Keleti Ujság, 1933. február (16. évfolyam, 25-48. szám)

1933-02-02 / 26. szám

2 KELETl'UjSm XVI. «VF. 26. SZÁM. ro i"so Gustav Fröhlich Tékozló fin Hermann Thimig Lucie Englisch Ida Wüst ay A Székelyföldöi:terjed a régi magyar viselet ízléses> szép — és olcsó divatja Szőttes rokolyát, báránybőr-szegélyü ujfast, kordovánbőr csizmát hordanak a székely asszonyok és leányok Azt „ezer leányok•• mozgalmát tízezrek teszik magukévá (Kolozsvár, február 1.) A Székelyföldön feltámadt halottaiból a régi magyar viselet, leányok és asszo­nyok háziszőttesből készült ruhákat öltöttek magukra s minden jel arra vall, hogy ez a kedves és nemes Íz­lésű divat Erdély-szerte elterjed. Persze arról nem le­het szó, hogy a magyar ruha kiszoríthatja teljesen a helyéből a modern divat-kreációkat, azonban azt csak helyeselni lehet, ha Erdély magyar női egyrészt ma­gyarságuk kidomboritására, másrészt a gazdasági vál­ság parancsoló követelésére előveszik nagyanyáink fényképeit s azt veszik mintául 1933 divatjához. Mert a legsúlyosabb érve ennek a mozgalomnak, hogy a régi, egyben pedig uj divat — rendkívül olcsó. A székely- szőttes rokolya, a bárányprémes ujjas és a magasszáru csizma korántsem párisi vagy budapesti divatcégek műhelyeiben készül, hanem falusi fonószékek, kisvá­rosi varrodák és iparosok szorgos munkájából tevődik össze. Szóval kettős gazdasági célt szolgál: a megren­delő tárcáját sem terheli meg különösen, emellett azonban munkaalkalmat ad a magyar falunak és ma­gyar Iparosnak. Aki eddig is garasokból, százlejekböl ruházkodott, valóban igénybeveheti az olcsó magyaros ruházkodás termékeit, aki pedig abban a kellemes hely­zetben van, hogy ruhatárát több kosztümből állíthatja össze, igazán helyet szoríthat szekrényében a stílusos, kecses és önérzetet hirdető magyar ruhának. Ma már a Székelyföld több városában: Kézdivá- sárhelyen, Sepsiszentgyörgyön, Székelyudvarhelyen, Csik szeredében vannak lelkes hívei a magyar ruhának. Már Kolozsváron is... De nemcsak a Székelyföldön, hanem Kolozsváron is lelkes követőkre talált a mozgalom. A napokban be­szélgettem egy kolozsvári magyar uriasszonnyal. Most jött haza a Székelyföldről, bejárta ezeket a városokat s az elragadtatás hangján beszélt a népi viselet rene­szánszáról. — Már én is megcsináltattam az uj ruhát. El se hinné, milyen csinos és szép, — mondotta e sorok Író­jának. — Mikor üdvözölhetem, asszonyom magyar vise-' letben? Itt egy kissé elpirult, húzódozott és azután őszin­tén kirukkolt az aggodalmaival. — En legyek az első Kolozsváron? Bevallom, őszin­tén félek. — Ugyan mitől? — Félek, elsősorban áttól, hogy kinevetnek. Az em- Derek prüdek, mindjárt az első látszatra Ítéletet monda­nak és azt hiszik, hogy feltűnési viszketegségben szen­vedek. Pedig higyje el, hogy távol áll tőlem még a gondolata is annak, hogy kirakatba álljak, bámultas- sam magamat és különösen irtózom attól, hogy rólam beszéljenek. Ha egyetlenegy urileány, vagy uriasszony akadna Kolozsváron, aki felveszi az egyszerű és szép népi viseletét, én lennék a második, mert láttam az uj, illetve a régi népies öltözködés