Keleti Ujság, 1933. január (16. évfolyam, 1-24. szám)

1933-01-12 / 9. szám

XVI. ÉVF. 9. SZÁM. KELETfUjSXG 7 Keleti Újság hiecé.tuiajconcs.' Lephisct és Nyomdai MOintézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal: ţluj-hoiczsvár, Sir. Baron L Pop (Brassäi ucca) 5 sz, ieieJis szerkesztő' SZÁSZ ENDRE, t okai esti szerkesztőség és kiadóhivatal: KAEADI NAOT LAJOS Bucureşti V. Str. Bucur 7. porter í. utoljára: <|U© V A ©Ifit? Világhírű hangos film a Royal Mozgóban. Péntektől: \ t \s . , legszebb Kaiand lNagy ixatoval 1 Nehézségek a kolozsvári munka- nélküliek segélyezése körű! , Ífb9},9zfvcir, január 11.) A kolozsvári mun- Kaneikuuek es, városi szegények segélyezésének a ,rontjarol riasztó hírek érkeznek. Két nap óta arról beszélnek a városházáin, hogy a városi segélyezés megakadt. Az ünnepek előtt Deleit ^nmarbizottsím elnök a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a segélyezéshez szüksé- íies pénzt a föld ciiól is előteremti. A kijeteutés után a szállítók nyugodtan hiteleztek a város- nak, mert biztosak voltak abban, hogy Deleu elnök pontosan fog fizetni. Időközben bekövet- keze-t a kormánykrizis és a szállítók megmaka­csoltak magukat. Félnek attól, hogy a kormány megbukik, a város élére uj interimárbizottság kerül es akkor az uj rezsim nem fogja kifizetni azokat az összegeket, amelyekért a mai városi vezetőség jótállást vállalt. Kijelentették, hogy csak abban az esetben hiteleznek a városnak, hogyha Deleu interimárbizottsági elnök és Fla- viu Laurentiu helyettes elnök személyi garanciát vállalnak, hogy a segélyezés céljaira kiszolgáltatott áruk értékét ki­fizetik. Munkatársunk felkereste Deleu interimár- bizottsági elnököt, aki a következőket mondotta: — Kétségtelen, hogy a helyzet aggasztó — mondotta Deleu elnök —, de nem olyan zord, mint amilyenre az enyhe téli napok fordultak. — Bízom „ abban, hogy a kormányválság nem tart sokáig, a viharos felhők is rövidesen elvonulnak s a segélyezés is zavartalanul to­vább fog tartani. A magam részéről mindent el­követek, hogy úgy a munkanélküliek, valamint a városi szegények a legnehezebb napokban se­gélyhez jussanak. Szándékomban van, hogy holnap este Bukarestbe utazom. Ha elutaztam, az annyit jelent, hogy Bukarestből pénzt hozok és a segélyezés elé akadályok nem gördülnek. Különben a bukaresti utamnak a célja az, hogi a harmincmilliós kölcsön második részletét, hatmillió leit Kolozsvárra hozzam és azt a leg­szükségesebb kiadásokra fonxlitsam. A hatmillió egyrészét a vízmüve1' kapják, a másik részét pedig az uj hid mehetti uccaszabályozásra fo gom fordítani ac- gondoskodom arról is, hogy a segélye”«örül bajok ne támadjanak. — Az adóbehajtás nagy eredményei. Buka­restből jelentik: A pénzügyminiszter újból nagy örömmel hozta nyilvánosságra, hogy milyen erős tempóban folyik az adó behajtása. Esze­rint január hónapban eddig az ünnepek miatt összesen csak öt nap dogoztak az adóbeszedők s az állam inkasszója 350 milliót tett eddig ki. Ezzel az összeggel máris fedezve vannak az anyagi kiadások. Tekintettel az inkasszó to­vábbi menetére, valószínűnek látszik, hogy eb­ben az évben a januári bevételek sokkal ked­vezőbben fognak alakulni az előző évek első hónapjának inkasszójánál. — A japánok folytatják az előnyomulást Tunai területen. Tokióból jelentik: San-Hai- Kwan várostól északra a japánok elfoglalták Csumenkau városkát. A japánok hir szerint folytatják előrenyomulásukat. — Ügyvéd, aki a magas adók miatt töröl­tette magát az ügyvédek névjegyzékéből. Maros vásárheyi tudósitónk jelenti: Dr. Vékony Gyu­la, ismert szászrégeni ügyvéd, a marosvásárhe­lyi ügyvédi kamarából való törlését kérte. Be­adványában elmondja, hogy a magas adók miatt kénytelen abbahagyni ügyvédi praxisát. A mult évben 60 ezer lej adót fizetett, az impé- riumváltozás óta 800 ezer lejjel járult hozzá a