Több tehervonat, amelyeket a nyilt pályán talált a vihar, teljesen eltemetődött. Megrekedt az arad—temesvári vonat. Temesvár—Arad között egy ötven vagonból álló tehervonat rekedt meg, melynek kiszabadításán hasztalanul fáradoznak azóta a hóhányó-ekékkel. Hasonló eset történj a temes- vár— radnai vonalon. Csanád felé szintén elakadtak a vonatok a sínekre zuhant telefonpóznák miatt. Hasonló időjárást jelentenek Aradmegyé- ből is. A hóvihar következtében a hegyaljai villamos közlekedés is megakadt. Az a villamos, amelynek este 8 órakor kellett volna befutnia Aradra, Mondor- lakon megakadt és még a késő éjszakai órákban sem tudta folytatni útját. Az esti órákban két segély-villamost küldtek Mondorlakra, azonban ezek sem tértek vissza Aradra. A villamosok főképpen azért nem tudtak közlekedni, mert a vihar állandóan nagy lendülettel himbálta a felső vezetéket és igy a kocsik nem kaptak kontaktust. A havazás egyre tart és a kőréteg csütörtök reggelre még vastagodott. Kolozsváron két nap óta állandóan havazik és a hótakaró sok helyen megközelíti a negyven centimétert. A Kárpátoktól délre eső vidékeken eddig még nem jelentek meg a hófelhők, ellenben hatalmas süni köd takarja el áz eget, <