szépségét, praktikus­ságát és különösen meggyőződtem arról, hogy szé­pen, eredeti módon lehet néhányszáz lejből öltözködni. Csak Ízlés kell hozzá és különösen erős akarat, hogy egyszer ne a divat diktáljon nekünk, hanem mi diktáld junk a divatnak. — Es még valamit, — mondotta tovább az uri­asszony, — attól félek én és attól félünk mi magyar asszonyok, hogy a magyar viselet félreértésekre ad alkalmat. Attól félünk, hogy a hatóságok molesztálni fognak és nemzeti tüntetésnek minösitik mozgalmun­kat, ami pedig mindennek nevezhető, csak tüntetésnek nem. Miért ne ruházkodhatnánk egyszer olcsón is, miért ne mutassuk meg, milyen ízléses és szép az ősi magyar viselet? Ötszáz lej mindössze. — Mennyibe kerül egy ilyen magyar ruha? — Ot-hatszáz lejbe mindössze. Természetesen, aki díszesebb ruhát akar magának csináltatni, az valami­vel drágábban készíttetheti el, de igy is mindesetre lé­nyegesebben olcsóbban öltözködhetik fel, mintha a párisi divathoz alkalmazkodik. A beszélgetés kapcsán megtudtam, hogy az uj népi viselet szőttes rokolyából, bársony lajbiből és egy uUos- ból áll. A régi párta helyett az úgynevezett csepeszt használják fejdisznek. A csizma egyszerű kordován bőrből készül, színes szegéllyel. A fehérneműk, általá­ban az alsó ruhák pedig mind egyszerű székely szőt­tesből válók. A viselet nemcsak praktikus, hanem me­leg és rendkívül olcsó. Már van „divatlap" Is, Sőt nem kell aggályoskodni amiatt se, hogy az egyszerű, népi motívumokból összeállított ruhák nem szépek, elegánsak. Egy székelyudvarhelyi festőművész, Haász Rezső, a népi motívumok felhasználásával ösz- sze is állította az uj viselet mintáit. Egy tizenegy da­rabból álló sorozatot adott ki, amely megjelent színes nyomásban is. Bárki megvásárolhatja a mintákat s azok felhasználásával gyönyörű népi öltözetet csinál­tathat megának. Nem szabad abba a hibába esni, ami különösen Csíkszeredában történt meg, hogy nem tisz­ta székely szőttesből készítették a ruhájukat, csak a formákat és a stílust tartották meg, drága holmikat vásároltak és igy egy-egy öltözet két-háromezer lejbe került. Erdély nagyon sok városában már üzemeket állí­tottak be, ahol a ruhákat stílusosan elkészítik. Most még csak az van hatra, hogy Erdély főváro­sában magyar urtleányok és uriasszonyok tegyék túl magukat a szemermerségen, az indokolatlan félénksé­gen, öltsék magukra a szép népi viseletét, jelenjenek meg abban az uccán, bálokban, összejöveteleken és nyilvános helyeken. Tegyük divattá azt, ami praktikus és igazán magyar. Es ne féljen senki attól, hogy ezért a hatóságok vagy akárki más részéről gáncsoskodás érheti. A mozgalom az ezer-lányok napján indult meg, szeretnék, hogyha nem ezren, hanem sok tízezren vál­lalkoznának arra, hogy megteremtik 1933 magyar di­vatját. Olajos Domokos. Óriási izgalmak között a bíróság kivonult a tárgyalóteremből a feketeszesz-tárgyaláson Szómegvonások» semmiségi panaszok, az ügyész elleni vádak pergőtüze (Kolozsvár, február 1.) A vád és védelem harca tovább tart a feketeszesz-ügyben. A i zem- benálló felek között már annyira kiálesedett a helyzet, hogy az egyik