Keleti Ujság, 1933. február (16. évfolyam, 25-48. szám)

1933-02-23 / 44. szám

W sei fl.ház BUDAPEST V. Clnf-Koloxnv’f*. 1933. február 23 * CsUtUrtttlc ‘Előfizetés belföldön: tflt £0C; íeievre éuw, negyedévre 200« egy hóra 70 L, ORSZÁGOS MÁGY ARP ARII LAP Előfizetés Magyargnshom» Saerkesztosejji és kiadóhivatall telefon: 608, jjgy évre 50 pengő, félévre í$ pengd, negyedéin IUíBí Egyes szám ára 3 lei. XVI. ÉVFOLYAM 44. SZÁM. Egyes szám ára 31 fülét Elsimult a hirtenbergi átfér A hatalmak elfogadták Ausztria jogi álláspontját Játék a tűzzel Nem lehet megvádolni Ausztriát, hogy amióta olyan kicsi lett, valami ostoba külpoli­tikai hibát követett volna el maga ellen. Föl­ismerte tehetetlenségét, a jelen borzalmas té­nyei tudatában nem hivatkozott múltjának nagyhatalmi hagyományaira, ahol csak " lehe­tett, alkalmazkodott a viszonyokhoz és bizony nem egyszer sok keserű pirulát kellett lenyel­nie. Játékszere volt különböző érdekeknek, hol a iranciák és a kisantant államok próbálták né­hány odavetett arany-bála lejében magukhoz édesgetni, Bajorország is nem egyszer be akarta vonni egy monarchikus — katolikus po­litikai elképzelésbe, éveken keresztül kisértett a nemet Anschluss is, de Ausztria szilárdan ki­tartott amellett az álláspont mellett, hogy olyan szerepet akar vinni az európai politikában, mint amilyent Svájc és ezért talán Ausztria örült volna legjobban, ha a nagyhatalmak ke- resztul viszik semlegesítését. Ausztria állás­pontját legkristályosabban az osztrák kormány orgánuma, a Reichsvost fejezte ki a hirtenbergi iegyverszállitási afférról Írván: „Ausztria maga missziójának teljesítése mellett Európa mellé optálhat mindaddig, amíg egy egységes Európa, mint politikai fogalom fennáll. Ha azonban Ausztriát igazságtalan követelések elé állítják, úgy az európai politikának korszaka .svi’i-oégszerüség és Ausztria hibáján kívül vé- getér. Ausztria kétségtelenül a legutóbbi tiz év alatt ezt az euróvai politikát folytatta, főváro­sában teret> nyitott a páneurópai mozgalomtól elkezdve mindennemű békés nemzetközi össze- fogasnak, imperialista tervei nem voltak, a re­víziót sem emlegette sohasem, egy jól nevelt kis állam vplt, a légynek sem vétett, mégis most megtörténik vele az a csúfság, hogy a fegyverszállitási üggyel kapcsolatosan főhiva­talnokaikat esküre kényszerítik, belegázolnak nemzeti szuverenitásába és megalázva a deresre húzzák. Ausztria tehát nem járt jobban a maga békés angyali türelmével, mint azok a legyő­zött államok, amelyek vesztett háború után sem szűntek meg kikiáltani a maguk nagy sérelmei­ket és megpróbálták egyes államok hangulatát kicsikarni maguk mellett. Ebből a szempontból megítélve tehát Ausztriának is joggal lehetett volna arra a következtetésre jutni, hogy nem érdemes az európai kontinensen a szelíd gyer­mek szerepét játszani, amikor ugyanúgy elbán­nak vele, mint azokkal az államokkal szeretné­nek elbánni, amelyeket Párisban — hogy tovább folytassuk az analógiát — renitens gyerkőcök­nek tartanak. Az olyan megaláztatás, mint amilyen a francia jegyzék következtében Ausztriát érte, nem múlhat el nyomtalanul egy nemzet életé­ben és még a kiszáradt véredényekben is új­ból felkorbácsolja a vért. Nem lett volna meg­lepő, ha Ausztria nemcsakhogy visszautasitja a francia jegyzéket, de beváltja a Eeichspost jóslatát és nyíltan Németország mellé áll, ama Németország mellé, mely merészebben kacérko­dik minden revans-mozgalommal, mint a há­ború befejezése utáni korszakban bármikor. Szerencsére a franciák és angolok észrevették, hogy túlfeszítették a hurt és visszakosztak. Egy úgynevezett békés Plattform jött létre: Ausztria visszaszállitja Olaszországnak a fegy­vert, nem lesz több iegyzékváltás, nem lesz több főhivatalnoki eskü, csend lesz és megnyug­vás. Az angol lapok a békés megegyezés érde­mét ezúttal Mussolininak tudják he. Nyilván­valóan, ha van diplomáciai siker, úgy az ezút­tal Olaszország diplomáciai sikere. De miért nem beszél senki arról, hogy itt diplomáciai ku­darc is történik? — Nemcsak olv értelemben, hogy Franciaország kénytelen álláspontot vál­toztatni, — bár igy is fel lehetne fogni a dolgo­kat — abban az értelemben történt súlyos di­plomáciai meggondolatlanság, hogy egyes ve­zetőállamok még gyanakodóbbá, még bizalmat­lanabbá tettek egy kis államot, ismét fe1 szakí­tottak egy sebet, amelyet aligha lehet begyó­gyítani azzal, hogy „a hirtenbergi affér béké­sen elintéződött“. J (Bécs, február 22.) A hirtenbergi ügyben fordulat történt. A diplomáciai