közterhekhez. Figyelemreméltó tényként je­gyezzük meg, hogy a szászrégeni ügyvédek egy- része követni fogja Vékony Gyula doktort. lentik: Kaczián Ödön festőművész, 81 éves ko iában elhunyt. Kaczián munkássága a század el ső évtizedeiben zajlott le és akkor nagy nép­szerűségnek örvendett. — Falusi szekér és autó karambolja a feleki tetőn. Tegnap a déli órákban súlyos szerencsét lenség történt a feleki tetőn. Egy falusi szeke­rén három ember közeledett a város felé. név- szerint Crisan Valér, Crisan Anna és Crisan György. Alig értek fel a féleki tetőre, amikor megpillantották a gyors tempóban haladó Brassó 194-es számot viselő autót. Grisan éppen jobbra akart hajtani, amikor a gépkocsi teljes sebességgel nekiment a szekérnek s azt az árokba borította. A soffőr pedig ahelyett, hogy leállította volna a gépet és a szerencsétlen em­bernek segítségére sietett volna, megnyomta a gázpedált és továbbszáguldott. A három em­berre a. járó-kelők találtak rá. Crisan Annái súlyos koponyaalapi repedésével beszállították a klinikára, a férfiak kisebb sebesülésekkel ke hiltek ki a karambolból. _____ __ Több ezer teljesen meg- já íí gyógyult és munkaképes nw igazolja kiváló hatását az Oláh Károly plébános áltat' feltalált Antlphthysin államilag engedélyezett tiiJö­baj elleni gyógyszernek. Ismertető füzetet díjtalanul küld a gyógyszer készítőié: Ösváth-gyógyszertár, Târgu-Mureş—Marosvásárhely. — A petrozsényi járásbíróság egyik tisztvi­selőjét kommunista üzelmekkel gyanúsítják Déváról jelentik: A kommunisták mindig nagy súlyt fektettek a Zsivölgyére. A rendőrségi nyo­mozások eredményéből legalább is ezt lehel következtetni. Legutóbb is kommunista röp- iratokkal egy asszonyt tartóztattak le s ebből a hatóságok azt következtetik, hogy a kommu­nisták újabb propagandát igyekeztek kifejteni a Zsilvölgyében a munkásság táborában. A rend őrség Bálán Elenát, egy bányamunkásnak a feleségét éppen akkor tartóztatta le, amikor a kommunista röpiratokat előállító sapirografot s a röpiratokat egy sakkdobozban ismeretlen egyénnek akarta a petrozsényi Malea-hidnál át­adni. Bálán Elena asszony kihallgatása alkal­mával azt vallotta, hogy nem tudta mi van a dobozban s egy ismeretlen egyén azzal adta át, hogy juttassa el a hídnál annak az embernek, aki jelentkezni fog s ezért 200 lejjel jutalmazta. A rendőrség ezt a vallomást nem fogadja el va­lóságnak, mivel Bálán asszony már több Ízben volt eljárás alatt hasonló cselekedetek miatt, tehát az a feltevése a hatóságoknak, hogy Bálán asszony minden kommunista titok­ba be van avatva s éppen ezért letartóztatták s bekísérték a dévai ügyészség fogházába. Ha­sonlóképpen letartóztatták a petrozsényi járás- bíróság egy tisztviselőjét, aki a letartóztatott Bálán asszonynak az anyjánál lakik s aki a fel­tevések szerint szintén szoros érintkezést tar­tott fenn a kommunista irányitókkaL — A római román iskola megnyitása. Bu­karestből jelentik: Tegnap nyílt meg ünnepé­lyesen a római román iskola. A megnyitó ün­nepségeken jelen volt Mussolini is, mig Romá­niát Gusti közoktatásügyi miniszter, Ghica ró­mai követ, Stelian Popescu és más személyisé­gek képviselték. Az olasz kormány nevében Ercole közoktatásügyi miniszter mondott beszé det. Az ünnepség után bankett volt, amelyen Mussolini is részt vett. — Meghalt a zugligeti villanyosszerencsét­lenség második áldozata is. Budapestről jelen­tik: Gundel Mária a zugligeti villanyos sze­rencsétlenség második áldozata ijs meghalt. Ha­lála váratlan következett be, >mert az utolsó napig bíztak felgyógyulásában, is — Répatermelők a cukorgyár üzem vissza­állításáért. Marosvásárhelyi tudósítónk jelenti: A vásárhelyi cukorgyár répatermelői a kereske­delmi és iparkamara termében'gyűlést tartot­tak, amelyen elhatározták, hogy kérni fogják a kormányt a marosvásárhelyi dukorgyár teljes üzembehelyezésére. — Dobákné