védőügyvéd a szerdai tárgyaláson kijelentette, boxy a tárgyaláson történtekről az igazságügyminiszternél fog je­lentést tenni. A szerdai tárgyaláson különben előfordult az a ritka eset, hogy az elnöknek fel kellett függeszteni a tár­gyalást, mert dr. Xantopol felszólításra sem volt hajlandó elállni a szótól. Jelentéktelen tanúvallomások után egy órakor vezetik át az ügvészségi fogházból Dux Salamont, akit hétfőn este tartóztatott le Col- fescu ügyész, mert állítólag befolyásolni igye­kezett a tanukat. Dux Salamon vallomásában egy Farkas Lajossal összefüggésben levő al- maszállitmányról beszél, ami állítólag szesz főzés céljaira lett volna szükséges. Ezután dr. Klein Miksa intéz kérdést a le­tartóztatott tanúhoz: — Igaz-e az, hogy tegfaapelőtt Colfescu ügyész kihallgatta? Az ügyész tiltakozik a kérdés ellen s az el­nök nem is engedi,, hogy Dux arra válaszoljon. Aiz ügyvéd erre semmiségi panaszt jelent be, majd tovább kérdez: — Igaz, hogy az ügyész ur azt kérdezte a tanától, hogy miről tárgyaltak Xanto­pol dr. irodájában. Elnök: Ennek a kérdésnek nincs semmi ösz- szeínggése az üggyel- Nem engedem feltenni­IJjabb semmiségi panasz uián az ügyvéd harmadik kérdést intéz Dúshoz. — Igaz-e az, hogy Colfescu ügyész arról ér­deklődött a tanúnál, hogy Xantopol ügyvéd rendezte meg a tanuk kit tnilásáfV Ez a kérdés is az előbbiekhez hasonló sorsra jut. SELECT Mozgó Nagy bemutató A többi főszerepekben: Fritz Schuitz Ralf von Gofth Paul fiCemp MAGDA SCHNEIDER mmgmmmAwggmmmmmmammmmmmmmmmmsaBmaatmmmmmmsmmwtmi' i ........... „Post-Restant” (Halló itt szerelem) a szezon legnagyobb operett-slágerében. Dr. Klein: Ezekkel a kérdésekkel rá akar­tam mutatni arra a módra, atneWjel az ügyész ur terrorizálja a tanukat. Két nappal ezelőtt panaszt tettemhez ellen a főügyészségen... Elnök: félbeszakítja az ügyvédet s nem engedi, hogy erről a dologról beszéljen. Ezután Xantopol dr- all fel s izgatott han­gon Kezd beszélni. — Itt az én nevemet említették. Azt hiszem szoros összeköttetésben van az üggyel az ügyész urnák az a vádja, hogy a vádlottak befolyásolni igyekez­nek a tanukat. Ezért kötelessége lett volna a bíróságnak, hogy a Duxnak fel­tett kérdésekre megengedje a válasz­adást. Mindenesetre jelentést fogok erről tenni az igazságügyminiszternek Elnök: Nem engedem tovább beszélni. Xantopol dr.: En addig fogok beszélni, amíg fel nem függesztik a tárgyalást. Elnök erre feláll s a szavazóbiróval együtt elhagyja a tárgyalótermet. Xantopol dr. magából kikelve kiáltja a bí­rók után: — Itt az igazságszolgáltatás csarnokában vagyunk s nem az inkvizíció szobájában. Meg- sértették az ügyvédi titoktartást! Az izgalmak még nem ülnek el, mikor a bí­róság visszajön és kihirdeti, hogy péntekre ha­lassza a tárgyalás folytatását. írógépek jókarbantartását szakszerűen, gyor­san és olcsón végezzük. Raktáron tar­tunk uj és használt írógépeket, író­gépszalagokat és mindennemű iroda­kellékeket. — Kérjen kötelezett ég nélkül árajánlatot. FÉMÉI Äat Clui-Koloxsvár Sír. Reg ins Maria S. — Telefon : 11—09. A ijmzrcţ IgpcgbtzlutiHÉ ÓVSZER

Next

/
Oldalképek
Tartalom