fogadtatás al­kalmával az angol és a francia követek bizal­mas tanácskozásra vonultak vissza JDollfuss osztrák szövetségi kancellárral s kormányaik képviseletében felkérték az osztrák kormányt arra, hogy válaszjegyzéküket ne szövegezzék elutasító érdes hangon, mert a két hatalom nem viseltetik ellenséges ér­zülettel Ausztriával szemben s a küldött jegy­zéknek már csak ezért sem volt ultimátumjel­lege. Dollfuss kancellár a megbeszélés végezté­vel azonnal minisztertanácsot hivott egybe s ugyanekkor a nemzet’ tanács főbizottsága is összeült a helyzet megvitatására. A lapok szerint . a hatalmak elfogadták Ausztria jogi álláspontját, érvénytelenítették a kitűzött 14 napos határidőt és az osztrák közvéleményben támadt visszhang hatása alatt elejtették az eskü követelését is. Politikai körökben valószínűnek tartják, hogy az ügy el fog simulni. A szövetségi kor­mány nyilatkozata elegendő lesz a hatalmaknak a legyver visszaszármaztatás igazolására s várutanusitványok bemutatása sem fog szüksé­gessé válni. Úgy tudják, hogy osztrák válaszjegyzéket nem is küldik el s csak a fegyverek visszaszállítása után lesz kormánynyilatkozat a diplomáciai képviselők előtt szóbeli utón arról, hogy a fegyvereket visz száj uttatták Olaszországba. Mussolini mentette meg a helyzetet. A Eeichspost kiemeli, hogy a hirtenbergi (Bukarest, február 22.) A Mironescn-törvény a mostani parlamenti vita lezárásával bevonul a romániai közélet közismertté váló törvényei közé. A már jólismert Marzescu-törvénynek az alapos megszigorítását tartalmazza ez a tör­vényjavaslat, amihez az aktualitást, sőt a té­mákat az utóbbi idők uccai mozgalmai adták,: a kommunisták, vasgárdisták mozgalmai, a letartóztatott For tu professzor melletti tünteté­sek, a postai kémkedés, a .gri vitai sztrájk és az előfordult rombolások. A Ma.rzescu-törvénynek is megvoltak a hasonló aktuálitásai annak ide­jén, a gyakorlati alkalmazásánál azonban sok­szor ráhúzták kisebbségi ártatlan ügyekre, vi­szont egyetlen romboló tüntetést sem akadályoz­tak meg vele. Sőt a szélsőges, jobboldalinak ne­vezett rombolások megtorlásául nem használ­ügy sima és nyugodt elintézést nyert. Musso­lini, akit nem lehetett volna kényszeríteni a fegj verek visszavételére, gesztusával hálát ér­demelt ki minden oldalról. Az angol sajtó megelégedett. (London, február 22.) A lapok megelégedés­sel kommentálják a hirtenbergi ügy békés el­intézését, amelyet főként Mussolini józanságá­nak és Grandi tapintatának javára Írnak. A sajtó hangoztatja, hogy a megoldás méltányos és ügyes. Nem vonja kétségbe sem az olaszor­szági feladó, sem az osztrák kormány jóhisze­műségét. Tárgyalások Ausztria gazdasági szanálására. (Bécs. február 22.) Az osztrák hitelélet egészségesebb alapokra fektetését kívánatosnak Ítélik. Ebben a tárgyban napok óta tárgyalá­sok vannak folyamatban, melyeknek célja, hogy az amerikai Reconstruction Finance mintájára Ausztriában is felállítsanak egy pénzintézeti központot. Az uj intézet hivatása lenne többek között a bankéletben mutatkozó nehézségeknek átme­neti hitelekkel történő eliminálása is. Újabb bérredukció az osztrák vasutaknál. Az osztrák szövetségi vasutak pénzügyi hely zetót nem sikerült megjavítani, ügy hírlik, hogy a vasúti vezérigazgatóság kénytelen lesz már rövidesen újabb fizetéscsökkentést keresz­tülvinni. Kétséges, hogy a pénztári helyzet meg fogja-e engedni, hogy az alkalmazottakat elsején egy összegben kifizessék. Ha ez nem történnék meg, a személyzet két órás tüntető sztrájkra határozta el magát. ták, de a minden tüntetéstől távol állott kisebb­ségiek ügyében nagyon sok vádat alapítottak e törvényre. A lex-Mironescu miatt is ilyen aggo­dalmaink vannak. A felemelt büntetések. A román ellenzéki pártok lényegében nem kifogásolják a belügyminiszter javaslatát, de attól tartanak, hogy egyes hatósági személyek igyekezni fognak minden semmiséget a rend­törvénybe ütköző cselekmények minősíteni. A tervezet szigorú szankciókat tartalmaz. A sajtó utján elkövethető izgatás és lázitás szakaszát kiterjeszti a kéziratokra és rajzokra. A büntetést alkalmazzák azokra, akik ilyen kéz­iratokat nyomdavállalatnak átadnak, még az esetben is, ha a kinyomtatásra sor nem kerül. ■■ISCQOS«»-' --------------------------------­A Mironescu-f éle rendtörvény szigorú büntetésekkel sújt a tüntetőkre A kémek, rombolók, jelvényviselők, barrikádok mögé álló tüntetők és mások szigorú paragrafusai Tilulescu nem akar hazajönni csak március végén

Next

/
Oldalképek
Tartalom