leányának érdekes tanuvaUt*- mása a Pipás-pör tárgyalásán. Szegedről jelen­tik: Pipás Pistának, a szegedi asszonyszörnye­teg ügyének mai főtárgyalásán egyedül Do­bákné tört meg, a többi vádlottak konokul ta­gadtak. A mai tárgyaláson 1A,tanút hallgattak ki Dobák meggyilkolásával kapcsolatosan. A legérdekesebb tanúvallomás^. Dobákné egyik leánya Börcsök Mihály né mondotta, áld szerint a gyilkosság időpontjában Pipás Pista igy for­dult a gyermekekhez: gyerekek, felakasszuk apátokat a gerendáira. Az elnök megdöbbenve kérdezi: — Hátha tudta, hogy meggyilkolták az ap­ját. miért nem mondotta sohasem? Börcsök Mihály né: Pipás Pista azt mondta, hogyha nem fogjuk be a szóinkat, akkor mi is a Gerendára kerülünk, tíörcsökné elmondja, hoscv az akasztást előbb nagy tivornya előzte meg. Pipás Pistát szembesítik, a tanúval es azt mondja, hogy Börcsökné is rásatvett apjanak felakasztás an.-Z Bosszul emlékszik ták Pipás Pistát a családi Iában nem voltam ott. A a tanúkihallgatások előre napon végetérnek. __ Hogyan kell védekezni a gáztánjaüás eUen? A kolozsvári tüzoltóparancsnokságon tegnap délelőtt Ste- fanescu főhadnagy vezetése mellett gyakorlatilag és el­méletileg mutatták be, illetve magyarázták meg, ho­gyan kell védekezni gáztámadás esetén. Erre az alka- ío.t ra meghívták a hatóságok vezetőit és a sajtó kép- /iselíit. A város nvtoen Deleu interlmárbizottságl el- -!',k Flaviu akinek is Haţieganu Sírkőn rendőrkvesz- or jelentek meg. A vendégeket Rosescu főparancsnok ntézkedésére a tüzoltózenekar fo^p-dta. Azután a lak­anya udvarán sorba állították a ^tűzoltókat, akik ve­zényszóra vették fel a gazmaszkoö' A laktanya udva­rán tüzet raktak és annak a füstje alatt manövriroz- tak a tűzoltók. Az uj gázmaszkokkal, amelyek egysze­rűek s elég olcsók is, bemutatták az úgynevezett Ypern-gázok elleni védekezést, amely sokkal körülmé­nyesebb. Itt a tűzoltók nemcsak gázmaszkot tettek a fejükre, hanem olyan ruhába öltöztek, amelyen a le­vegő nem hatol be és fatalpu cipőt húztak a lábukra. Stefanescu főhadnagy magyarázta meg, hogyan kell védekezni a mérges gázok ellen. Egykutyára külön e célra készült gázmaszkot helyeztek, de bemutatták azt is, nogy a lO ’akat i"gyan kell megóvni gázmérgezes dien. A gyakorlati bemutatása utáló Stefanescu fő­hadnagy felolvasást tartott és a legapfólékosabban el­magyarázta a gáztámadás elleni vétkezés módjait. Amint értesülünk, az előadást rövidéin magyar nyel­ven is meg'áoitilik. , ;j) — Szilveszter óta alszik egy fiatal házas­pár, a férj meg is halt. Brüsszelből jelentik Az orvostudomány és a nyomozó hatóság tehetet­lenül áll szemben egv különös tragédiával, amelynek két szereplőié egv házaspár: Juencke gazdag fiatal kereskedő és szép felesége. A há­zaspár vidám hangulatban töltötte a Szilvesz­ter-estét egv társaságban, majd éjfél után ha­zatért lakására. Másnap délben meglátogatta Juencket az apja. A szobalány közölte az öreg Juenckevel. hogy a házaspár késő éjjel tért. haza és még alszik. Az apa másfél órát csönd­ben várt. maid amikor fia és menye még min­dig nem ébredt fel, bement a hálószobába, ahol mindkettőjüket méiv álomba merülve találta. Költögetni kezdte fiát és menyét, de egyik sem adott életjelt. Orvost hivatott, aki injekciókkal próbálta életrekelteni a házaspárt, de sikerte­lenül. ötnaui alvás után Juencke. a férj. anél­kül, hogy egy pillanatra is felébredt volna, meghalt, felesége Szilveszter óta még mindig alszik, eddig nem sikerült felébreszteni. Az or­vosoknak és a nyomozóhatóságoknak az a véle­ményük. hogv Juencke. aki egy nagy vegyé­szeti gvár kereskedelmi képviselője, valószínű­leg bevett valami, eddig még Ismeretlen alta- tószert és ugyanazt beadta feleségének is Szil­veszter hajnalán. keresztanya (igy hiv- ban), mert én egyálta- tárgyalást folytatják, láthatólag a holnapi

Next

/
Oldalképek
Tartalom